<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471</id><updated>2012-03-03T17:16:09.910+01:00</updated><title type='text'>színlap</title><subtitle type='html'>benczes s. gábor és vendégei</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>77</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-8474492295196639681</id><published>2011-12-25T09:34:00.011+01:00</published><updated>2012-02-12T09:27:23.654+01:00</updated><title type='text'>szemelvények alkotásaimból</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-xlIQkz-bS0A/TvWeVKhwb7I/AAAAAAAABSg/YXHJrJF7jBc/s1600/karacsony.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt; &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;FIGYELEM!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2010-ben megjelent kötetem "a  vakondok álma"  címmel. A benne szereplő alkotásaim a net-könyvemből  elérhetők (jpg  kiterjesztéssel), letölthetők, elolvashatók, viszont az  "írásaim" közt  nem szerepelnek. A könyv megvásárolható, ill. megrendelhető többek közt a &lt;a href="http://bookline.hu/product/product/home%21execute.action?id=99715&amp;amp;type=22&amp;amp;_v=Benczes_S_Gabor_A_vakondok_alma" target="_blank"&gt;bookline&lt;/a&gt;, a&amp;nbsp;&lt;a href="http://bookhouse.hu/3000180166/a-vakondok-alma" target="_blank"&gt; bookhouse&lt;/a&gt;, a&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.lira.hu/hu/cimke_list/benczes-s-gabor" target="_blank"&gt;Líra&lt;/a&gt;, a&amp;nbsp;&lt;a href="http://konyvajanlat.hu/HU000140/termek/a_vakondok_alma/476" target="_blank"&gt;KönyvAjánlat&lt;/a&gt;, a&lt;a href="http://www.grando.hu/kolteszet/benczes_sandor_gabor_a_vakondok_alma_1470794107.html" target="_blank"&gt; grando&lt;/a&gt;, a &lt;a href="http://www.bookstar.sk/lang-hu/szepirodalom/900149425-benczes-s-gabor---a-vakondok-alma.html" target="_blank"&gt;bookstar&lt;/a&gt;, a &lt;a href="http://www.numero7.com/search.pl?refer_id=numero7&amp;amp;kulcs=product_id&amp;amp;search_string=9789635079030" target="_blank"&gt;numero7&lt;/a&gt;, a &lt;a href="http://szenzonline.hu/index.php/item/51185/slug/A+vakondok+%C3%A1lma" target="_blank"&gt;szenzOnline&lt;/a&gt; web-oldalain. A könyv &lt;a href="http://www.martview.com/book_detail.php?id=29ea9b68-348a-11e1-a86b-0024e8403c55&amp;amp;pc=WIN-MzM2NTMxMTcwOTg2MzkxMzM0NTE3NDgyMjM0NDcyNjMyNT"&gt;itt&lt;/a&gt; lementhető számítógépre és iPadra is (ePub formátum). A letöltéshez  a Martview Reader program letöltése szükséges. Megjegyzem - egy hét alatt több, mint százan letöltötték, harmadik hete 417 letöltést mutat a statisztika... Érdekes, van, ahol olvasnak is.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;négysor(s)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(Lorand Gaspar tiszteletére)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;összetört beszéd&lt;br /&gt;hangpihék a fagyban&lt;br /&gt;merev derékkal állunk&lt;br /&gt;üres szemgödreinkben varjak fészkei&lt;br /&gt;_____&lt;br /&gt;&lt;i&gt;megj.: "összetört beszéd, hangpihék a fagyban" idézet Lorand Gaspar: Patmos c. verséből (ford.: Varga Mátyás)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;graffiti&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rekedten köszönnek a vonuló varjak&lt;br /&gt;villamos vágja át az utcáknak torkát&lt;br /&gt;verdesik az eget a dühös faágak&lt;br /&gt;sírva ölelgetik a kémények sarkát&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;drótokra felfűzött emberek rohannak&lt;br /&gt;megtalálni végre az elsápadt napot&lt;br /&gt;lihegve billegnek a nyápic széklábak&lt;br /&gt;feledni készülnek a szétszakadt álmot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a zajos utcákon imádkozni értünk&lt;br /&gt;rőt fények borulnak a járda kövére&lt;br /&gt;s mi minden nevetést komolyan átlépünk &lt;br /&gt;graffitit festve a világ közepébe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-yE213SQqMYg/Tr7FeCjCYVI/AAAAAAAABD0/bQtzQicLwoY/s1600/arc9.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-yE213SQqMYg/Tr7FeCjCYVI/AAAAAAAABD0/bQtzQicLwoY/s320/arc9.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;obscura&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kalapot inget a kezem gyorsan leránt&lt;br /&gt;ledőlök meztelen hajótörött e parton&lt;br /&gt;s míg az éj kényelmesen fekszik a hajnalon&lt;br /&gt;számolom az ég ezer megvadult madarát&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;közben beszélgethetek nyugodtan a széllel&lt;br /&gt;messzi híreket hoz az ösvényen túlról&lt;br /&gt;a hangokról - ahogy fogak közt fuldokol&lt;br /&gt;az a sok kérdés és mindent összekever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de most nem érdekelnek a panaszok&lt;br /&gt;a koszos eget nézem keresem az istent&lt;br /&gt;én is kérdeznék tőle ha már ott lakik fent&lt;br /&gt;hova lettek a csókok a lepkék virágok&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hol laknak az ősök és miért vagyok én&lt;br /&gt;fullaszt a nevetés mit legyűrtek torkomon&lt;br /&gt;maradt a halak monoton nézése a korom&lt;br /&gt;és a városban bóklászó tarka tehén&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gyorsan elindulok vissza honnét jöttem&lt;br /&gt;jazz románc falak és napilapok közé&lt;br /&gt;ernyő asztal pincér járdára ömlött kávé&lt;br /&gt;s mert félek -  árnyékomat sietve átlépem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;_____&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;megj.: "Kalapot, inget a kezem gyorsan leránt, ledőlök meztelen, hajótörött e parton" részlet Jean Cocteau: Dél c. verséből (ford.: Vas István)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;lenni&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT"&gt;csak még egy sort kellene leírni&lt;br /&gt;esetleg kettőt - gondolatokat sorba rakni&lt;br /&gt;és elfelejteni minden szeretőt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;feszültséget konnektorban hagyni&lt;br /&gt;lazán legyintve - jó lenne a falon átnézni&lt;br /&gt;és nézni fel és le és egy keresztre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és arcomra álarcot ragasztva&lt;br /&gt;írni kellene egy verset - más bőrébe bújva&lt;br /&gt;feledni a szerelmet a szenteket&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;csendben az asztalnál ülni ülni&lt;br /&gt;átértelmezve mindent - mindent elfelejteni&lt;br /&gt;nézve a keresztre feszített szentet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-WWLWw9E6P0A/Tr7aJezs9HI/AAAAAAAABMw/JwNTn3sDLYE/s1600/33.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-WWLWw9E6P0A/Tr7aJezs9HI/AAAAAAAABMw/JwNTn3sDLYE/s400/33.JPG" width="280" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;e. e. cummings: [Az igazán / Kellemes]&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;az igazán&lt;br /&gt;Kellemes ha soha nincs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;egy aprócska ötlet sem) vagy soha&lt;br /&gt;de soha nem gondolni a pasasra akit általában csodáltál (és&lt;br /&gt;azokra a sovány huncut lánykákra akiken úgy igazából nincs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;semmi ruha) ahogy tangót járnak&lt;br /&gt;(miközben az ember megpróbál&lt;br /&gt;egy lábbal a földbe ölni öt tizest&lt;br /&gt;amit a munkájáért kapott a másikkal meg&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a bölcsőt ringatja) az Igazán&lt;br /&gt;kellemes soha kétségbe nem vonni miért&lt;br /&gt;kell felhúzni az ujjára&lt;br /&gt;a karikagyűrűt (mikor pedig látod ahogy&lt;br /&gt;az arca akit feleségül vettél egyre és egyre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;öregebb és fáradtabb...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tadeusz Różewicz:&lt;/b&gt;&lt;b&gt;A lengyel Termopüle&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ezek a fejek lapáttal lettek faragva&lt;br /&gt;mint medúzák bíbor gyökérrel&lt;br /&gt;ellibegnek&lt;br /&gt;az emlékek sekélyes éjszakáin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agyakkal benőtt lapos&lt;br /&gt;falak&lt;br /&gt;díszlövésekkel átlyuggatott felfeslő artériák&lt;br /&gt;buzogtak a szemek sötétjén&lt;br /&gt;szájak ferde vonalán át...&lt;/div&gt;&lt;div align="LEFT"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Julian Tuwim: Ő&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szopen-fantáziát hallgattam, egy hanglemezt,&lt;br /&gt;Mikor nyugtalanság fogott el. (Előérzet).&lt;br /&gt;Mint akit tű bök meg, hirtelen megrezzent.&lt;br /&gt;Nők lidércétől: gyötrő migréntől remegett.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És lüktető halántékára tette kezét,&lt;br /&gt;És füle monotonon, tolakodón csengett.&lt;br /&gt;És elfehéredett. És hunyorgatta szemét.&lt;br /&gt;A tükörhöz (halál… halál…) lassan odament...&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-8474492295196639681?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/8474492295196639681/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/szemelveny.html#comment-form' title='1 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/8474492295196639681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/8474492295196639681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/szemelveny.html' title='szemelvények alkotásaimból'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-yE213SQqMYg/Tr7FeCjCYVI/AAAAAAAABD0/bQtzQicLwoY/s72-c/arc9.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-3866925379569969727</id><published>2011-12-04T18:49:00.004+01:00</published><updated>2011-12-12T19:12:41.798+01:00</updated><title type='text'>Xabolcs</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-fgIC6BCYkOg/TtuvHQSUFDI/AAAAAAAABRg/oA40loJe_QA/s1600/1296560483_79%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="248" src="http://2.bp.blogspot.com/-fgIC6BCYkOg/TtuvHQSUFDI/AAAAAAAABRg/oA40loJe_QA/s320/1296560483_79%255B1%255D.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="color: white; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Xabolcs nyugdíjas erdész, környezetvédő. Fotói számomra rendkívül érdekesek, kifejezők. Láthatóan átérzi foto-alanyainak pillanatnyi érzését. Az életről szólnak, valóságosak. Nem ezeket látjuk a tévében, nem ezeket az életeket teszik közszemlére, képei az eltitkolt emberekről szólnak.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span style="color: white; font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-i1rFEnkyY4A/TtuxMhhKdnI/AAAAAAAABRw/wxFWreSgf_E/s1600/028tes33%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="235" src="http://2.bp.blogspot.com/-i1rFEnkyY4A/TtuxMhhKdnI/AAAAAAAABRw/wxFWreSgf_E/s320/028tes33%255B1%255D.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-4HjMqHatYLA/TtuxE609-4I/AAAAAAAABRo/dLnZY7ZfKQ4/s1600/02ra1%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="220" src="http://2.bp.blogspot.com/-4HjMqHatYLA/TtuxE609-4I/AAAAAAAABRo/dLnZY7ZfKQ4/s320/02ra1%255B1%255D.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ZI1oF5wTrpk/TtuxdQ1O7XI/AAAAAAAABR4/I4bYw2qAIZI/s1600/hova%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZI1oF5wTrpk/TtuxdQ1O7XI/AAAAAAAABR4/I4bYw2qAIZI/s320/hova%255B1%255D.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-MLwE_M0h1AE/Ttuxp_CEILI/AAAAAAAABSA/bblsgFO8cfU/s1600/megj%252525C3%252525B6tta%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-MLwE_M0h1AE/Ttuxp_CEILI/AAAAAAAABSA/bblsgFO8cfU/s320/megj%252525C3%252525B6tta%255B1%255D.jpg" width="276" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-lrgCMpqHZxg/TtuyN8tzR2I/AAAAAAAABSI/YTsALA8EU7M/s1600/027nanoka42%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-lrgCMpqHZxg/TtuyN8tzR2I/AAAAAAAABSI/YTsALA8EU7M/s320/027nanoka42%255B1%255D.jpg" width="243" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-3866925379569969727?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/3866925379569969727/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/12/xabolcs.html#comment-form' title='2 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/3866925379569969727'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/3866925379569969727'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/12/xabolcs.html' title='Xabolcs'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-fgIC6BCYkOg/TtuvHQSUFDI/AAAAAAAABRg/oA40loJe_QA/s72-c/1296560483_79%255B1%255D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-7920698281951401532</id><published>2011-12-04T18:03:00.000+01:00</published><updated>2011-12-04T18:03:13.124+01:00</updated><title type='text'>Ważyk Adam</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-XRlII7fmnGU/TtunhP3HnJI/AAAAAAAABRY/COb64PZ_QIA/s1600/Adam_Wazyk_Polish_poet%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-XRlII7fmnGU/TtunhP3HnJI/AAAAAAAABRY/COb64PZ_QIA/s320/Adam_Wazyk_Polish_poet%255B1%255D.jpg" width="218" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;i&gt;Adam Ważyk, azaz eredeti nevén Adam Wagman (1905 - 1982) lengyel költő, prózaíró, esszéíró, műfordító. Az 1920-as években a Krakkói Avangardok&amp;nbsp; &lt;/i&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;i&gt;csoportosulásának tagja. A II. Világháború kitörésekor zsidó származása miatt a Szovjetunióba menekült, kommunista aktivista lett, főként politikai műveket írt. A háború után visszatelepül Lengyelországba, és baloldali "szürke eminenciásként" aktívan részt vesz az irodalmi életben, mígnem az ötvenes években a sztálinizmus, a szélsőséges baloldali politika ellen nem fordul.&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;b&gt;1956 véres júniusa&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;Hagyjátok lelkiismereteteket a ruhatárban&lt;br /&gt;támaszkodjatok karotokkal a levegőre&lt;br /&gt;omoljatok vágyaitok romjaiba&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;beszélgessetek&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;Egy öregasszony kendőben két&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;golyókkal&lt;/span&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt; átütött kenyeret hoz&lt;br /&gt;a rádióban mindenféle hangot adnak&lt;br /&gt;geodéziai jelet&lt;br /&gt;amit senki sem ért&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;br /&gt;Így kell lennie&lt;br /&gt;a szavak már nem számítanak&lt;br /&gt;annyian elestek már&lt;br /&gt;a június úgy végződik&lt;br /&gt;mint ez a vers&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;hallgatással&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;_______________________&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Krwawy Czerwiec 1956&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Zawieście sumienia w szatni&lt;br /&gt;oprzyjcie się ramieniem o powietrze&lt;br /&gt;zapadajcie w ruiny marzeń&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;dyskutujcie&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;Staruszka niesie pod chustką dwa chleby&lt;br /&gt;przebite kulami&lt;br /&gt;radio nadaje pęczek dźwięków&lt;br /&gt;sygnał geodezyjny&lt;br /&gt;którego nikt nie rozumie&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;Tak być powinno&lt;br /&gt;słowa się już nie liczą&lt;br /&gt;tyle ich poległo&lt;br /&gt;czerwiec się kończy&lt;br /&gt;jak ten wiersz&lt;br /&gt;milczeniem&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;span lang="hu-HU"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-7920698281951401532?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/7920698281951401532/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/12/wazyk-adam.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/7920698281951401532'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/7920698281951401532'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/12/wazyk-adam.html' title='Ważyk Adam'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-XRlII7fmnGU/TtunhP3HnJI/AAAAAAAABRY/COb64PZ_QIA/s72-c/Adam_Wazyk_Polish_poet%255B1%255D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-3228666089364993646</id><published>2011-12-04T10:51:00.002+01:00</published><updated>2011-12-22T14:02:44.718+01:00</updated><title type='text'>haikuk</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;haiku-pillanatok&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ujjaim között&lt;br /&gt;szentjánosbogár fénnyel&lt;br /&gt;izzik a halál&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;apró kék madár&lt;br /&gt;vidám dalát hallgatom&lt;br /&gt;elszáll a széllel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kinyújtózkodom&lt;br /&gt;csak elmémben tágul ki&lt;br /&gt;szobámnak fala&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;virág illatát&lt;br /&gt;hozza felém a szél, hol&lt;br /&gt;az a messzi rét&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fülembe suttog&lt;br /&gt;és fejemben sok kéjes&lt;br /&gt;pillanat éled&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;szeretlek, mondta,&lt;br /&gt;és elnézett mellettem&lt;br /&gt;nevető szeme&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;összefont kézzel&lt;br /&gt;a keresztre feszített&lt;br /&gt;bocsánatáért&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;megteremtette&lt;br /&gt;isten a világot, már&lt;br /&gt;nem unatkozik&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ötvenhat - három haiku&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;véres levelek&lt;br /&gt;mint könnyek peregnek le&lt;br /&gt;ötvenhat fáról&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;egy virág alatt&lt;br /&gt;ötvenhat jajkiáltás&lt;br /&gt;- kevesen értik&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;ötvenhat magot&lt;br /&gt;vetettek - tülekedve&lt;br /&gt;arat sok utód&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;évszakok (haiku-érzések)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tavasz &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;üde levelek&lt;br /&gt;nézik a fáról&lt;br /&gt;hova születtek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;nyár&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;apró napsugár&lt;br /&gt;szalad nevetve&lt;br /&gt;poros utakon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ősz&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;hulló falevél&lt;br /&gt;színes meséket&lt;br /&gt;rajzol a földre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tél&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;fehér hópihe&lt;br /&gt;forog vidáman&lt;br /&gt;sáros latyakra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;abstract haikuk&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;beszélsz - hallgatlak &lt;br /&gt;....... &lt;br /&gt;semmit sem értek &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nevetek rajtad &lt;br /&gt;:) :) és ettől :( :( &lt;br /&gt;rossz lett a kedvem &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;? ? . ? ? &lt;br /&gt;rosszul kérdezel, és most &lt;br /&gt;jó válaszra vársz &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~ &lt;br /&gt;és elsiklik mellettem &lt;br /&gt;a gondolatod &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;híresek lettek &lt;br /&gt;o o o o o o o &lt;br /&gt;üres szavaid&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Matsuo Basho (芭蕉松男) 1686-ban írt híres haikuja átdolgozva:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;az eredeti japán nyelvű vers, a kiejtés szerinti leírás, és nyers fordítása, feljavítva:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古池や&lt;br /&gt;蛙飛こむ&lt;br /&gt;水のをと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;furuike ya&lt;br /&gt;kawazu tobikomu&lt;br /&gt;mizu no oto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;az öreg tóba&lt;br /&gt;beleugrik a béka&lt;br /&gt;a víz megcsobban&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;átköltéseim&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ...a haiku szabályai szerint:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;a)&lt;br /&gt;ráncos, fáradt tó&lt;br /&gt;egy ifjú, fürge béka&lt;br /&gt;arcába ugrik &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b)&lt;br /&gt;hiú locsogás&lt;br /&gt;egy ifjú béka ugrik&lt;br /&gt;tó arcán ránc&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ...kétszer nyolcasban:&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;a)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;béka ugrik - csobban a víz&lt;br /&gt;ráncos lett a tó szép arca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ugrálva játszik a béka&lt;br /&gt;az öreg tó csobog neki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vízbe ugrik a kis béka&lt;br /&gt;a vén tó csobogva feddi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ...és felrúgok minden szabályt:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;alvó tóba&lt;br /&gt;béka ugrik&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;csobban&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a víz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vén homlokán&lt;br /&gt;ráncok futnak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-3228666089364993646?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/3228666089364993646/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/12/haikuk_1400.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/3228666089364993646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/3228666089364993646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/12/haikuk_1400.html' title='haikuk'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-1141276118456779051</id><published>2011-12-03T21:11:00.003+01:00</published><updated>2011-12-04T11:00:41.914+01:00</updated><title type='text'>launita</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-x8CY4DTCYU8/Tr7FTpmhR1I/AAAAAAAABDM/HcyIGt5cHlA/s1600/-+mosoly.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-m1aAalPrbTs/TttEiAPbA8I/AAAAAAAABRQ/A7AAWfqao2A/s1600/launita.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-m1aAalPrbTs/TttEiAPbA8I/AAAAAAAABRQ/A7AAWfqao2A/s320/launita.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;launita még csak 15 éves kislány, tíz éves kora óta ír meséket, történeteket, újságcikkeket két nyelven: magyarul és lengyelül. &lt;/i&gt;&lt;i&gt;Alig öt éves alkotói munkássága során több díjban is részesült, &lt;/i&gt;&lt;i&gt;így pl. 2007-ben a Janikovszky meseíró verseny első helyezettje volt, 2009-ben a DUE (Diák és Ifjúsági Újságíró Egyesület) az év Ifjúsági Újságírójának választotta. Meséi, történetei antológiákban már nyomtatásban is megjelentek.&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Szeret rajzolni, színészettel foglalkozni, és sportolni (kung fuzik).&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A fal&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kalapács utca 25. Itt lakik a Szalmási család. Vagyis már nem sokáig.  Két nap, és költöznek egy kisvárosba. A két gyerekszobában bőröndök  tömkelege és nagy rumli, a szobák között a fel-alá járkáló, szétszórt  anyuka, és az apa, aki dobozokba rendezgetett néhány tárgyat. Az egyik  gyerekszobában egy tizennégy éves, barna hajú lány pakolgatott, a  másikban egy negyedikes, vörös hajú kisfiú. A kisfiú egyszerűen oldotta  meg a dolgot: flegmán begyömöszölte alsónadrágjait a gyűrött pólók közé,  rá az izzadtsággal tömött zoknikra. Amint nagyjából befejezte, átment a  másik szobába. Büszkén nekitámaszkodott nővére nyitott ajtajának,  körmeit nézegetve gúnyosan megjegyezte:&lt;br /&gt;– Én már készen vagyok…&lt;br /&gt;–  Rendben, és ez kit izgat? – A lány két melltartó között vergődött. –  Melyiket vegyem fel az útra, és melyiket tegyem el? – kérdezte, de  tulajdonképpen csak saját magától.&lt;br /&gt;– Majd én segítek – kotyogott bele  az öccse, odament hozzá, elvette az egyiket, majd mint egy csúzlit  meghúzta és elengedte. A fehérnemű a sarokban landolt. Nővére dühösen  kokit nyomott a feje búbjára.&lt;br /&gt;– Cintia! Ne törj diót a fején! –  kiáltott be az anyjuk, egy kosárnyi koszos ruhát cipelve. A fiú gúnyosan  vigyorgott. – Teodor! Ne zaklasd a nővéred alsóneműit! – emelt fel egy  elejtett pólót. Cintia kidugta nyelvét a testvérére, majd egy erősebb  lökéssel kitessékelte a szobájából. Összeszedte a fehérneműket, és ismét  hosszú gondolkodásba kezdett.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paff! A kocsi és a teherautó  ajtaja egyszerre csapódott be. A két sofőr – az apa és a költöztető –  egyszerre dugták ki könyöküket a lehúzott ablakon.&lt;br /&gt;– Akkor találkozunk a Matan út 11-nél.&lt;br /&gt;Mindketten  beletapostak a gázba. Az út elején a gyerekek csendben ültek a  helyükön, mint valami katonák, egy helyben, előre nézve, csendben  beszélgetve. Aztán az anya, Henrietta, nekiállt a körmeit tisztogatni,  Cintia hátrafordult, úgy nézte az elhagyott fákat és autókat, két kezére  támasztva az állát, Teodor a fejét apja fejtartójának nyomta, nézte a  cipőjét. Az apa viszont ugyanúgy fogta a kormányt, fejét büszkén tartva,  nyugodtan dúdolva egy dalt.&lt;br /&gt;– Mi az, unjátok már az utazást?&lt;br /&gt;Az anya felhorkant, a gyerekek pedig válasznak felnyögtek.&lt;br /&gt;– Mindjárt ott leszünk, már csak egy kanyar…&lt;br /&gt;Amint  megérkeztek, a két gyerek becsapta maga után az ajtót, és felszaladtak  az emeletre. Cintia balra, Teodor pedig jobbra, majd egymásra néztek.&lt;br /&gt;–  Jaj, ne… – fordultak meg egyszerre, és a szemközti ajtóra néztek. Egy  gyerekszoba volt, két ággyal. – APAAAA! – rohantak le, és megállították a  lány bőröndjeit cipelő apjukat.&lt;br /&gt;– Mikor akartad elárulni, hogy egy szobában kell laknom…  – Cintia végignézett a fülét piszkáló öccsén – …vele?&lt;br /&gt;– Nos… most akartam – tette le a bőröndöket Pista. – Mit pakoltál bele? Sérvet okozó bugyikat?&lt;br /&gt;– Egyáltalán miről van szó? – értetlenkedett a mamájuk.&lt;br /&gt;–  Az, hogy meg kell osztanom vele egy szobát. Érett lány vagyok, kell egy  kis magánélet! Mostantól a fürdőszobában a vízben tocsogva kell  öltöznöm, és… és… – ránézett a kerek szemű testvérére, aki csodálkozva  meredt rá, majd olyan mosoly jelent meg az arcán, mintha örülne a  felsorolásnak.&lt;br /&gt;– Azt hiszem egyelőre többet nem említek… – fejezte be legyintve.&lt;br /&gt;–  Nem tudom mitől félsz annyira, a lányokat is mindig megkukkoltam az  öltözőben… – vonta meg vállát Teodor. A szülők és Cintia furcsállva  meredtek rá.&lt;br /&gt;– Vele! Vele kell egy szobában laknom? – tárta szét kezeit kétségbeesetten Cintia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pár  napba is beletelt, mire mindent kipakoltak, berendezkedtek, a régi  bútorokat leporolták, mindent elrendeztek. Cintia ismét alapos volt, a  játékait és könyveit precízen helyezte el a polcain az íróasztala  felett. Többször átrendezte, hosszú percekig nézte, elég egyenesen  állnak-e a képek, és nincs egy porszem se a polcon.&lt;br /&gt;A másik ágyon a  takaró gyűrötten feküdt, a paplan az ágy mellé ledobva, a párna a  huzatából pedig félig kilógott. Az íróasztalra mindkét hátizsák tartalma  rá volt borítva, koszos zsebkendők keveredtek könyvekkel és  plakátokkal. Cintia csak megrázta a fejét, amikor hirtelen betoppant az  öccse nagy vidáman.&lt;br /&gt;– Lemegyünk a városba körülnézni!&lt;br /&gt;– Mi olyan érdekes benne? Nem mondom, hogy nem szép hely, de kicsi és nem túl izgalmas, már láttuk.&lt;br /&gt;– De most alaposabban megnézhetjük. Bemegyünk a szűk utcákba. Ott klassz kis múzeumok vannak.&lt;br /&gt;– Úgy hangzik, mint Szentendre.&lt;br /&gt;– Ne kötözködj, gyere már! Klassz lesz!&lt;br /&gt;Valóban  jobbnak bizonyult a városnézés, mint ahogyan azt Cintia hitte.  Meglátogatták azokat a múzeumokat, amiket Teodor is említett, és mivel  nagy hőség volt, nyár eleje, lefröcskölték egymást a szökőkút vizével,  majd csuromvizesen nyalogatták az ötgombócos fagylaltokat hazafelé  menet.&lt;br /&gt;– Pillanat drágám, még venni kéne pár deszkát és festéket hazulra!&lt;br /&gt;–  Hazulra? Úgy érted: haza? Ú, kezd felhősödni, ha zuhogni fog, még  megfáznak a gyerekek. Mi hazamegyünk, te vedd meg, amit még akartál,  aztán siess haza! Ha utolérne az eső, tartsd a fejed fölé a deszkákat –  kuncogott.&lt;br /&gt;– Én segítek apának – ment be a boltba az apja után  Teodor. Bent, miközben Pista beszélgetett az eladóval, és válogatott a  festékek közül, fia más színű festékeket nézegetett.&lt;br /&gt;– Apa…&lt;br /&gt;– Teo, éppen beszélgetek.&lt;br /&gt;– De apa…&lt;br /&gt;– Teo! Majd később…&lt;br /&gt;– APA! – kiáltotta a fiú. – Fel lehetne vidítani a közös szobát! Festhetünk Cintiával a falra?&lt;br /&gt;–  Kisfiam, először rendesen be kell rendezkedni. Még mindig vannak olyan  dobozaink, amikből ki kellene pakolni – közölte közömbösen. Teodor  nyavalyogni kezdett, majd egy idő után feladta: egyszerűen megfogott két  doboz festéket, egy zöldet és egy kéket, letette a pultra, és komolyan  kijelentette:&lt;br /&gt;– Ezeket is kérjük!&lt;br /&gt;Az apja ellenkezni akart, ám aztán csak megforgatta a szemét, és elővette a pénztárcáját.&lt;br /&gt;Otthon Teodor felcipelte szerzeményét a szobájukba. Cintia az ágyán olvasgatott egy magazint.&lt;br /&gt;–  Mit szólsz? – tette le diadalmasan az íróasztalára a két dobozt. Cintia  egy pillanatra felemelte tekintetét, aztán lapozott egyet. Látszott,  hogy már nem is figyel oda, mert jobbról balra haladt.&lt;br /&gt;– Mihez?&lt;br /&gt;–  Jaj, ne csináld már! Képzeld, sikerült apát rávennem, hogy ezeket  megvegye. Nem kellett bevetnem a kiskutyaszemeket! – ezt kissé lenézően  mondta. Cintia morgott.&lt;br /&gt;– Akkor egyedül festem ki a falat. Lesznek  rajta pankrátorok, gorillák, a barátnőid, akiket elraboltak a gorillák  és pankrátorok. Te pedig a torony tetején fogsz állni, és úgy fogsz  kinézni, mint a Sikoly – provokálta nővérét. Esze ágában sem volt ezeket  felfesteni. Vagy… miért ne? Ha végül a nővérét ez sem izgatja. Ráadásul  milyen vicces lenne lefesteni a Sikolyt copfokkal.&lt;br /&gt;– Azt nem! – ezek  szerint mégsem akarta hagyni. Talán a copfos Sikoly rémisztette meg,  hiszen tudta magáról, hogy reggelente mennyire hasonlít rá. Nagy erővel  kihúzta íróasztala egy fiókját és kivett belőle egy ecsetet. A saját  ágyát kicsit odébb húzta, az ecsetet gyorsan belemártotta a zöld  festékbe, és húzott egy vonalat. Persze jó pár csepp a padlón landolt,  alig pár centire az ágytól. Teodor nem hagyhatta annyiban, ő is keresett  ecsetet az asztali kupacon, elhúzta az ágyát, de ő a kék festékkel  kezdte el művét. Ő is csak egy csíkot húzott, majd megállt a keze.  Akárcsak Cintiának. Térdelve az ágyakon, bámulva a falat nekiálltak  valamiféle tájat festeni a falra, miközben az ecsetekről nagy cseppekben  csöpögött a festék.&lt;br /&gt;– Jaj! Gyorsan töröljük fel a padlóról a festéket… és új színeket kell kunyerálni.                             &lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/--PIs67JXIYs/TbwLAypX7dI/AAAAAAAAATQ/pyzDDrFNDiA/s1600/kids-wall-paint-ideas-1.1-800x800%255B1%255D.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601364144765267410" src="http://1.bp.blogspot.com/--PIs67JXIYs/TbwLAypX7dI/AAAAAAAAATQ/pyzDDrFNDiA/s320/kids-wall-paint-ideas-1.1-800x800%255B1%255D.jpg" style="cursor: pointer; float: right; height: 240px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;Még ha már nyár is volt, attól még csak június  harmadika. Új hely, új iskola. A gyerekek ugyan örültek a költözésnek,  de egyfolytában nyavalyogtak, hogy miért nem tudtak várni a tanítás  végéig. Csak tizenöt nap. Túl lehet élni. Minek erre a fél hónapra  iskolát váltani? De ki érti a szülőket?&lt;br /&gt;Már az új osztálytermeikben  voltak. Cintia szíve majd kiugrott a helyéről, Teodor ellenkezőleg, neki  aztán mindegy, milyen lányokat kukkol, csak legyenek lányok.&lt;br /&gt;– Jó  reggelt gyerekek! Mint azt már tudtátok, új osztálytársatok lesz! – ez a  szöveg hallatszott mindkét teremből. Majd a bemutatás után változott,  az új osztálytársak suttogva kérdezgették, miért jöttek ide és honnan.  Hiszen ki figyel ilyenkor a tanárra?&lt;br /&gt;– Budapestről. Ide költöztünk, nem szerettük a nagy, nyüzsgő, koszos várost.&lt;br /&gt;–  Hú, a budapestiek mind beképzeltek… reméljük te kivétel vagy – mondta  az egyik lány. Cintia csak mosolygott válasznak. Nem tudta, hogy a  vidékiek így gondolják. Valamennyire igaza volt,  Cintia éppenséggel  kivétel volt.&lt;br /&gt;– És dögös-copfosok voltak az osztályodban? – ilyeneket viszont Teodortól kérdezgettek.&lt;br /&gt;Hazafelé a testvérek együtt sétáltak a poros út szélén. Néha-néha egy kocsi zörgött el mellettük.&lt;br /&gt;– Hogyan telt az első nap?&lt;br /&gt;–  Semmi különös… – lódította öccse. Titokban egy pillanatra elővette a  mobilját és rákukkantott egy fényképre. Egy öltözőt ábrázolt, ami tele  volt kislányokkal, ahogyan éppen bekötik a cipőjüket, felveszik a  pólókat és nadrágokat. Miután alaposan megnézte – és megérezte, hogy a  nővére fölé hajol –, kapkodva visszagyömöszölte a telefont a  nadrágzsebébe.&lt;br /&gt;Mire hazaértek, az otthonuk mintha megváltozott volna.  A dobozok eltűntek, de a tartalmuk beterítette szinte az egész házat.  Pakoláskor nem is tűntek ilyen rengetegnek azok a dolgok. A szülők egész  nap dolgoztak. A szobájukban az íróasztalokon újabb két festékes bödön  állt. Egy piros és egy sárga. Ebéd után Cintia gyorsan nekiállt a  leckéknek, hogy minél hamarabb túl legyen rajtuk, és festhessen a falra.  Teodor válltáskáját az íróasztal alá dobta, és azonnal nekilátott a  festésnek. Megint úgy ült az ágyon, mint tegnap. A festékes dobozokat a  fal és az eltolt ágy közé tolta.&lt;br /&gt;– Mit fessek?&lt;br /&gt;– Hé, várj meg! – dobta el ceruzáját Cintia. Elvett két színt, és ugyanúgy elhelyezte. – Én a várost festem le.&lt;br /&gt;– Miért pont azt? – fintorgott öccse. –  Az uncsi. Ez csak egy kisváros, vagy inkább falu.&lt;br /&gt;– Nem is unalmas! Nagyon szép és tiszta hely. Nem úgy mint a régi lakhelyünk. Amúgy is, múltkor városnézéskor te odavoltál érte.&lt;br /&gt;– Igen, mert szeretem a fagylaltot. A sok fagylaltot. Én mit fessek?&lt;br /&gt;–  Van egy ötletem! Én lefestem a házakat meg az épületeket, embereket is  festek. Te pedig azt a szép, nagy mezőt és erdőt, ami a sulitól nem  messze van.&lt;br /&gt;– Még fákat sem tudok szépen festeni…&lt;br /&gt;– És még te  akartál gorillákat és pankrátorokat? – forgatta szemeit Cintia. Hozott  kéztörlőket és törülközőket, amiket a padlóra és az ágy szélére tett.  Kezdődhetett a festés!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eltelt másfél hét. Az iskolának nemsokára  vége, Cintia már a ballagásra készült. Tervezgetett, mivel lehetne  feldobni a frizuráját. Amíg ő firkált, Teodor a falfestményével  foglalatoskodott. Nővére a héten segített szépen kidolgozni a fákat és  bokrokat, virágokat, a füvet, vagyis már ő festette meg Teodor helyett.&lt;br /&gt;Cintia  amint végzett, nekiállt a saját részét festeni. A házak kiszínezését  végleg befejezte, az iskolaudvarra készült festeni gyerekeket. Ám  észrevette, hogy az öccse egy vizes ronggyal próbálja eltüntetni az  erdőt, hogy újrafesse. Cintia fejen csapta a ronggyal és sietett  visszafesteni a fákat, miközben olyan csúnyákat mondott, hogy öccse  bekapcsolta az mp-3 lejátszóját, és inkább azt hallgatta testvére  helyett. Ám Cintia alig tudott pár fát visszafesteni, mert hívták őket  vacsorázni. Aznap már nem is festettek, csak rendet raktak azzal, hogy  holnap folytatják.&lt;br /&gt;Másnap iskolába menet Cintia folytatta a szidást. Teodor kutatott a zenelejátszója után, de nem találta sehol.&lt;br /&gt;–  Azt is el tudnám képzelni, hogy a valóságban is kiirtanál egy erdőt  akár egy mozdulatoddal is. – füstölgött Cintia. Az erdő mellett haladtak  el éppen.&lt;br /&gt;– Elég megemelnem ezt a kisujjamat és az összes fa  eltűnik… – mutatta fel a kisujját Teodor. Cintia nevetve az erdőre  nézett, mire eltűnt a mosolya. Elsápadt és kikerekedtek a szemei. Teodor  magában megállapította, hogy nővére agya végleg feladta a szolgálatot.  Aztán arrafelé nézett, amerre a nővére. És… Előttük egy fa sem állt.  Mindenhol tönkök, bokormaradványok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otthon vacsora közben Cintia  és az anyja összeveszett. Az apa csak csendben ült, Teodor viszont  csodálkozva figyelte az eseményeket. Cintia felállt az asztaltól, majd  sírva elrohant. Teodor utána futott.&lt;br /&gt;Cintia dühében mindent ledobált  az asztaláról. Teodor az ajtóban állva nézte. Nővére belerúgott az  ágyába, majd rátérdelve a falat, a festményt öklével ütötte. Egy ideig  csapkodta, majd zokogva eldőlt az ágyban. Másnap reggelig fel sem kelt.  Reggel az öccse vízbe mártotta kezeit és lefröcskölte őt ébresztőnek.  Egy kicsit az ágy és a fal is vizes lett. Egyedül voltak, a szülők már  elmentek dolgozni.&lt;br /&gt;– Mond csak, te érezted azt éjjel? – kérdezte a kertjükben ülve Teodor.&lt;br /&gt;– Mégis mit?&lt;br /&gt;– Igaz, te mélyen aludtál. Én nem tudtam lehunyni a szemem.&lt;br /&gt;– Elárulnád végre mi történt? Mindjárt egy akkora kokit kapsz a fejedre, hogy kiesik a szó a szádból.&lt;br /&gt;–  Nem érezted egyáltalán a földrengést? Ráadásul utána nagyban zuhogott  az eső, úgy kopogott az ablakon, hogy hajnali háromtól ébren vagyok.&lt;br /&gt;Cintia  válaszolni akart, hogy neki semmi nem tűnt fel. Mindketten csendben  ültek egy ideig. Amikor a Nap már erősen sütött, bementek tévézni és  játszani. Cintia egy jégkrémet nyalogatva a fotelben ült. Szemén  látszott, hogy máshol járnak a gondolatai. Amikor Teodor felnézett, a  fotel üres volt. Bekukkantott a szobájuk ajtaján. Cintia a falat bámulta  és ecseteket tartott a kezében.&lt;br /&gt;– Mit csinálsz?&lt;br /&gt;– Azt mondtad: földrengés és eső?&lt;br /&gt;–  Igen, és? Úgyis aludtál. Akkor sem volt olyan fura mint az a sok  kivágott fa egyik napról a másikra – legyintett Teodor. A keze megállt a  levegőben. Mind a ketten egyszerre a falra néztek, mire Cintia gyorsan  hátrálni kezdett. Persze nagyot huppant a padlón.&lt;br /&gt;Gyors léptek zaja  zengett a házban. Teodor egy vödörnyi hideg vizet cipelt, amibe  erőszakosan mártogatott egy rongyot. Le akarta mosni a falat, de Cintia  kikapta a kezéből a rongyot.&lt;br /&gt;– Meghibbantál? Ha lemosod, minden eltűnik!&lt;br /&gt;– Honnan veszed? Egyáltalán nem biztos, hogy emiatt történtek a dolgok, de kipróbálnám.&lt;br /&gt;– Huh – ült le öccse ágya szélére a lány. – Magam sem tudom, mi folyik itt. Talán csak véletlen egybeesés.&lt;br /&gt;– Azért mondjuk meg apuéknak. Talán lesz valami ötletük.&lt;br /&gt;– Mire gondolsz?&lt;br /&gt;– Lebutáznak, kinevetnek, és végignézetnek velünk egy dokumentumfilmet a természetről.&lt;br /&gt;– Abban egyetértek, hogy szóljunk. De remélem nem így reagálnak.&lt;br /&gt;Amint  a szülők hazaértek megragadták őket, és felráncigálták a szobájukba.  Teodor hadarva elmagyarázta a történteket, aztán Cintia átvette a szót,  és érthetően elmondta miről van szó. Szüleik először elmosolyodtak, arra  gondoltak, milyen aranyos kis gyerekek, szórakoztatni próbálják őket.  Amikor Teodor erőszakoskodott, hogy igaz, kezdtek megharagudni, hogy  húzzák itt az időt ezzel a mesével. A gyerekek próbálták bebizonyítani:  lefröcskölték Cintia festményét, majd kinyitották az ablakot. Nem  történt semmi. Apjuk már unta a játékot, túlzásnak vélte. Be akarta  csukni az ablakot, amikor egy esőcsepp landolt az orrán. Majd ezt a  cseppet több követte.&lt;br /&gt;– Látod?&lt;br /&gt;– Csak esik, mit lássak benne különöset?&lt;br /&gt;–  Várj anya, ne menj le! Ezt nézd! – Cintia fogta a zseblámpáját, és  megvilágította a festményen a házukat. Az ablak üvegén besütött a Nap,  míg a többi ház fölött továbbra is esett. A szülők zavartan nevetni  kezdtek. Cintia csak nézte őket és várta a bocsánatkérést, de Teodor nem  tétovázott. Megfogta a vizes rongyot és végighúzta a képen a házuk  egyik ablakán. Pista legyintett, majd átkarolva feleségét indultak le a  lépcsőn. Cintia és testvére búsan az ágyaikra ültek, nézve a falat.&lt;br /&gt;– Talán tényleg bolondság.&lt;br /&gt;–  Mit kértek vacsira? – jött vissza a mamájuk, ám alig lehetett hallani,  mert abban a pillanatban az ablak üvege betört, mintha egy nagy, és  nehéz labda találta volna el. Cintia sikított, mire Pista visszarohant.&lt;br /&gt;– Mi történt? – kérdezte ijedten. Választ Teodor adott azzal, hogy a nővére falára és annak festményére mutatott.&lt;br /&gt;– Drágám, szerintük igazuk van – mondta az anya, ölelgetve lányát. – Nyugi kicsim.&lt;br /&gt;– Ne szórakozzatok velem, gyerekek! Melyikőtök törte ki az ablakot? Vagy egy iskolatársatok focizik itt?&lt;br /&gt;– Apa, mi nem tettünk semmit. És nincs itt labda. Gyerek meg pláne nem.&lt;br /&gt;– Én is láttam, hogy magától tört ki.&lt;br /&gt;– Maguktól nem törnek ki ablakok.&lt;br /&gt;Az  apjuk csökönyös volt, csak nem akarta elhinni. Hiába győzködték,  bizonygatták, ő kitalált valami magyarázatot, ami kevésbé volt hihető,  mint a gyerekek elképzelése.&lt;br /&gt;– Akkor mossuk le a festményt, és meglátod, hogy nem lesz házunk – duzzogott Cintia. – És mi sem leszünk.&lt;br /&gt;–  Rendben, bebizonyítom, hogy csak mese az egész. – vette el a rongyot  fiától és belemártva a vödör vízbe eltolta lánya ágyát, és nekiállt  törölni.&lt;br /&gt;– Apa, ne tedd! Nem úgy értettem!&lt;br /&gt;– Apa, ne csináld!&lt;br /&gt;–  Mindenkinek annyi! – mondta gúnyolódva az apjuk. – Drágám, nem tudom  miért dőltél be ennek az ostobaságnak. Meglátod, hogy semmi nem  történik. – Erősen nekinyomta a rongyot a festménynek és mosta le a  kerteket, házakat…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egy szép napon egy kis ürge bújt elő föld  alatti rejtekhelyéről. Az erdő végétől kezdődő mezőn futkározott  testvéreivel, el-elbújtak üregeikben. Egyikük a messzeségbe nézett,  mintha látni akarna valamit, valamit, ami egyszer ott volt, de már  nincs. Valamit, amit hiányolt a tájból. Talán a régi hangokat, illatokat  és… embereket. De a kis ürge végül nem jött rá, mit is hiányol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;2011. április&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://launita.blogspot.com/" target="_blank"&gt;launita web-oldala: http://launita.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-1141276118456779051?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/1141276118456779051/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/12/launita.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/1141276118456779051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/1141276118456779051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/12/launita.html' title='launita'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-m1aAalPrbTs/TttEiAPbA8I/AAAAAAAABRQ/A7AAWfqao2A/s72-c/launita.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-4235660878136090239</id><published>2011-11-27T19:55:00.001+01:00</published><updated>2011-11-27T19:55:43.999+01:00</updated><title type='text'>Wu Wang</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;strong&gt;vattacukor napok&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kávé-, cigi-meditáció, reggel&lt;br /&gt;Mikor a Nap is csipásan sandít,&lt;br /&gt;Megérdemli, ki ilyenkor felkel&lt;br /&gt;És a madarakkal beszél meg randit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Annyira édesen könnyed az egész&lt;br /&gt;Hogy már ragad kezem, lábam, szám, szemem&lt;br /&gt;"Elviszlek, mondd meg merre mész!"&lt;br /&gt;Egy érzés hirtelen, így köszön nekem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Oda, hol nem gejl az édes, s nem hazug,&lt;br /&gt;Nem vonz magához, mint a légypapír,&lt;br /&gt;Világtól elrejtett titkos mesezug."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Van ilyen!" - mondja, egy rövid szót felír,&lt;br /&gt;Mégse visz magával inkább messze fut,&lt;br /&gt;A szót elolvasom, "Találj meg ha bírsz!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;boxonett avagy nyolcnál fel...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nem figyeltem és az élet eltalált,&lt;br /&gt;Orromban fémes illattal koppanok&lt;br /&gt;Tűrni kell s legyőzöl fájdalmat, halált&lt;br /&gt;Rámszámolnak, és már nyolcnál fennt vagyok&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A padlón, mint a vízalatti hangok&lt;br /&gt;Végtelennyi távolból morajlanak&lt;br /&gt;Kizárt érzések és homályos arcok&lt;br /&gt;Életvágyam, mint feltörő kis patak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nyolcnál felállni bármi volt, bármi lesz&lt;br /&gt;Odalépni nem félve rúgkapálni&lt;br /&gt;Erővel, mit minden csillag észrevesz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tedd mit kell, égbe nem elég a sámli&lt;br /&gt;Ördögnek örömet könnyen ne szerezz&lt;br /&gt;Küzdeni kell és nyolcnál talpra állni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Zuhanás&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Már három napja zuhanok&lt;br /&gt;A madarak léket vágnak az időbe&lt;br /&gt;Egy körtánccá dagadt pillanat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az elejét elhagytam&lt;br /&gt;A vége elmarad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egy „rossz” tett végtelenségbe&lt;br /&gt;Merülő büntetése&lt;br /&gt;Végtelen zuhanás&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Májdarabok,&lt;br /&gt;Keselyű&lt;br /&gt;Keserű&lt;br /&gt;Epe&lt;br /&gt;Íz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egy gyerkőc kezében papírforgóval&lt;br /&gt;Dobálja a viharokat&lt;br /&gt;Forgatja a szelet&lt;br /&gt;Hogy a szappanhab&lt;br /&gt;Lassan lemossa a jeget&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zuhanás közben&lt;br /&gt;Arcomról&lt;br /&gt;Hogy az idők végéig&lt;br /&gt;Lássam a kiálló&lt;br /&gt;Kőcsúcsokat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S már arra várok, hogy elérjem&lt;br /&gt;De nem,&lt;br /&gt;De nem,&lt;br /&gt;De nem,&lt;br /&gt;Élet és halál közt&lt;br /&gt;Szerelem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tátongó illattal&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tátongó illattal&lt;br /&gt;Zsúrkocsiszlalom a köveken&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Követem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apró lények bújnak a láthatatlanba&lt;br /&gt;Vágytalan bamba&lt;br /&gt;Képed&lt;br /&gt;Lesné a tétlen édent&lt;br /&gt;Hol megállt az idő&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poszterszépen&lt;br /&gt;Tárul elénk&lt;br /&gt;Az elmúlt s a jövő&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az életem flippergolyó&lt;br /&gt;A tudatom az a két csapkodó&lt;br /&gt;Kis kar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De szar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Néha kilövöm magam&lt;br /&gt;Hogy a vérszagra&lt;br /&gt;Gyűlő kopóknak&lt;br /&gt;Legyen egy jó napja&lt;br /&gt;Semmi vagyok mint&lt;br /&gt;A tűz felé dobott hólabda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Kifutok az éjszakából&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Csak tapogattam a világot&lt;br /&gt;S villanva szakadt rám néha a szín&lt;br /&gt;Megijedtem&lt;br /&gt;A falhoz szorított hegedűszóra feszül az ín&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papírzacskó durranás&lt;br /&gt;Startpisztoly&lt;br /&gt;Iszkolj&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne várd meg míg öreg rabként&lt;br /&gt;Ne tudj mit kezdeni a szabadsággal&lt;br /&gt;Szaladj most&lt;br /&gt;Ha kergetnek is&lt;br /&gt;Mogyorófa ággal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Letépi rólad a húst&lt;br /&gt;Megnyúzott idomtalan őrület&lt;br /&gt;Révülsz mert golyó vagy&lt;br /&gt;S az élet rulett&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szétszóródik a Hold a fagyott aszfalton&lt;br /&gt;Egy öreg összesöpörte&lt;br /&gt;De én szétrúgom&lt;br /&gt;Pardon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valaki villanyt kapcsolt az égben&lt;br /&gt;S most a fényben&lt;br /&gt;Kocogok&lt;br /&gt;Egy ködbeburkolt éden&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Csattanó&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falra csattan a csodálata&lt;br /&gt;Majd a hidegbe küldi az ázott&lt;br /&gt;Ku(ty)át&lt;br /&gt;Csíkoktól fényes autóúton&lt;br /&gt;Zsinóron húzza az élet magát&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oviban felejtett gyerek leszek&lt;br /&gt;Egy percre&lt;br /&gt;Az életem felvágom snittekre&lt;br /&gt;Felvágott s friss zsemle&lt;br /&gt;Ízekre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cincált ismeret&lt;br /&gt;Oltárral mozgatott marionett istenek&lt;br /&gt;Viccelnek&lt;br /&gt;Velünk&lt;br /&gt;Csak nem vesszük a lapot&lt;br /&gt;Ha épp az a csattanó&lt;br /&gt;Hogy egy ismerősünk halott&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Világosság fekete humora&lt;br /&gt;Az élet tombola&lt;br /&gt;Akkora a tompora&lt;br /&gt;Csapj oda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hormonba oltott éjszaka&lt;br /&gt;Tombol a lét maga&lt;br /&gt;Védd magad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Direkt&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Csak olyat csinálok amihez nem értek&lt;br /&gt;Abban még van kihívás&lt;br /&gt;Lehet hogy bolondnak néznek&lt;br /&gt;Kik a rutin útjain utaznak&lt;br /&gt;De&lt;br /&gt;Nincs de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szalmakalapban&lt;br /&gt;Lógok lefele&lt;br /&gt;Ingaként pörget nehéz fejem&lt;br /&gt;Na fene&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Összeakadt lábakkal esek orra&lt;br /&gt;Persze direkt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cápákat etetek...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cápákat etetek a forgószélben&lt;br /&gt;Már nincs kezem&lt;br /&gt;Hamm, belém martak a játék hevében,&lt;br /&gt;Veszett eszem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az őrület, elázott papírhajóm,&lt;br /&gt;Egyszer úgyis&lt;br /&gt;Elsüllyed, régóta érzem és tudom,&lt;br /&gt;-Te ne bólints!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Merülő ellem elnyűtt, nyúzott szalag,&lt;br /&gt;Begyűrt idő,&lt;br /&gt;Amit menteni akarsz és elszakad,&lt;br /&gt;Nincs már erő…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fogok egy tálat,&lt;br /&gt;A nappalt s az éjszakát&lt;br /&gt;Összefolyatom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rákenek lekvárt,&lt;br /&gt;Vért, ritka víziókat,&lt;br /&gt;Nektek eladom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pénzt ér a lélek,&lt;br /&gt;Nem is rosszat, de tudom&lt;br /&gt;Nem is volt olyan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Csak házilag csaptam össze egyet,&lt;br /&gt;Megvan gyorsan.&lt;br /&gt;Nézz a szemembe,&lt;br /&gt;S meglátom édesen vagy sósan&lt;br /&gt;Akarod!&lt;br /&gt;Én meghalok,&lt;br /&gt;S reggel újjá születek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;izék&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szeretnék annyit egyedül lenni&lt;br /&gt;Hogy hiányozzanak az emberek&lt;br /&gt;Szeretnék majd úgy közéjük menni&lt;br /&gt;Hogy adjak nekik és ne elvegyek&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;Éjjel volt&lt;br /&gt;Rámtört egy látomás&lt;br /&gt;Hogy a Világ seggén egy gennyes pattanás&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kifröccsenő vulkán lelkem&lt;br /&gt;Ki szembe jött megfejeltem&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;Sorsok egymásra&lt;br /&gt;Mint fakockák a gyerekszobában&lt;br /&gt;Épülnek&lt;br /&gt;Egy sincs meg magában&lt;br /&gt;Ha kirúgsz egyet borul az összes&lt;br /&gt;Nagy csattanás&lt;br /&gt;Aztán hirtelen csönd lesz&lt;br /&gt;És épül előlről a képzelet vára&lt;br /&gt;Vonul a tömeg mint birkák a karámba&lt;br /&gt;S ha valaki más&lt;br /&gt;Egy új felvonás&lt;br /&gt;Veszi kezdetét&lt;br /&gt;S az utcán a sok szemét&lt;br /&gt;Mint új világ épül&lt;br /&gt;S ez az enyém!&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;Csak úgy érezni akarom, hogy nincsen gond&lt;br /&gt;Csukott szemmel a fának rohanni még egyszer&lt;br /&gt;De utálok megmozdulni&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;Az álom hangjai még hadakoznak a légkalapáccsal&lt;br /&gt;És győzködnek, hogy nem ez a valóság&lt;br /&gt;Jégcsákánnyal kapaszkodok az álmok falába&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-4235660878136090239?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/4235660878136090239/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/wu-wang.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/4235660878136090239'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/4235660878136090239'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/wu-wang.html' title='Wu Wang'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-6235054626956110714</id><published>2011-11-27T19:54:00.002+01:00</published><updated>2011-11-27T19:54:52.012+01:00</updated><title type='text'>Vas Katalin</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-H5CCEWmjDVg/TtKHZFCyuSI/AAAAAAAABRI/9YDiR21FQHg/s1600/vaskati.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-H5CCEWmjDVg/TtKHZFCyuSI/AAAAAAAABRI/9YDiR21FQHg/s320/vaskati.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Vas Katalin (1967) írja: "Az első „versem” 10 évesen véletlenül írtam  egy könyvtárszakkörön, de bekerült a rajnaplóba. Akkor csodálkoztam rá  először a dologra. Jé, lehet verset írni. Tulajdonképpen, ahogyan az  élet minden területén, így az írásban is „mindenevő” vagyok. Műfajilag  próbálkoztam versekkel – ezt műfaji kötöttség nélkül mívelem, ez alól  talán csak haikuim képeznek kivételt –, prózában elkövettem mesét,  sci-fit, novellát, krimit. És a sornak ezzel nincs vége, mert érlelődik  bennem – sőt némelyik már el is kezdődött – regény, dráma, sőt egyik  mesém sorozattá bővítésével is kacérkodom.&amp;nbsp; Szakmai elismertségem  nincs. Hogyan is volna, hiszen amiről itt beszélünk az egy pillanatig  sem szakma. Az írás művészet, belülről jövő készség, amit ha felismer az  ember fejlesztheti, akár tökélyre is. Azt hiszem mindenkinek ez a  vágya, persze csak keveseknek adatik meg. Azért én is „megjelentem”, a  ma emberének sok csodás lehetősége van, amivel aztán vagy él, vagy nem.  Itt az internetre gondolok. Néhány helyen felbukkannak „műveim”.  Nyomtatásban megjelent a Nem vagyunk egyedül című fantasztikus novellám  az Új Galaxis folyóirat 7. számában. Ezenkívül meg kell említenem Áldott  István barátommal közösen írt A navigátor című novellánkat, melynek  képregény-változata megjelenésre vár. Az internet egyik óriási előnye  mindazon emberek megismerése, kiknek barátsága, szimpátiája másképp –  elsősorban földrajzi nehézségek miatt – aligha lett volna elnyerhető.  Így viszont gazdagabb vagyok jó néhány igaz baráttal, és rengeteg hozzám  hasonlóan gondolkodó művészetében önmagát adó ember ismeretségével.  Ennek köszönhetően tudom barátomnak Benczes Sándor Gábort is, akinek  törekvése, hogy önmagukat művészetükben kifejező embereknek helyt adjon  az oldalán igazán figyelemre méltó."&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Katicabogár kalandjai&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; (részlet)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A kis sárga virágok felemelték harmattól nedves fejecskéjüket és  szárítkozni kezdtek a reggeli napsütésben. A Katicabogár korán kelő  hírében állott. És valóban, ahogy az első napsugár megcsiklandozta a  talpát fürgén kiugrott az ágyból és tornázni kezdett.&lt;br /&gt;- Egy, kettő. Egy, kettő - mondogatta, miközben alaposan megmozgatta izmait.&lt;br /&gt;A Szarvasbogár épp sántikált a háza felé.&lt;br /&gt;- Jó neked Katica - szólt be neki.&lt;br /&gt;- Miért, kedves Szarvas Szilveszter? - kérdezte Katica vidáman.&lt;br /&gt;- Csak azért, mert mindig olyan jókedvű vagy és majd kicsattansz az  egészségtől, és ráadásul a gyerekek is nagyon szeretnek. Mindig rólad  énekelnek.&lt;br /&gt;- Tudod, Szilveszter barátom, neked is csak azt tanácsolhatom, amit  mindenkinek: ha te is egészségesen élnél nem kellene sántikálnod. Reggel  felkelnél, tornáznál egy jót, aztán alaposan megreggeliznél és  végezhetnéd a dolgodat.&lt;br /&gt;Szarvas Szilveszter ámulva nézett utána, mert Katica kiterjesztette pettyes szárnyait és huss, elrepült.&lt;br /&gt;Katica a magasból megpillantott egy kókadozó virágot. „- Ha jól látom  itt lesz a reggelim” - gondolta magában, és leszállt a kis  Százszorszéphez.&lt;br /&gt;- Jó reggelt kedves Százszorszép, úgy látom nagyon szomorkás vagy ma.&lt;br /&gt;- Éppen jókor érkeztél Katica, már alig élek.&lt;br /&gt;- Na, munkához is látok.&lt;br /&gt;És ezzel Katica a magával hozott kis kosárba seperte Százszorszép  leveleiről reggelijét, a levéltetveket. A kosárka éppen tele lett.  Százszorszép fellélegzett és vidáman integetett szirmaival Katica után,  aki egyenesen hazarepült. Útközben találkozott egy-két ismerőssel is.  Például Szöcske Szabolccsal, és ifjú feleségével Szöcske Szabinával,  akik vidáman integettek, és majdnem szerencsétlenség is érte, mert amíg  Szöcskéjékre figyelt épphogy ki tudta kerülni Cserebogár Apót, aki  mérgesen rázta öklét Katica felé. Azonban jókedvét ez sem vette el.  Otthon elkészítette a finom reggelit, és miután bekebelezte átolvasta  kedvenc napilapját, az Erdei Hírharangot. A hírcsemege után fogta  kosárkáját, és ismét útnak indult, mert a nénikéjének akart kedveskedni  egy kis ennivalóval. A magasból rögtön észrevette a neki megfelelő  virágot. Leszállt hozzá és kedvesen megszólította:&lt;br /&gt;- Szervusz Harangvirág, van valami jó híred a számomra?&lt;br /&gt;- Kedves Katica, tisztíts meg ezektől a bogaraktól, és a legérdekesebb híreket hallod majd tőlem.&lt;br /&gt;Katica nekilátott a munkának, de hogy a Harangvirág mit mesélt neki, azt majd legközelebb mondom el.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Harangvirág, miután Katica alaposan megtisztította, elmondta híreit.&lt;br /&gt;- Tudod Katica mi történt Szöcskééknél? Képzeld, Szöcske Szabina megint ott akarja hagyni Szöcske Szabolcsot.&lt;br /&gt;- Ez érdekes - mondta Katica -, én éppen az imént láttam őket nagy  egyetértésben ugrándozni a Vadvirágos réten, még integettek is.&lt;br /&gt;- Nahát, úgy látszik, te többet tudsz, mint én - sértődött meg  Harangvirág, és nem mondta el azt az eseményt, ami Katica számára sokkal  fontosabb lett volna, mint Szöcskéék családi perpatvara.&lt;br /&gt;- Ne haragudj, kedves Harangvirág, de most már mennem kell, viszem a  finom ennivalót a nénikémnek! - ezzel szárnyra kapott, de a Harangvirág  még utánakiáltott:&lt;br /&gt;- Annak ugyan viheted, kedves Katica!&lt;br /&gt;A kis hétpettyes barátunk nem fordult vissza, mert azt gondolta magában:  „- Ez a Harangvirág mindent eltúloz. Lám, Szöcskéékről is miket  mondott, pedig a vak is láthatja milyen egyetértésben szökdécseltek.  Ugyan, mi lehetne a nénikémmel?”&lt;br /&gt;De azért gyorsabban kezdett repülni, mert aggódott kedvenc nagynénjéért.  Hátha tényleg valami baj érte. Katica azért rajongott annyira a mamája  testvéréért, mert pici korában elvesztette a papját is, a mamáját is,  Kató néni volt az egyetlen a családban, aki pártfogásába vette a kis  Katicát, és megtanította mindenre, amire egy kis bogárnak a hatalmas  erdőben szüksége lehet. Most, hogy a néni már megöregedett Katica  gondoskodott róla. Közben meg is érkezett Kató néni házához. Megdöbbenve  tapasztalta, hogy a kis ablak zárva van, pedig a fényes napsugár már  türelmetlenül kopogtatta a zsalugátereket. Katica letette a kis kosarát  és bekémlelt az ablakon. A kis házban minden a legnagyobb rendben volt.&lt;br /&gt;" - Biztosan alszik még Kató néni, öreg is már, gyönge is, beteges is,  szüksége van a pihenésre" –&amp;nbsp; nyugtatta magát Katica, és bekopogott  az ajtón. Várt egy darabig, aztán mivel nem kapott választ lenyomta a  kilincset. Az ajtó azonban zárva volt. „- Nahát, ez a Kató néni hová  mehetett?” Elővette a saját kulcsát és bement a kis házba, viszont nem  tapasztalt semmit, amiből kitalálhatta volna, hova lett Kató néni.  Valaki megkoppantotta az ajtót. Cincér Csongor és Kabóca Kálmán álltak  az ajtóban.&lt;br /&gt;- Szervusz Katica, csak nem az öreg hétpettyes szomszédot keresed?&lt;br /&gt;- De igen, kedves Cincér Csongor és Kabóca Kálmán, nem tudjátok hol lehet?&lt;br /&gt;- Reggel elsétáltam a Vadvirágos rétre és ott hallottam Kamillától, hogy  Kató nénédet megfogták a gyerekek. Azért is jöttem ide, hogy megnézzem,  hogy igazat mondott-e Kamilla, Kabócával útközben találkoztam.&lt;br /&gt;- Én meg az Erdei Pajzsikától hallottam a hírt. Ő is azt mondta, amit  Kamilla, egy gyerekcsoport jött az erdőbe duhajkodni. Tölgy Apó nagyon  mérges volt, mert a gyerekek mindenféle szemetet dobáltak a lábához.  Képzeld el, az egyik énekes madár bekapott valamit azok közül a szemetek  közül, és most ott fekszik halottan a szeméthalom tetején.&lt;br /&gt;Katicát nemcsak megdöbbentették, de el is szomorították ezek a hírek. Két hatalmas könnycsepp gördült ki a szeméből.&lt;br /&gt;- Kedves barátaim, mondjátok meg nekem, hol találom meg azokat a gyerekeket, elmegyek és kiszabadítom szegény Kató nénémet.&lt;br /&gt;- Talán menj el Tölgy Apóhoz. Ő olyan öreg, több, mint száz éves, reméljük tud segíteni neked.&lt;br /&gt;Katica elmaszatolta a könnyeket az arcán és elrepült Tölgy Apóhoz.&lt;br /&gt;Azt, hogy Tölgy Apó segített-e rajta, és ha igen, hogyan, majd legközelebb mondom el nektek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tölgy Apót mindenki tisztelte, ő volt a legöregebb tölgyfa az erdőben,  de az erdő lakói nemcsak a kort tisztelték benne, hanem azt a rendkívüli  bölcsességet is, amivel Tölgy Apó minden élőlényen segített. Katica  Tölgy Apó egyik ágára szállt és így szólt hozzá:&lt;br /&gt;- Kedves Tölgy Apó erdőnk legbölcsebb lakója, kérlek segíts rajtam.&lt;br /&gt;- Tudom, mi járatban vagy kis Katica, nagyon sajnálom a kedves öreg Kató  nénit, de nem tudsz rajta segíteni, a gyerekek fogságában előbb-utóbb  elpusztul.&lt;br /&gt;Katica keserves sírásban tört ki. Tölgy Apó leveleivel törölgette a kis Katica könnyeit.&lt;br /&gt;- Én akkor is megpróbálom kiszabadítani, mondd, Tölgy Apó, hova vihették?&lt;br /&gt;- Tudod hol van a Pusztarét?&lt;br /&gt;Katica kerekre nyílt szemekkel bólogatott, Tölgy Apó pedig így folytatta:&lt;br /&gt;- A Pusztarét valamikor ugyanolyan rét volt, mint az erdő akármelyik  tisztása. Azonban egy szép napon emberek jöttek. Először csak hosszú  rudakkal járkáltak a fák közt és senki sem gondolt semmi rosszra, annál  is inkább, mert nagyon hamar elmentek. Aztán egy idő múlva megjelentek  fejszékkel és különböző szerszámokkal. Tölgy Töhötöm, az én legkedvesebb  bátyám, aki kerek ötven esztendővel volt idősebb nálam azon a tisztáson  élt.&lt;br /&gt;Tölgy Apó levelei olyan furcsán rázkódtak, mintha sírástól reszkettek volna ágai.&lt;br /&gt;- Azért mondom neked Katica, én megértem a bánatodat, mert még most is  fülemben cseng a bátyám, Tölgy Töhötöm panasza, idehallatszott törzsének  reccsenése, amikor kivágták. A szívem úgy sajgott érte, mintha nem is  fából lenne, legszívesebben kitéptem volna a földből a gyökereimet,  csakhogy segíthessek rajta. Te azonban odarepülhetsz a nénikédhez és  kiszabadíthatod. Tiszta szívemből kívánom neked, hogy sikerüljön. Ott a  Pusztaréten van egy nagy ház, szerintem ott lesznek azok a kis  megátalkodottak, akik a nénikédet megfogták. Igazán nem tudom mikor  tanulják meg végre a gyerekek, hogy mi fák, ti bogarak és az erdők és  mezők, hegyek és völgyek, folyók és tengerek, a Föld összes élőlénye ott  szeretünk élni és ott tudunk élni, ahol születtünk. Én lennék a  legboldogabb a világon, ha egyszer megértenék az emberek és a gyerekek,  hogy ne bántsanak minket, hiszen tőlünk kapják az életet, nélkülünk ők  is elpusztulnának valamennyien. Menj hát kis Katica és járj  szerencsével!&lt;br /&gt;- Köszönöm neked kedves bölcs Tölgy Apó a jó tanácsodat, és azokat a  dolgokat, amiket mondtál soha nem fogom elfelejteni, és ígérem neked,  mindent megteszek, hogy bölcs tanaidnak hitelt szerezzek. És most megyek  szegény Kató nénit kiszabadítani, ha addig élek is.&lt;br /&gt;Tölgy Apó reménykedve integetett a mindenre elszánt kis pettyes bogár  után. „- Járj szerencsével.” Ez zúgott Katica fülében még akkor is,  amikor már messze járt Tölgy Apótól. Olyan érzése volt, mintha minden  fa, virág és fűszál, az erdő valamennyi lakója mellette lenne, és ez az  érzés megsokszorozta erejét.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Katica elszántan repült a Pusztarét felé. Ha nem tudta volna merre  keresse, akkor is odatalált volna, mert a gyerekek nyomát mindenfelé  eldobált papírhulladék, letördelt faágak és letépett virágok jelezték.  Elszomorító látványt nyújtott az a kis rókakölyök is, aki megsérült  lábát nyalogatta. Katica leszállt hozzá.&lt;br /&gt;- Veled meg mi történt Róka Réka? - kérdezte a kis rókalánytól.&lt;br /&gt;- Nem tudok hazamenni a mamámhoz, nagyon fáj a lábam, valamibe beleléptem. A mama már biztosan mindenfelé keres.&lt;br /&gt;Katica megvizsgálta a sebet, jókora vágás éktelenkedett a kis Róka Réka lábán.&lt;br /&gt;- Látom már, egy üvegcserépbe léptél - állapította meg.&lt;br /&gt;- Mi az az üvegcserép? - kérdezte megilletődve a kis róka.&lt;br /&gt;- Tudod, az emberek itt az erdőn többnyire üvegből isznak, és miután  kiürül az üveg nincs már rá szükségük, de nem a szeméttartóba dobják,  hanem összetörik, így történhetett, hogy beleléptél egy üvegdarabba.&lt;br /&gt;- De most mi lesz velem, hogy talál rám a mamám, és különben is nagyon  fáj a lábam, és éhes is vagyok - siránkozott a kis vörös bundás, - miért  is nem hallgattam a mamára, megmondta, hogy maradjak nyugton, mert  tudod kis Katica, mi nappal alszunk és éjjel vadászunk, de én nem tudtam  aludni, mert olyan szépen sütött a nap és csalogatott az egyik  napsugár, hogy menjek vele játszani és el is indultam, aztán egyszercsak  elkezdett fájni a lábam és nem tudtam rálépni - és szegény kis  rókakölyök megint csak sírva fakadt.&lt;br /&gt;Katica erősen törte a fejecskéjét, hogy hogyan tudna segíteni a kis  rókán. A bozótból kikukucskált Nyúl Malvin és kíváncsian szemlélte  Katicát és Róka Rékát. Aztán gondolt egyet és egy ugrással a fa tövében  termett, megilletődve billegette hatalmas füleit és megkérdezte  Katicától.&lt;br /&gt;- Ti mit csináltok itt?&lt;br /&gt;Katica arca felragyogott az örömtől:&lt;br /&gt;- Jó, hogy jössz Malvinka, a segítségedet szeretném kérni. Nézd szegény  kis Róka Réka hogy megjárta, megsebesült, elvágta egy üvegcserép a  lábát, gyorsan hozni kellene neki egy kis útilaput a sebre, nehogy még  nagyobb baj történjen vele.&lt;br /&gt;A nyuszi fontoskodva szimatolta körül a sebet, aztán így válaszolt:&lt;br /&gt;- Nagyon sajnálom, de ősi ellenségemnek nem segítek, erre tanított a  mamám, és különben is ez a rókakölyök pár nap alatt meggyógyul, pár  hónap alatt felcseperedik, aztán egyszer majd azzal hálálja meg a  segítségemet, hogy fölfal. Egyébként is én nem akarok áruló lenni, a mi  családunk sohasem paktált rókákkal. Szegény unokaöcsémet Nyúl Nándort  éppen kéthete fogta el Róka Richárd. Ezek után te is megértheted Katica.&lt;br /&gt;- Nézd Malvin, te az előbb ősi ellenségről beszéltél, akkor most én  beszélek neked ősi törvényről. Az erdő ősi törvénye, hogy a  bajbajutottakon segíteni kell önzetlenül, főleg, ha az illető kölyök.  Erre nem tanított meg a mamád?&lt;br /&gt;- Lári-fári Katica, ősi törvény ide, ősi törvény oda én bizony nem segítek. Hány testvéred is van? - kérdezte Rékától.&lt;br /&gt;- Hát van Regina, Ramóna, Rachel, Rebeka, Rómeó, Róbert, Renátó és én,  de van még egy nem igazi testvérem is, Renáta, akinek lelőtték a  szüleit.&lt;br /&gt;- Na látod Katica, ha őt nem számoljuk, akkor is van még rajta kívül nyolc róka kölyök. Marad belőlük így is elég.&lt;br /&gt;- Nem lehetsz ilyen szívtelen - kiáltott Katica kétségbeesetten -.  Gondolj arra, hogy ha neked lenne kölyköd, és bajba jutna és azért  kellene elpusztulnia, mert az ősi ellensége nem segítene rajta. Kérlek  segíts, én nem tudom a lapulevelet elhozni, mert nem bírom.&lt;br /&gt;A nyuszit úgy látszik meghatotta Katica könyörgése, mert beadta a derekát.&lt;br /&gt;- Na jó, megyek már, itt nem messze láttam egy csomó laput, hozok belőle  a kölyök lábára - azzal hatalmas nyúlugrásokkal eltűnt a bozótban.&lt;br /&gt;- Miket beszélt ez? - kérdezte ijedten a kis róka - majd jön a mamám és  megfogja, jó kis süldő nyúl, elég is lenne a vacsorára előételnek.&lt;br /&gt;- Nem szabad így beszélned, ő most segít rajtad - nyugtatta meg Katica a szeleburdi kölyköt.&lt;br /&gt;- Mit csinál velem? Mi az, hogy segíteni? - kérdezte a kis bumfordi.&lt;br /&gt;- Úgy látom Róka Réka, neked még nagyon sokmindent meg kell tanulnod, majd kérdezd meg a mamádat erről.&lt;br /&gt;Erre a kis róka szeméből megint megeredt a könnyek zápora:&lt;br /&gt;- Mama! A mamához akarok menni!&lt;br /&gt;Nyúl Malvin visszaérkezett a lapuval, körbetekerte Réka lábát és így szólt Katicához:&lt;br /&gt;- Útközben találkoztam Lepke Liliánával és ő megígérte, hogy azonnal  elrepül Róka Rozál asszonysághoz és értesíti a bajról, de most már  megyek, őt már igazán nem várom meg.&lt;br /&gt;- Köszönöm Malvin, nagyon rendes nyuszilány vagy! - kiáltotta utána Katica.&lt;br /&gt;Róka Rozál asszonyság lihegve érkezett és körbenyalogatta elveszett csemetéjét.&lt;br /&gt;- Mi történt veled kis csavargóm? Nem megmondtam, hogy ne menj messzire?&lt;br /&gt;- Képzeld mama egy nyuszi segített nekem, de most már mondja meg valaki, mi az, hogy segíteni?&lt;br /&gt;A róka hölgy kérdő tekintettel fordult Katica felé:&lt;br /&gt;- Nem akarok hinni a fülemnek, mit beszél ez a gyerek össze-vissza?&lt;br /&gt;- Bizony, így történt - mondta Katica, azzal elmesélte az egész történetet az ámuldozó rókának.&lt;br /&gt;- Elég öreg róka vagyok már - monda Róka Rozál -, de ilyet még nem is  hallottam. Köszönöm neked Katica és majd alkalomadtán meghálálom Nyúl  Malvinnak is a segítségét. Mindenesetre, ha találkozol vele, mondd meg  neki, hogy a róka nemzetségből senki sem fogja többé bántani, erre  szavamat adom.&lt;br /&gt;Azzal szájába kapta Róka Rékát és eliramodott.&lt;br /&gt;Katica pedig igencsak megszaporázta a repülést, mert tulajdonképpen neki a Pusztarétre kellett eljutnia.&lt;br /&gt;A Pusztaréten sok minden történt, de erről majd legközelebb mesélek nektek.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Pusztarét kellős közepén egy hatalmas ház állt utat törve magának a  fák sűrűjében, letarolva a tisztás virágait. A ház erdei fogadó volt, a  kirándulók szívesen eltöltöttek néhány napot itt. Katica a körben álló  fák egyikének ágára szállt, mert kifárasztotta a repülés. A tavaszi szél  végigborzolta a fák friss zöld leveleit. A fűben megpillantott egy  szarkalábat, aki bánatosan hajtotta le fejecskéjét. Katica leszállt  hozzá és megszólította:&lt;br /&gt;- Üdvözöllek Szarkaláb!&lt;br /&gt;- Ó Katica, hát te hogy kerülsz ide? Régen jártál nálam. Látod, bőven akad munkád velem.&lt;br /&gt;Katica szaporán nekilátott és kosár híján a szájába tette a  levéltetveket. „- Ebéd” - gondolta. Mikor befejezte, a Szarkaláb  megkérdezte, mi járatban van errefelé. A kis hétpettyes barátunk  szomorúan elpanaszolta neki bánatát és megkérdezte, hogy jó helyen  jár-e.&lt;br /&gt;- Meghiszem azt! - mondta bosszúsan a Szarkaláb - Nézz rám! - azzal  végigmutatott megtépázott szárán és levelein. - Ez az egyetlen virágom  maradt, pedig mióta kinyílott az idő egyfolytában nevelgettem őket, de  én még ne szóljak egy szót sem, nézd meg a Kankalint, neki egyetlen  virága sem maradt, még majdnem a gyökerét is kitépték. Aztán láttam még  egyebet is. Az egyik gyerek rálépett egy hangyabolyra, láttad volna azt a  felfordulást, szegény hangyáék el is költöztek, éppcsak a tojásaikat  tudták megmenteni, de azt se mindet.&lt;br /&gt;- Ez borzasztó - suttogta Katica.&lt;br /&gt;- De az még semmi - folytatta tovább Szarkaláb. - Nem kímélnek ezek  senkit, legyen az virág, fa, fű, bogár, vagy netán énekes madár.  Képzeld, Rigó Rita és Rigó Jancsi csak egy kis időre hagyták magukra a  tojásaikat, elrepültek valami fontos madárgyűlésre, és mire  visszatértek, csak az üres fészket találták. Ilyesmi régebben soha nem  fordulhatott volna elő.&lt;br /&gt;Katica úgy gondolta eleget hallott, ideje útnak indulnia. A Szarkaláb aggódva gondolt rá:&lt;br /&gt;„- Szegény kis bogár, csak valami baja ne essék.”&lt;br /&gt;Ekkor kiáltozásra lettek figyelmesek. Csiga Csilla tőle szokatlan vágtával közeledett:&lt;br /&gt;- Segítség, segítség! – kiáltozta.&lt;br /&gt;- Hát te hova rohansz Csiga Csilla? – kérdezte Szarkaláb és Katica egyszerre.&lt;br /&gt;- Segítsetek rajtam. Nem akarok csigalevesbe kerülni – sírta a megszeppent csigalány.&lt;br /&gt;- De hát mondd már el végre mi bajod? – kérdezte Katica.&lt;br /&gt;- Össze akarják szedni az összes csigát. A saját fülemmel hallottam,  amikor az egyik azt mondta a másiknak, hogy jó pénzt kapnak értünk, ha  összeszednek és elvisznek valamilyen francos országba. Nem tudom ugyan,  mi az a pénz, de én nem akarok a zsákba kerülni.&lt;br /&gt;- De hát kik mondták? – szólt közbe szomorúan a Kankalin.&lt;br /&gt;- Hát a gyerekek.&lt;br /&gt;- Értem már, és jól teszed, ha elbújsz – szólalt meg egy hang a fű közül.&lt;br /&gt;Csiga Csaba adta ezt a tanácsot a kis Csiga Csillának és így folytatta:&lt;br /&gt;- A nagybátyám mesélte, hogy időnként ellepik az erdőt az emberek és  minden fellelhető csigát összeszednek, Franciaországba viszik a  szállítmányt, ahol egyszerűen megeszik őket. - és ezzel ő maga is  igyekezett elbújni.&lt;br /&gt;Katica most a saját szemével is meggyőződhetett az emberek pusztításáról, mert három gyerek közeledett feléjük.&lt;br /&gt;- Ott van, ott bújik! – kiáltozták messziről.&lt;br /&gt;Katica elbújt egy levél alatt és onnan szemlélte az eseményeket. Szegény  csigák hiába vágtattak, utolérte őket a sorsuk és bizony ők is a  gyerekek zsákjába kerültek a többi csiga közé.&lt;br /&gt;- Jó fogás volt ma – csicseregte az egyik kislány –, jó sok pénzt kapunk értük, de most már szedjünk virágot.&lt;br /&gt;Erre a mondatra szegény Szarkaláb halálosan elsápadt, mert a kis  maszatos kéz éppen felé nyúlt. Az egyik fiú azonban megrántotta a  kislány karját.&lt;br /&gt;- Ugyan hagyd a fenébe, szedjünk még csigát. A másik zsák még üres – és ezzel elcsörtettek a bokrok között.&lt;br /&gt;A Szarkaláb felsóhajtott, Katica pedig előbújt a levél alól.&lt;br /&gt;- Támadt egy ötletem – mondta a Szarkalábnak és megkérdezte tőle – Mondd  csak Szarkaláb, nem tudod merre találom Cserebogár Apót?&lt;br /&gt;- Dehogynem – válaszolta a Szarkaláb – ott tanyázik a kis tölgyfán, de mit akarsz tőle?&lt;br /&gt;- Majd elmesélem – szólt vissza Katica a magasból és elrepült a kis tölgyfa felé.&lt;br /&gt;Hamar ráakadt Cserebogár Apó házára a sűrű lombok között és bekopogott.&lt;br /&gt;Egy szitakötő repült arra és odaszólt neki:&lt;br /&gt;- Nincs otthon az öreg, még reggel elrepült a városba, tudod az egyik fia odaköltözött és őket ment meglátogatni.&lt;br /&gt;- Jaj Istenem, most mit csináljak? – sóhajtott Katica.&lt;br /&gt;Szitakötő Szilárd odaszállt Katica mellé és kérte, hogy mesélje el,  miért kereste az öreg Cserebogár Apót. Katica töviről hegyire elmondta  az egész történetet a szitakötőnek.&lt;br /&gt;- Cserebogár Apót arra akartam megkérni, hogy segítsen a csigákat  kiszabadítani, úgy gondoltam, hogy ha kirágná a zsákot, amiben a csigák  vannak, megmenekülnének.&lt;br /&gt;- Ebben én is tudok segíteni – csillant fel Szitakötő Szilárd szeme.&lt;br /&gt;- Akkor siessünk – kapott szárnyra Katica és Szilárddal együtt elrepültek.&lt;br /&gt;Hamarosan megpillantották a gyerekeket, az egyik fiú vitte a zsákot, ami már majdnem teljesen tele volt csigával.&lt;br /&gt;Óvatosan megközelítették őket és bele kapaszkodtak a zsákba.&lt;br /&gt;- Te maradj itt és tartsd szemmel őket – súgta Szilárd – én majd alulra megyek és kirágom a zsákot.&lt;br /&gt;Ügyesen a zsák alá mászott és rágni kezdte. Nemsokára lyuk lett a  zsákon, és kipottyant az első csiga. Módfelett csodálkozott rajta, hogy  kiszabadult, de nem sokat gondolkozott a dolgon, hanem futásnak eredt az  ellenkező irányba. Szilárd tágított egy kicsit a lyukon és ezután sorba  potyogtak ki a csigák.&lt;br /&gt;Utolsóként Csiga Csilla és Csiga Csaba esett ki a zsákból és Katicák is  elrepültek, amikor megálltak a gyerekek, mert egy csigát vettek észre,  aki a nagy zűrzavarban rossz irányba futott. Megfogták és beletették a  zsákba, de az egyik fiú észrevette, hogy lyukas a zsák és kipotyogtak a  csigák.&lt;br /&gt;- A fene egye meg az összes csigát elhagytuk, gyertek, keressük meg.&lt;br /&gt;- Én nem megyek – mondta a kislány – már nagyon unom ezt a csiga  gyűjtést és különben is éhes vagyok. A fiúk is úgy döntöttek, hogy mára  befejezik és elindultak a fogadó felé.&lt;br /&gt;Katica elbúcsúzott szitakötő pajtásától, aki mindenáron segíteni akart  neki, de ő lebeszélte róla és egyedül szegődött a gyerekek nyomába.&lt;br /&gt;Azt, hogy a fogadóban mi történt, majd legközelebb fogjátok megtudni.&lt;br /&gt;...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Nem vagyunk egyedül&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 89678 jelentkezzen! Engedélyt kérek Z 767-től jelentéstételre!&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Engedélyt megadom!&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Befejeztem küldetésem a Föld nevű  égitesten. Részletes beszámolómat rögzítve a szokásos módon fogom  eljuttatni. Várom kérdéseit!&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 26868-as parancsot teljesítette?&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Természetesen! Nem kerültem közvetlen  kapcsolatba a földi lényekkel csupán megfigyeléseket végeztem.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Röviden mi a véleménye a bolygóról és lakóiról.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; A bolygó tekintetében bizonyítást  nyertek eddigi ismereteink. Az M típusú csillag harmadik bolygója, lakói  Földnek nevezik. Az M típusú csillagot Napnak hívják. Ismereteik elég  hiányosak az univerzumot illetően azonban kultúrájuk érdekes. Fejletségi  szintjük 3-as kategória.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Tehát nem vehetők fel.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Véleményem szerint még nem.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Röviden megindokolná?&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Nagyon sok furcsa dolgot  tapasztaltam. Az egyik élményem alapján utána néztem az unilex  történelmi részében; a háború címszó alatt találtam kópiákat, melyek  szakasztott azt játszották elém, amit lent láttam. Borzalmas volt, ahogy  repülőgéprajok szálltak az ellenséges városok fölé és bombázni kezdték  őket. A házak összeomlottak az utcákon, emberi lények feküdtek  szanaszéjjel vérbe fagyva, kicsavart tagokkal, síró gyerekek kóboroltak  az utcákon anyjuk után sikoltozva.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Igen én is láttam ezeket a kópiákat,  bár személyes tapasztalatom még nincs, mint Önnek. Ez azonban csak egy  ok és tudja jól, hogy legalább három tényezőnek kell teljesülnie ahhoz,  hogy lemondjunk róluk. Van még valami hasonló erősségű az észrevételei  között?&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Sajnos van, és úgy gondolom, több mint három tényezőt fogunk találni a legsúlyosabbak közül.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Hallgatom!&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; A második tényezőként talán az  jöhetne szóba hogy, az Egészségügyi Szabályzat előírásainak nem felelnek  meg bizonyos tekintetben a bolygó nagyon elmaradott és elemi  követelmények sem teljesülnek. Láttam olyan területeket, ahol naponta  ezer számra pusztultak el az emberek.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Valamilyen járvány ütötte fel a fejét?&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Pontosan nem sikerült megállapítanom a  hozott minták kiértékelése folyamatban van. Úgy összegezhetném, hogy  járványok is az okai a tömegpusztulásnak. Azon kívül rengetegen halnak  éhen.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Éhen? De hát úgy tudtuk, hogy a Föld  élelmiszer szempontjából lakóinak a húszszorosát is képes lenne ellátni  táplálékkal. Hiszen éppen ezért szervezték az akciónkat, hogy a Föld  betegségét kivizsgáljuk, a reakciót visszafordítsuk és a földiek  felvételével biztosítsuk a cserekereskedelmet az élelmiszerszektorban.  Nem értem, hogyan lehetséges, hogy ezen a bolygón éhen halnak az emberi  lények.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Van egy igen súlyos probléma ezzel  kapcsolatban. Ennek is utána kellett néznem. Az unilex gazdasági  fejezetét jelölte meg a gép és elképesztően érdekes volt a kópia a  pénzről.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Ó hát még nem nőttek ki a  pénzrendszerből. De hisz akkor még bölcsődések. Talán túlzás is volt a  3-as kategóriába sorolni a fejlettségi szintjüket.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; A 3-as kategóriát a számítógép  jelölte meg nyilván talált olyan komponenseket, melyek ideemelték az  emberi lényeket.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Kíváncsi volnék mik azok az  összetevők, ugyanis az eddig elhangzottak csak a felvétel ellen szólóak  voltak. Van legalább egy valamire való vezetőjük?&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Nos a vezetést illetően nem igazán  sikerült eligazodnom az emberi lényeken. Egy személyi vezetőjük nincs.  Világkormány nem létezik még csak nem is Földrész tartomány a  beosztásuk.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; De hát akkor milyen a közigazgatásuk?&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Nemzeteknek, vagy országoknak nevezik szűkebb társadalmaikat.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Több társadalom is létezik egymás mellett?&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Pontos számadat még nem áll  rendelkezésre, de azt hiszem száznál több rendszer van egyszerre  hatalmon. Határokkal osztják el a területeket és háborúznak egymás közt.  Nincs egység, szervezettség.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Ez nagyon emlékeztet engem saját  történelmünkben található momentumokra. Valamikor Bruce előtt nálunk is  létezett ilyesmi. Abból a korból maradtak fenn az adatok a pénzről,  háborúról, társadalmakról. Mennyi az esély arra, hogy egy világkormány  megalakuljon rövid időn belül?&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Véleményem szerint semmi, már ami a  rövid időt illeti, mint említettem jelenleg is folynak háborúk. Jártam  egy az emberek által Boszniának nevezett helyen, ahol szemtanúja voltam  az eseményeknek fegyvertelen embereket gyilkoltak a katonák, amennyire  ki tudtam venni, azért, mert más nemzet fiainak vallották magukat. Ez a  hely az egyik fő kontinens Európa nevezetű közepén van és a környező  országok, sőt az egész világ felháborodottan ugyan, de hagyják az  események történését. Van ugyan egy néhány kezdeményezés az egység  kialakítására, találkoztam ENSZ, meg NATO, meg Európai Unió, meg  Amerikai Egyesült Államok nevezetű törekvésekkel, meg van néhány  terrorista szervezet is, bár ezek az utóbbiak az erőszakon alapszanak,  így eleve nem lehet számításba venni őket, de azért sem, mert ezek a  szervezkedések mind nagyon gyerekcipőben járnak.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Pedig volt már két „Világ”-háborújuk,  igazán megtanulhatták volna már, hogy miféle métely ez! Boldogok  lehetünk mi Sercek, hogy Bruce elhozta nekünk a békét, s mi már nem  kényszerülünk ilyen alantas dolgokkal foglalkozni, mint pénz, háború,  társadalmak. Van-e még valami, amit tudnom kell döntéshozatal előtt?&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Még egy érdekességet emelnék ki,  csupán kuriózumként. Az hogy társadalmaik vannak igen erős  nemzettudatuk, nacionalisták, némelyek soviniszták egy dolog, de  alapvető jellemvonásaik közé tartozik az önzés, az irigység, a  gyűlölködés, ezenkívül pedig született gyilkosok. Ha hatalomra jutnak  kivétel nélkül a maguk hasznára fordítják. Néhány éve volt egy hosszabb  periódusú sikertelen kísérletük az egység kialakítására, de ez elég kis  területet ölelt fel és kudarcba fulladt, azon kívül az eszme gyakorlati  megvalósítása hagyott némi kívánni valót maga után.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Köszönöm 89678 nagyra értékelem a  segítségét, véleményét szem előtt tartva fogom a jelentését átnézni.  Döntéshozatalra várom két mili-ciklus múlva. Végeztem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*****&lt;br /&gt;Az űrhajó tovább keringett a Föld körül, utasai, pedig végezték  dolgukat. A fémtest hidegen villant a csillagok között. Csend honolt a  gép belsejében. Csak a szokásos zümmögő zaj hallatszott. Az egyik  űrhajós, ki a Földön járt küldetésben éppen pihenőjét töltötte.  Rákapcsolódott az elektromos berendezésre, mely tetőtől talpig  megvizsgálta, azon kívül a pihenését is szolgálta, emellett még  energiával is ellátta. Egyszóval minden szükségletét kielégítette. A  másik utas, mint az előbbi párbeszédből kiderült a parancsnoki tisztet  töltötte be a hajón. A rendfokozatokra úgy látszik a Serceknél is  szükség volt, akármennyire is egyenlők voltak. Nos, a parancsnok  kényelmesen elhelyezkedett, fejére tette a fejhallgatót, aztán  bekapcsolta a monitort és értékelni kezdte a jelentést. Míg a jelentést  hallgatta és a monitoron a felvételeket nézte emlékezetébe idézte  89678-as Serccel folytatott beszélgetését, kiemelve a döntést  befolyásoló részleteket.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A monitoron csodálatos zöld rét jelent meg apró sárga virágokkal  tarkítva, a háttérben egy ködbevesző hegycsúcs emelkedett. A réten  elszórtan néhány nagy szarvú, busa fejű, barna, szőrös lény valószínűleg  táplálkozott. Aztán felbukkant egy emberi lény nagyon apró volt és a  biokijelzőn megjelent egy kód -17-es, tehát a lény gyermekkorú, földi  évben számolva 3 éves lehetett. Két hosszú szőke hajfonata libegett  dereka körül, amint ugrándozott a réten. A tökéletes álcázásnak  köszönhetően semmit sem vett észre. Bár nem lehet tudni mit tett volna,  ha észreveszi a Sercet, aki lefilmezte. Milyen is egy Serc, mármint az  emberhez képest. Anatómiai felépítése hasonlít az emberéhez; fejformája  kissé hosszúkás; és jelentősen megnagyobbodott. Szája apró; orra sem  feltűnően nagy; csupán szemei sokkal nagyobbak, ám fejük méretéhez  képest ez sem meghatározó; fülük mérete is normális csak az embertől  eltérően csúcsban végződik; azon kívül nincs szőrzetük. Ez a kis lény  hosszú hajáról jutott eszébe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A monitoron néhány számadat jelent meg a bolygó lakóinak életviteléről, a  társadalmi felosztásról. A Serc parancsnok csak az összesítést nézte  meg, mely szerint közel 6 milliárd emberi lény él a bolygón. Ez a  számadat elképesztette, de ezek után érdeklődve figyelte az IQ  grafikont. Olyan hullámzást tapasztalt, mely emlékeztette a Koptó bolygó  felderítésekor tett észrevételekre. A grafikon után egy montázs  következett, melyet egy speciális program segítségével készített a  89678-as a földiek információs és kommunikációs hálózata szolgáltatta  hozzá az adatokat. Semmit sem mondtak neki a különböző politikai  szervezetek, melyek felvillantak a montázsban, néhány ismertebb  diplomata és vezető, valamint a gazdasági struktúra. Azt a konzekvenciát  viszont levonhatta, hogy a Földön majdhogynem kautikus állapotok  uralkodnak. Teljes a fejetlenség és a pénz a domináló erő. A  bankrendszerek néhol teljhatalmat élveznek, néhol a háttérből  irányítanak, de szinte mindent kézben tartanak. Végére ért a jelentésnek  és letelt a két egység is, így elindult, hogy a 89678-assal megvitassák  a küldetésük további részleteit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*****&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Kiértékeltem a jelentését – kezdte a  parancsnok – és igazán színes és jó minőségű anyagot készített. Csak  gratulálhatok hozzá.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Köszönöm Z767 igyekeztem megfelelni a Serc Szabályzatban foglaltaknak.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Döntésünk meghozatala előtt, ha bármilyen hozzáfűzni valója van, kérem, mondja el.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; A pihenőm után maradt még némi idő,  amit arra használtam, hogy utána nézzek néhány dolognak. Elsősorban az  nem hagyott nyugodni, hogy előző beszélgetésünk alkalmával Ön  megemlítette a vezetőkkel való kapcsolatfelvétel lehetőségét. Erre  összpontosítottam, amikor kutatni kezdtem az adattárban. Miután nem  kaptam kielégítő választ a kérdéseimre telekommunikációs úton  kapcsolatba léptem a Földdel. Készítettem egy montázst a jelenlegi  helyzetről. Nagyon nagy mennyiségű adat került be a hálózatba, mikor  neki kezdtem nem gondoltam, hogy ilyen hatalmasra duzzadt  információhálózattal rendelkeznek a földiek. Így a szelektálást  háromszor is elvégeztem a géppel, három különböző szempont szerint. A  végeredmény még így is elképesztő. A gép 33967 olyan földi lényt  határozott meg, aki alkalmas lenne a feladatokra.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Tehát közülük kellene kiválasztanunk néhányat a kapcsolatfelvételre.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Igen, de találtam egy sajnálatos tényt, mely ez irányú döntésünket befolyásolhatja.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Éspedig?&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; A bagumik és a lepták már többször  próbálkoztak a kapcsolat létrehozásával. Sikertelenül. Találtam archív  anyagokat arról, hogy a földiek általuk UFO-nak nevezett lényekkel  léptek kapcsolatba, a leírások alapján bagumi és lepta lények lehettek. A  beszámolók szerint tanulmányozták az emberi fajt és ez is, amellett  szól, hogy ők jártak itt. Ezen kívül tudomást szereztem egy  szerencsétlenül járt űrhajóról, melynek utasait viszont az emberek  tanulmányozták; az utasok a szerencsétlenséget természetesen nem élték  túl. A lényeg viszont az egészből az, hogy az emberek vezetői az egész  UFO-kal kapcsolatos dolgot hivatalosan nem ismerik el. A tudomány és a  vezetés osztja azt a „hivatalos” álláspontot, hogy egyedül vannak az  univerzumban. Agyon hallgatják az információkat; azon kívül nem egy eset  tanúsította, hogy az emberek ellenségesen, olykor kiszámíthatatlan  viselkedéssel fogadták a közeledéseket.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*****&lt;br /&gt;Az űrhajón az összekapcsolt áramkörök működésbe léptek és a hajó  elküldte hívójelét a bázis felé. A Serc-bázis hamarosan válaszolt. Mivel  az információk a Földről már a feldolgozás pillanatában a hálózatba  kerültek, így a bázison, sőt az anyabolygón is azonos ismereteket  szereztek és hasonló következtetésre jutottak a felelős Sercek. Bár a  Serc-társadalom technikai és pszichikai fejlettségének köszönhetően már  az univerzum jelentős hányadában jelen volt mégis egy-egy új bolygó  bevonásának lehetősége új izgalommal töltötte el a Serceket.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; K827 az Optionsnak; Z767 jelentkezzen!&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Itt az Options Z767 és 89678 jelentkezünk, várjuk döntésüket.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Egyelőre maradjanak orbitális pályán.  Septon megtartotta magának a döntéshozatal jogát. Kapcsolatfelvétel  3.19-kor. Végeztem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*****&lt;br /&gt;A hajó tovább keringett a végtelen űrben a csillagok sziporkázó fénye  elsápadt az irigységtől a csillogó fémtest láttán. A sercek mindketten  pihenőre vonultak vissza és feltöltekeztek energiával, hiszen nem  tudhatták milyen döntés születik az akciójukat illetően. 3.19-kor  mindketten feszülten várták a Bázis jelentkezését.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp; K827 hívja az Optionst; jelentkezzenek.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp; Options jelentkezik, itt Z767 és 89678; felkészültünk adásuk vételére.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp; Ismertetem Önökkel Septon döntését. Az anyabolygó összegezte jelentésüket, és&lt;br /&gt;minden szempontot figyelembe véve úgy döntött a Föld még nem érett meg a  felvételre. A Bruce által lefektetett dogmák szerint a földiéhez  hasonló lények felvétele kifejezetten veszélyes, ezért nem lehetséges.  Beavatkoznunk társadalmi fejlődésükbe szerintem lehetetlen, hiszen ez a  tény később ezekből a lényekből ellenérzést válthat ki. Ez pedig  bomlasztaná a Serc egységet és veszélyeztető tényezőként szerepel a Serc  Szabályzatra nézve. Van valami hozzáfűzni valójuk?&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Természetesen maximálisan egyetértünk  a döntéssel, kérem, adja meg a koordinátákat a visszatéréshez.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Orbitális pályáról korrekció:  6;7;0;8;3;1 maximális sebességgel két hét múlva itthon lehetnek, erre az  időre a hibernáció, szükségtelen töltsék pihenéssel és tájékozódással  az időt. A mielőbbi viszontlátásra. Jó utat! Végeztem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Néhány pillanat elegendő volt a koordináták betáplálására és a Serc  űrhajó búcsút mondott, a Földnek. A kék bolygó tovább rótta évmilliárdok  óta tartó köreit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*****&lt;br /&gt;Egy kis folyó partján egy nagy hegy tövében magányos házikó állt. Az emeletről kiáltás harsant:&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Apa, Anya gyertek gyorsan!&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Mi történt? – ugrottak fel egyszerre a szülők.&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Ugye mondtam, hogy az nem csillag, képzeljétek eltűnt.&lt;br /&gt;A férfi követte fiát az emeletre és belenézett a kis távcsőbe. A millió  csillag között valóban nem találta azt az egyet, amit már három éjszakán  keresztül figyeltek. Mivel a csillagtérképeken nem találták, azt a  pontot különböző variációkra gondoltak, talán új csillag? Netán egy  üstökös csak még messze van? A kisfiú élénk fantáziájának köszönhetően  első perctől fogva idegen űrhajónak gondolta. Most már bizonyos volt  benne, hogy feltételezése helyt álló, és nem a kalandvágy fűtötte,  amikor arra gondolt, hogy jó lenne egyszer találkozni velük. Azt  kívánta, bárcsak visszajönnének. Ki tudja talán egyszer teljesül  kívánsága, ők, vagy mások felveszik velünk a kapcsolatot, mert NEM  VAGYUNK EGYEDÜL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VÉGE! Vagy mégsem?&lt;/div&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.ironkate.eoldal.hu/" target="_blank"&gt;Vas Katalin honlapja: www.ironkate.eoldal.hu&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-6235054626956110714?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/6235054626956110714/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/vas-katalin.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/6235054626956110714'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/6235054626956110714'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/vas-katalin.html' title='Vas Katalin'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-H5CCEWmjDVg/TtKHZFCyuSI/AAAAAAAABRI/9YDiR21FQHg/s72-c/vaskati.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-1643313045381515942</id><published>2011-11-27T19:52:00.002+01:00</published><updated>2011-11-27T19:52:56.968+01:00</updated><title type='text'>V.I.G.</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-F87z49GggHI/TtKG37cVMuI/AAAAAAAABRA/amjCfJwdhxI/s1600/vig.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-F87z49GggHI/TtKG37cVMuI/AAAAAAAABRA/amjCfJwdhxI/s1600/vig.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Vörös István Gábor (1944-2005) így vallott magáról:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;1944 szeptemberében születtem,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt; Négy gyerekem és hat unokám van.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt; 16 éves korom óta próbálok írni "verseket".&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt; Aranykoszorús kovácsmester vagyok.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt; Kedvenc színdarabom a Cyrano.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt; Kedvenc költőim: Radnóti, Ady, Pilinszky, Simonyi, Faludi, Fodor Ákos. És még sokan mások...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;...amit még tudok róla: nagyon jó humora volt (szerette Rejtőt),  jóindulatú, jószívű ember, élete végén sokat betegeskedett, amit nagy  öniróniával viselt. Szerette a családját, és szerette az italt. Erről  szólt utolsó verse:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Az a pohár...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Homokként fújja szét utolsó perceimet az Idő.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fényesülepű kitérdesedett nadrágok&lt;br /&gt;s lefutott hátú vén pulóverek&lt;br /&gt;simulnak megszáradt fűcsomókra -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hol vannak már a párnacsaták&lt;br /&gt;a lucskos lepedők és az ázott&lt;br /&gt;terítők a régmúlt asztalokról?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emlékként tűnik fel előttem egy csorbaszélű&lt;br /&gt;féligtelt billegő pohár...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Helyzetjelentés (csak, ahogy érzem)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jókat röhög rajtam a Világ&lt;br /&gt;ahogy ott ül – Földünknek hívott – szégyenketrecében&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és én csak sírok&lt;br /&gt;– kezem-lábam szigorún kikötve –&lt;br /&gt;fejemen csörgősipka&lt;br /&gt;arcomon jól célzott záptojás csorog&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;s vadul vágyakozom&lt;br /&gt;vissza&lt;br /&gt;kényelmes ökör-jármomba&lt;br /&gt;valamint&lt;br /&gt;egyre régi puhafa-kalodámról álmodok&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fénytelen tekintetemmel&lt;br /&gt;a távolodó Józan Ész hátát bámulom&lt;br /&gt;– jövőtlenül&lt;br /&gt;– esélytelen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hát&lt;br /&gt;így élek-élünk&lt;br /&gt;- itt és most –&lt;br /&gt;itthon s Most-időnkben&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;– ha hiszitek ha nem barátaim –&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;És eljött értem&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És eljött értem éjjel az Ördög.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Én menekültem föld, ég és tengerek közé&lt;br /&gt;Röptömben eldobtam idegpányváim hurkát&lt;br /&gt;- vaktában – szét az űrbe&lt;br /&gt;csillagaim fénylő szikrái felé&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és lendültem át- és át világok&lt;br /&gt;halott és gyúlt és élő színei között&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de az ördög utolért&lt;br /&gt;mégis&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sötét palástjába burkolt&lt;br /&gt;saját lasszóimmal gúzsba kötözött&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;szótlan, kérdés nélkül vitt egyre lejjebb&lt;br /&gt;hol már nem volt a perc idő, se tér - se való -&lt;br /&gt;Kháronnak ő adta át aranyszín&lt;br /&gt;Egyedi egyszeri obulusom –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vissza szerelmem hozhatott csak!&lt;br /&gt;Egy napra – kettőre… nem tudhatom…&lt;br /&gt;Bátortalan szívem nem kérdez többé.&lt;br /&gt;Pillanat-szépségek közt fél-élve tusakodom…&lt;br /&gt;Szerelmem, add, hogy érezzek mindörökké!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szeretnék áment mondani&lt;br /&gt;(neked és érted)&lt;br /&gt;Örökké&lt;br /&gt;Örökké –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mit is tehetnék többet – egy torzkép!&lt;br /&gt;Én – a még visszaűzött bohóc -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2005. október 21.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ma lettem hatvanegy éves…&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sokszor álmodok még&lt;br /&gt;kemény, gyönyörszép férfi-álmokat&lt;br /&gt;- s megrázóan fájdalmas feszültségeket -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahogy még régen (jaj de régen!)&lt;br /&gt;fiatal kedveseim keringtek&lt;br /&gt;szép fehérneműben – s anélkül – ágyaim körül&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És aztán&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lassan ringó&lt;br /&gt;– szinte kerítő – ütemben elért&lt;br /&gt;a Szerelem első vad támadása&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- és a második&lt;br /&gt;- harmadik&lt;br /&gt;- századik&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mostanra már&lt;br /&gt;csak ülünk&lt;br /&gt;egymásra mosolyogva&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kettesben&lt;br /&gt;szép Szerelmem –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;– vállunk összeér mint a rég-időkben –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karöltve küzdünk&lt;br /&gt;időm utolsó fájdalmaival&lt;br /&gt;- ha sírok néha, Te is sírsz velem -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tudom: az életem vége&lt;br /&gt;nem ölheti meg szerelmedet&lt;br /&gt;– szerelmemet –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Végső menedékem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;– párom a világban –&lt;br /&gt;én Kedvesem&lt;br /&gt;a világok idői között&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bennem&lt;br /&gt;s velem –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Menekülve...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Majd’ hatvanegy éve már, hogy&lt;br /&gt;Folyamatosan felélem álmaim…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bánatok, sóhajok lengnek körbe&lt;br /&gt;- szinte giccsesen -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Futó percemlékek szeretkeznek mögöttem.&lt;br /&gt;Már nem enged fel ökölbezárt ujjaim görcse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Születő új vágyak elől menekülve&lt;br /&gt;Csomózom kötelem a meglelt akácfaágra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A szépre kötött hurkot – csak úgy – nyakamra szorítom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És ha végetér szép dallam-futama a tegnapjaimnak,&lt;br /&gt;Kirúgom magam alól a holnapot -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Az az egy éjszaka&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mit számít az hogy holnap reggel újra szürke lesz a Város&lt;br /&gt;ha éjjelre az ideges csókok és fények elborítják?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lassan csattan a hegyimenetben a fogaskerekű.&lt;br /&gt;Sötét a megálló&lt;br /&gt;és sötét a kert és sötét a ház -&lt;br /&gt;Szobámban elalszik és kigyúl a lámpa&lt;br /&gt;- az ajtóval szemben ágy -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha átbámulok a függöny mintái között látom az éjjeli Várost&lt;br /&gt;- a zöld OTP reklám cédán rámkacsint -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És este lefekszem mint az őszi lombok az udvaron&lt;br /&gt;és reggel felkelek mint az őszi lombok az udvaron –&lt;br /&gt;Kis vaskályhámban elhamvadt parázs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barna kutya nyüszít ajtóm előtt&lt;br /&gt;beengedem –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De nem!&lt;br /&gt;Csak írok és lánykéz morzsolgatja fázó ujjaim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este aztán a buszra vártam tizenegy óra felé hiába nem jött.&lt;br /&gt;Szemben voltam a tájjal és a reklám valóban kacsintott&lt;br /&gt;- hogy rám-e, még most sem tudom -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szememben felcikáztak vágyak s csillagok&lt;br /&gt;- a lány kedves volt velem -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1964&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Abszurd (?) szerelem&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egymásba forrva&lt;br /&gt;egymásban élünk&lt;br /&gt;fagyos űrben suhanó üstökösként&lt;br /&gt;szép Szerelmem –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Látjuk néha&lt;br /&gt;(s érezzük is! igen!)&lt;br /&gt;az üveggolyó-Föld lassú gurulását&lt;br /&gt;erdeinek tengereinek szép életének avulását&lt;br /&gt;- istenek özönvíz-könnyeit -&lt;br /&gt;valamint minden álmok pusztulását&lt;br /&gt;ébredését -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És közeledünk és távolodunk&lt;br /&gt;körpályáján múló időnknek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egymás tüzétől újra-újra&lt;br /&gt;érintésedtől - érintésemtől&lt;br /&gt;- halott fények közt - életregyúlva&lt;br /&gt;felszikrázunk boldogság-létünk&lt;br /&gt;- hisszük: végtelen -&lt;br /&gt;pillanataiba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;üstökös-szárnyunkat elkoptattuk&lt;br /&gt;- tudatlan -&lt;br /&gt;évezredek idejének örökös ütközésén.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- valamikorra elérjük&lt;br /&gt;csendes zuhanásunk Végidejét&lt;br /&gt;szép azúrszín tengereknek&lt;br /&gt;hűsítő élet-vizébe -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;s aztán kezdjük&lt;br /&gt;újra-újra&lt;br /&gt;hiszen&lt;br /&gt;a végtelenben szeretlek szerelmem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Optimizmusom ennyi...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hát barátom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pocsék dolog – igazán –&lt;br /&gt;érezni a fájdalom végigfutását&lt;br /&gt;mellemből karomba&lt;br /&gt;ujjaimba&lt;br /&gt;s le lábamba a talpamig&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mintha tűzfolyó csobogna bennem&lt;br /&gt;csendesen emésztve idegeim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Félve figyelem lesz-e még „később”&lt;br /&gt;Kell-e még tollam s a vonalas papír&lt;br /&gt;leírni mindazt, mit elrejt előlünk&lt;br /&gt;a Való mocskában fuldokló Most-idő –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Montázsként agyamból egyre&lt;br /&gt;unokáim képei tűnnek elő)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Csak annyi zúg fejemben: nyerni!&lt;br /&gt;Akarom: legyen időm megint&lt;br /&gt;felfedezni az élet egyébként&lt;br /&gt;oly lényegtelen pillanatait.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mindentől – Tőletek - mindenkitől&lt;br /&gt;oly nagyon védtelen vagyok –&lt;br /&gt;és várom napra nap - várom örökkön&lt;br /&gt;feljön-e fölém holnap is még a Hold…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Lomok közt - törzshelyem&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Félkarú, álló férfi bronzszobor&lt;br /&gt;mellette fogantyús gázvasaló&lt;br /&gt;a falon megkopott antik bendzsóm&lt;br /&gt;magam-kovácsolt, egyedi gyertyatartók&lt;br /&gt;cári műhelyből ezüst szamovár - hibás -&lt;br /&gt;Arnold - kitömött, házőrző macskacápám&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lomok lomok lomok lomok&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Előttük öreg, kopott karfás fotel&lt;br /&gt;– a törzshelyem -&lt;br /&gt;hisz én is közéjük tartozom…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tulajdonképpen...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;!Tulajdonképpen pimasz dolog&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mag nélküli dinnyét kérni a piacon,&lt;br /&gt;fehérje nélküli tojást,&lt;br /&gt;s chilis cseresznyéspitét&lt;br /&gt;a régi cukrászdában –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- verset a tehetségtelenségtől szenvedőtől&lt;br /&gt;- élhető életet az élhetetlen Élettől&lt;br /&gt;- bocsánatot a Világtól&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mint ahogyan&lt;br /&gt;tulajdonképpen pimasz dolog&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- s el nem várható -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;átélhető - és csak hasznos - találmány&lt;br /&gt;a feltalálók, orvosok&lt;br /&gt;mellvédként összeállt soraitól –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ti se keressetek rímeket nálam&lt;br /&gt;- lenne ragrímem ide -&lt;br /&gt;de nem adom!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Elfutó szavak&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elfutó szavak&lt;br /&gt;vádak ígéretek&lt;br /&gt;árnyak&lt;br /&gt;szerelmi vallomások&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tőlünk&lt;br /&gt;Tőletek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;csak szavak&lt;br /&gt;elfutó szavak -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Párhuzamos&lt;br /&gt;végtelenbe futó vaslogikán&lt;br /&gt;döcögő eskük&lt;br /&gt;vágyak&lt;br /&gt;szerető megtagadások&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;csak szavak&lt;br /&gt;elfutó szavak -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tegnapi fáradt álmok elfekvő árnyak&lt;br /&gt;célszerű fáradalmak - élettelen színek a vásznakon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- az égig lobognak&lt;br /&gt;elérhetetlenül&lt;br /&gt;láthatatlanul -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szavak&lt;br /&gt;elfutó szavak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Végtelenbe futó&lt;br /&gt;párhuzamos vaslogikán szorongó érvek&lt;br /&gt;szerelmek&lt;br /&gt;vallomások -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Messzire tűnt világos ablakokban&lt;br /&gt;zöld&lt;br /&gt;kék&lt;br /&gt;és lila virágok -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S a Vásznak! A Vásznak!&lt;br /&gt;Élettelen színek a Vásznakon!&lt;br /&gt;- az égig lobognak -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elfutó szavak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- ital -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Istenem!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A kezeim!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hogy dadognak!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;...és hiába...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nézz körül!&lt;br /&gt;Látod&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fejetlen téboly&lt;br /&gt;szerteűzi megmaradt&lt;br /&gt;kopott álmaid&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és hiába kérdezek&lt;br /&gt;és hiába védekezek&lt;br /&gt;és hiába futnék&lt;br /&gt;bármely irányba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- felétek, elétek -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;álommanócskák&lt;br /&gt;akácágon himbálnak&lt;br /&gt;hóhérhurkokat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ezért hát&lt;br /&gt;- amíg tudsz&lt;br /&gt;amíg megteheted -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;menekülj innen&lt;br /&gt;újra tarkónlőhetnek&lt;br /&gt;- nem védheted ki –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nekem már&lt;br /&gt;elég volt&lt;br /&gt;a régen&lt;br /&gt;múlt&lt;br /&gt;idő&lt;br /&gt;is&lt;br /&gt;!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-1643313045381515942?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/1643313045381515942/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/vig.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/1643313045381515942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/1643313045381515942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/vig.html' title='V.I.G.'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-F87z49GggHI/TtKG37cVMuI/AAAAAAAABRA/amjCfJwdhxI/s72-c/vig.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-6805200545317213773</id><published>2011-11-27T19:49:00.001+01:00</published><updated>2011-11-27T19:50:52.978+01:00</updated><title type='text'>SzidniFox</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ToVfUHNhJ6M/TtKGIpUQZBI/AAAAAAAABQ4/Si0Q47pcjGQ/s1600/szam%25C3%25A1r.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-ToVfUHNhJ6M/TtKGIpUQZBI/AAAAAAAABQ4/Si0Q47pcjGQ/s320/szam%25C3%25A1r.jpg" width="229" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;SzidniFoxról (Bíró Árpád 1942-2005) nincs - szerénysége okán - adatom, se fénykép,  helyette kedvenc állatának, a szamárnak a képét küldte el, ha képet  kértek róla. Tisztelettel meghajlok akarata előtt, s okát ebből a  verséből érthetjük meg:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Szamár vagyok&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szamár hangja nem jut az égig, a bölcsek&lt;br /&gt;így hiszik ezt. Én azt mondom: nem igaz!&lt;br /&gt;Bölcsebb ő, mint egyes volt, s mai vének,&lt;br /&gt;Nem kéri ezért sohasem az égi vigaszt.&lt;br /&gt;Krisztussal már együtt vitte keresztjét,&lt;br /&gt;Hátán hordja azóta, ma csaknem kétezer éve.&lt;br /&gt;Hűség terhe se látszik szép, szomorú szeme tükrén.&lt;br /&gt;És ha netán büntetni akarnám, sérteni lelkét,&lt;br /&gt;Engedném csak a balga véneket közelébe.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Ha végre&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tudod-e már, hogy vak vagyok,&lt;br /&gt;süket, és szólni hozzád nem tudok&lt;br /&gt;ezért ne mondj magadról semmit&lt;br /&gt;kinek és minek&lt;br /&gt;szavaid hozzám el nem érnek&lt;br /&gt;sem máshoz, senkihez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ne láss meg engem&lt;br /&gt;ne hallj, ne is szólj rólam&lt;br /&gt;vagyunk a versben minden sorban&lt;br /&gt;sorok között, szavak mögött&lt;br /&gt;ajándék ez vagy sorscsapás&lt;br /&gt;akarjuk-e, hogy értse más&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és tudod, mégis&lt;br /&gt;meglátlak olykor téged&lt;br /&gt;elmegyek hozzád néha, néhova&lt;br /&gt;nézem vak, tétova&lt;br /&gt;szemeimmel képzelt világaid&lt;br /&gt;ahol elrejtett zugokban&lt;br /&gt;megtalálom a Fényt&lt;br /&gt;ha bebocsátasz oda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és tudod, mégis&lt;br /&gt;elér hozzám a hangod&lt;br /&gt;rettegő sikolyod a hídról&lt;br /&gt;híd alól éles, fájó kacajod&lt;br /&gt;bennük a létet&lt;br /&gt;az örököt, pillanatot&lt;br /&gt;féled, kacagod&lt;br /&gt;mert ismered már&lt;br /&gt;elér a hangod hozzám&lt;br /&gt;titkos világokból&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és tudod, mégis&lt;br /&gt;számat akkor szóra nyitom&lt;br /&gt;akarom vagy nem akarom&lt;br /&gt;ha végre ép ésszel felérhetem&lt;br /&gt;mind ami történt, hogy miért -&lt;br /&gt;nem először, nem utoljára&lt;br /&gt;de mindig hiába -&lt;br /&gt;történik velem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;súlyos követ görgetve addig&lt;br /&gt;felérek majd a hegytetőre&lt;br /&gt;kinek, minek, nem kérdezem&lt;br /&gt;elnézve bárányfelhők fehérjét&lt;br /&gt;hallgatva nyájak bégetését&lt;br /&gt;ostoba bölcsen kihirdetem -&lt;br /&gt;s kövem a Völgybe görgetem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bősz univerzum zakatol fújva&lt;br /&gt;de más idő síkjába bújva&lt;br /&gt;én az egészet elkezdem újra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2005.07.21.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Műélvezet&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Röhögőversenyt rendeztünk&lt;br /&gt;fiúk, meccs után vagy huszan&lt;br /&gt;húsz? ezt hosszú ú-val kell írni?&lt;br /&gt;nem is tudom&lt;br /&gt;könnyen lehet&lt;br /&gt;hogy nem voltunk annyian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A fő esélyes voltam én&lt;br /&gt;de arra sétált kis Lizácska&lt;br /&gt;s egy félmosolyt vetett felém&lt;br /&gt;mitől a hangom elakadt&lt;br /&gt;nagy számat mintha falakat&lt;br /&gt;lezárta volna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A verseny végén&lt;br /&gt;szelid mosolya révén&lt;br /&gt;a pálmát Lizácska vitte el.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Depi-Happy&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kismadár szava&lt;br /&gt;sólyom karmán elcsitul&lt;br /&gt;vad hegyek között.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szikla megtörik&lt;br /&gt;a súlya mélybe húzza&lt;br /&gt;fel nem jön soha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Engedj el végre&lt;br /&gt;féregrágta levélke&lt;br /&gt;sodorjon a szél.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Összetört kövön&lt;br /&gt;rozsdás avartakarón&lt;br /&gt;hóvirág fakad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Fiú verse&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Édesapám, most újra láttalak -&lt;br /&gt;sosem mondtam ezt a szót amíg éltél.&lt;br /&gt;Apu, ha lennél mint voltál, nem félnék -&lt;br /&gt;Leomlottak köztünk halál-falak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lám itt vagy, arcod megnyugodva látom,&lt;br /&gt;Az embert, jobbat Isten nem teremtett,&lt;br /&gt;S most helyrerakta a kisiklott rendet,&lt;br /&gt;Mi eddig történt nem volt más, csak álom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Féltem apám a felnőtt léttől, féltem&lt;br /&gt;Hiába járni élet-iskolába,&lt;br /&gt;Hol nem lesz aki mesét mondjon nékem,&lt;br /&gt;Lelkembe gázol ember, s idő lába;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De újra úgy van minden, mint volt régen,&lt;br /&gt;Fiadnak már nyugodt lesz minden álma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-6805200545317213773?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/6805200545317213773/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/szidnifox.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/6805200545317213773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/6805200545317213773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/szidnifox.html' title='SzidniFox'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-ToVfUHNhJ6M/TtKGIpUQZBI/AAAAAAAABQ4/Si0Q47pcjGQ/s72-c/szam%25C3%25A1r.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-657553346836009683</id><published>2011-11-27T19:46:00.003+01:00</published><updated>2011-12-04T19:01:06.779+01:00</updated><title type='text'>Szabolcsi Zsóka (rzso)</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-YW123G2nRhc/TtKFefACPLI/AAAAAAAABQw/_tjUkK67nQ8/s1600/zs%25C3%25B3ka.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="280" src="http://1.bp.blogspot.com/-YW123G2nRhc/TtKFefACPLI/AAAAAAAABQw/_tjUkK67nQ8/s320/zs%25C3%25B3ka.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Fa vagyok&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fa vagyok, várok az ébredésre,&lt;br /&gt;ág vagyok, várok zöld levélre,&lt;br /&gt;rügy vagyok, várok tavaszi napra,&lt;br /&gt;virág vagyok, várok születő magra,&lt;br /&gt;termés vagyok, várok téli álomra,&lt;br /&gt;föld vagyok, várok hűs harmatra,&lt;br /&gt;élet vagyok, élek, s mindig várok,&lt;br /&gt;álmaimban ifjú fává válok..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Itt és most&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neonzöld villogásban,&lt;br /&gt;díszbabák közt,&lt;br /&gt;csillogó kirakat-létben&lt;br /&gt;mennyit ér vajon&lt;br /&gt;önként vállalt&lt;br /&gt;szürke őszinteségem?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tükröm&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tükröm legyél.&lt;br /&gt;Lássam arcom rezdülését a szemedben.&lt;br /&gt;Lássam lelkem legmélyét is az arcodon.&lt;br /&gt;Érezzem minden gondolatomat általad.&lt;br /&gt;Lássam magamat benned.&lt;br /&gt;Tükröm.&lt;br /&gt;Apró üvegcserepekre hullnál, ha odacsapnék,&lt;br /&gt;szétesnél darabokra, s csörömpölve csapódnának&lt;br /&gt;földhöz szemcséid.&lt;br /&gt;A szilánkok felsebeznék gyenge bőrömet.&lt;br /&gt;Felszedegetném mindet egyenként.&lt;br /&gt;Óvatosan. Vigyázva, minél több szilánkot megtaláljak.&lt;br /&gt;Összeraknálak. Pontosan összeillesztenélek.&lt;br /&gt;Gondosan, alaposabban megterveznélek, elrendeznélek.&lt;br /&gt;Ki ne maradjon valami. Kárba ne vesszen semmi.&lt;br /&gt;Mozaiktükör. Üvegcserepekből, szilánkokból, sok-sok&lt;br /&gt;szeretetből összerakva tükröm lennél újra.&lt;br /&gt;Általam, véremből, gondoskodásomból újjászületve.&lt;br /&gt;Tükröm, lelkem tükre.&lt;br /&gt;Szivárványhártyamozaik.&lt;br /&gt;Lélekvár.&lt;br /&gt;Tükörtorony.&lt;br /&gt;Tükröm, vigyázok rád.&lt;br /&gt;Tükröm, te hideg és éles, meleg szavaimmal,&lt;br /&gt;lázas kezeimmel tisztogatlak.&lt;br /&gt;Csillogj örökké.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-sKodatdZHkk/Ttu1UleT4dI/AAAAAAAABSQ/s5WDu9pVZx4/s1600/1148418300%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-sKodatdZHkk/Ttu1UleT4dI/AAAAAAAABSQ/s5WDu9pVZx4/s320/1148418300%255B1%255D.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Lennél-e?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lennél-e kedvemért felhő, kapkodó szél?&lt;br /&gt;Lennél-e kedvemért széllel szálló levél?&lt;br /&gt;Lennél-e értem pitypang bóbita,&lt;br /&gt;ha én lennék az ősz hűvös sóhaja?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha Te lennél a tél hideg lehelete,&lt;br /&gt;lennék kedvedért hullongó hópihe.&lt;br /&gt;Lennék kedvedért hófúvás vihara,&lt;br /&gt;vagy lennék miattad csipkés zúzmara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kettő között…&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Két ember között feszülő lélekhíd,&lt;br /&gt;két végpont között feszülő szivárvány,&lt;br /&gt;két semmi között feszülő minden,&lt;br /&gt;két minden között feszülök árván…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Együtt&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kezem kezedet kutatja,&lt;br /&gt;szemem szemedet keresi,&lt;br /&gt;lelkem lelkedet érinti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szemem szemedre rátalál,&lt;br /&gt;kezem kezedre ráhajol,&lt;br /&gt;lelkem lelkeddel összeforr.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Boldog morzsák&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Derengő álmok közt ránk hulló&lt;br /&gt;hajnali fény csillan csapzott hajadon.&lt;br /&gt;Arcodon még boldog morzsák&lt;br /&gt;mosolyognak.&lt;br /&gt;Csak pillantásom simogat.&lt;br /&gt;Talán megérzed.&lt;br /&gt;Szemed lehunyva nyújtod&lt;br /&gt;felém kezed.&lt;br /&gt;Összekulcsolódunk.&lt;br /&gt;A kíváncsi napfény glóriába fon minket.&lt;br /&gt;Nekünk születik a reggel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Légvárak felé, félúton…&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éveink sorfalat állnak,&lt;br /&gt;födetlen fővel vonulnak a percek,&lt;br /&gt;míg eltelik néhány évad... Hol is?&lt;br /&gt;Az ég hamuszín zsinórpadlásáról&lt;br /&gt;lassan ereszkedik ránk&lt;br /&gt;holnapok foltos hálója.&lt;br /&gt;Vergődő éj takar.&lt;br /&gt;Késik a feloldozás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Néha nekem is…&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kék asszony sétál felhők partjain.&lt;br /&gt;Néha nekem is szólhat egy dal.&lt;br /&gt;Messzi utak köszönnek vissza&lt;br /&gt;illanó évek álmaival.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Holt avaron…&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Léptedet merre vezeted tovább,&lt;br /&gt;ha nem kavarog virágokkal szívem?&lt;br /&gt;Ráncokat ró arcomra minden ősz,&lt;br /&gt;míg a haldokló holdat cipelem.&lt;br /&gt;Észrevett már a tél, nekem havazik,&lt;br /&gt;arcomra fagy jégvirágos álom.&lt;br /&gt;Elfutott már tőlünk minden patak,&lt;br /&gt;s holt avaron lépteidet várom…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ébredezés&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Még csak derengés,&lt;br /&gt;még csak vöröses nyiladozás&lt;br /&gt;a szürkéskék felhők között,&lt;br /&gt;még csak búcsú az álommorzsáktól,&lt;br /&gt;még nem nappal,&lt;br /&gt;már nem éj,&lt;br /&gt;még nem élet,&lt;br /&gt;már nem álom,&lt;br /&gt;már nem képzelt száguldás&lt;br /&gt;a villódzó zöldsárga erdőben,&lt;br /&gt;vagy pipacsokkal keretezett&lt;br /&gt;poros országúton,&lt;br /&gt;már nem lázas lüktetés&lt;br /&gt;a kéznyújtásnyira megbújó&lt;br /&gt;boldogság párnái közt,&lt;br /&gt;csak pillák&lt;br /&gt;rebbenő nyiladozása,&lt;br /&gt;égbolt mélykékjének&lt;br /&gt;szökkenő repedezése,&lt;br /&gt;résnyi ragyogás,&lt;br /&gt;melyen visszaszállnak az álmok&lt;br /&gt;a végtelen lehetőség káoszába,&lt;br /&gt;s melyen átcsorog&lt;br /&gt;éltető fényével&lt;br /&gt;az éledő reggel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Éjbe merültél&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mély éjbe merültél már...&lt;br /&gt;Hajnalonként újra kutatlak,&lt;br /&gt;vajon feldob-e még az idő&lt;br /&gt;az emlékezet árnyas-bogas&lt;br /&gt;lombsátorából&lt;br /&gt;egy csókízű mosolyt,&lt;br /&gt;egy bátorító érintést,&lt;br /&gt;egy villanásnyi csöndet,&lt;br /&gt;melyet együtt hallgattunk&lt;br /&gt;érezve a gondolatok&lt;br /&gt;simítását, puha ölelését?&lt;br /&gt;Látlak, s újjászületek&lt;br /&gt;minden reggel,&lt;br /&gt;hogy estére megérjen bennem:&lt;br /&gt;veled akarok álmodni.&lt;br /&gt;Vajon a te hajnalodban&lt;br /&gt;van még szerepe&lt;br /&gt;tenyeredben rejtőző&lt;br /&gt;illatomnak?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Túl a homályon&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tudom, hogy tűnt álmok repítenek&lt;br /&gt;éjjel tengered felé,&lt;br /&gt;hogy hamut szór körém a fáradt dalt búgó szél,&lt;br /&gt;hogy hervadó fények, alvó virágok&lt;br /&gt;űzik kószáló vágyamat.&lt;br /&gt;A nap halvány korongja épp csak sejthető&lt;br /&gt;a köd mögött, hihetetlen,&lt;br /&gt;hogy néha izzik és lángol.&lt;br /&gt;Felhők ereszkednek hozzám,&lt;br /&gt;simogató párába burkolnak,&lt;br /&gt;hiába nézem a jövőt, csak&lt;br /&gt;tegnapomat látom...&lt;br /&gt;Látlak, s magamat benned,&lt;br /&gt;szempillád rám csukódott,&lt;br /&gt;kezed eleresztett.&lt;br /&gt;Tenyeremben megbúvó csókok&lt;br /&gt;nyomán apró szikrák pattannak&lt;br /&gt;szerteszét.&lt;br /&gt;Ragyog a köd vöröslő pirkadással.&lt;br /&gt;Hárfadal, fuvolasóhaj lendít&lt;br /&gt;túl a homályon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Fohász&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adj erőt,&lt;br /&gt;mert beleveszek kételyeimbe.&lt;br /&gt;Adj időt,&lt;br /&gt;mert felörlődöm a mutatók rohanásától.&lt;br /&gt;Adj színeket,&lt;br /&gt;mert rettegek a szürkeségtől.&lt;br /&gt;Adj dalokat,&lt;br /&gt;mert fellázadt bennem a csend.&lt;br /&gt;Adj csobogó forrást,&lt;br /&gt;mert hűsíteném lobogó szavaim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Adj, kérlek...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;árvalétünket elfeledni&lt;br /&gt;hársillatú nyárban&lt;br /&gt;lépegető virágok közt&lt;br /&gt;holdas vagy csillagtalan éjeken&lt;br /&gt;sugaras nappalok zengő szavai között&lt;br /&gt;fényt varázsolni elfeledett sötét zugokban&lt;br /&gt;rejtőző halk harangok lélekhangjaival feloldva&lt;br /&gt;telet, őszt, hamut és parazsat, kiszáradt gallyakat&lt;br /&gt;tördelve térdelve göröngyökön és síró patakok partján&lt;br /&gt;útra találni, menni, menni, kezet fogva, kapaszkodva szavakba,&lt;br /&gt;fekete-fehér igenekbe és piros nemekbe, lázas lüktető erekbe képzelni&lt;br /&gt;álmot, csendet, békét,&lt;br /&gt;új napok fényességét,&lt;br /&gt;lázat és lobbanó&lt;br /&gt;lángot, pipacsokat,&lt;br /&gt;hűs hársat,&lt;br /&gt;társat,&lt;br /&gt;kezet,&lt;br /&gt;holdat,&lt;br /&gt;napot...&lt;br /&gt;éjt,&lt;br /&gt;adj&lt;br /&gt;esélyt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mégis…&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne szólj,&lt;br /&gt;szól helyetted a csend.&lt;br /&gt;Ne nézz,&lt;br /&gt;hunyt pillád mögött vagyok.&lt;br /&gt;Ne hívj,&lt;br /&gt;hívnak az álmaink.&lt;br /&gt;Ne keress,&lt;br /&gt;hisz úgyis ott vagyok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szólj,&lt;br /&gt;fújja hangod felém a szél!&lt;br /&gt;Nézz,&lt;br /&gt;szemed tükrében ragyogok.&lt;br /&gt;Hívj,&lt;br /&gt;érezzem, hogy lobogva vársz.&lt;br /&gt;Keress,&lt;br /&gt;szeress, lásd melletted vagyok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Táncolj...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Holdfénytáncot jár a lélek,&lt;br /&gt;senki mással nem cserélek,&lt;br /&gt;gyere velem,&lt;br /&gt;fogd a kezem,&lt;br /&gt;hallgasd, nekünk szól az ének!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Táncolnak a kósza árnyak,&lt;br /&gt;dal és hárfa csak ránk várnak,&lt;br /&gt;fogd a kezem,&lt;br /&gt;táncolj velem,&lt;br /&gt;repítenek angyalszárnyak!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Szavak…&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szavakat keresek,&lt;br /&gt;szavakra nem találok,&lt;br /&gt;szavak sivatagában&lt;br /&gt;bukdácsolva botorkálok,&lt;br /&gt;minden szót sivárnak érzek,&lt;br /&gt;kérdek, kérlelek, várok, féltek;&lt;br /&gt;állok egyhelyben elakadva&lt;br /&gt;szavak erdejében, gondolatok&lt;br /&gt;elágazó szálfái között&lt;br /&gt;keresgélek, találgatok,&lt;br /&gt;alig élek, alig látok,&lt;br /&gt;ki nem mondott tévedések&lt;br /&gt;árnyékában , fába vésett&lt;br /&gt;jelek erdejében; gondok&lt;br /&gt;felhői közt szállok,&lt;br /&gt;kapaszkodnék, bújnék,&lt;br /&gt;simulnék, menekülnék,&lt;br /&gt;talán megszólalnék,&lt;br /&gt;ha végre magamra találok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Álmaimban újra jössz felém, mint nemrég,&lt;br /&gt;s az arcomon némán lecsordul az emlék…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Feléd…&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hangod hangom felé,&lt;br /&gt;hangom hangod felé…&lt;br /&gt;kapaszkodunk szavakba,&lt;br /&gt;reményekbe, hitekbe;&lt;br /&gt;lángod parazsam felé,&lt;br /&gt;szikrám lángod felé…&lt;br /&gt;testetlen lélekkel lobogunk&lt;br /&gt;hitetlen is bizakodva;&lt;br /&gt;hiányokkal kövezett úton,&lt;br /&gt;úttalan rögökön,&lt;br /&gt;napok sötétjében,&lt;br /&gt;éjek sugarában,&lt;br /&gt;könnyes ragyogásban,&lt;br /&gt;harmatos álmok közt,&lt;br /&gt;hajnali ábrándok&lt;br /&gt;félszeg mosolyában,&lt;br /&gt;emlékek illatában&lt;br /&gt;botorkálva tova;&lt;br /&gt;kezem kezed felé,&lt;br /&gt;lelked lelkem felé…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Szeliden&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szelidíts meg,&lt;br /&gt;vad vágyak kergetnek,&lt;br /&gt;űznek naponta feléd&lt;br /&gt;s oly esendő vagyok...&lt;br /&gt;Szelidíts meg, hisz szeliden&lt;br /&gt;szikrát lobbantva szeretnék szeretni&lt;br /&gt;holdas éjeken át...&lt;br /&gt;Szelidíts meg, kérlek,&lt;br /&gt;hogy én is gyengéd magamhoz&lt;br /&gt;szelidíthesselek -&lt;br /&gt;álmaim szép szigetén...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Csak álmodunk&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenyerembe bújtak illatok,&lt;br /&gt;lüktetnek velem pillanatok,&lt;br /&gt;holdfényt vágyik a harcom,&lt;br /&gt;jöjj, érintse fénye arcom...,&lt;br /&gt;új álmokat súgjon a szél,&lt;br /&gt;hajolj közel, halld, mit mesél...,&lt;br /&gt;halld szívem szapora ritnusát,&lt;br /&gt;táncot vágyó ősi rigmusát,&lt;br /&gt;hallgasd a percek énekét,&lt;br /&gt;lüktető-bongó lélekét,&lt;br /&gt;s csak álmodunk, csak ébredünk,&lt;br /&gt;csak kéz a kézben éledünk,&lt;br /&gt;zihál a hold a hárs fölött,&lt;br /&gt;a tölgy is díszbe öltözött,&lt;br /&gt;pillangó vágy csiklandja szivem,&lt;br /&gt;s szikrát pattint hűs tenyerem...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Álmokkal ébredek&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Néha álmokkal ébredek:&lt;br /&gt;holdas távolokat képzelek&lt;br /&gt;kinyújtott kezem közelébe,&lt;br /&gt;játszom felhőtlen eget,&lt;br /&gt;sűrű napsütésben ragyogó mosolyt.&lt;br /&gt;Játéka vagyok rejtőző vágynak,&lt;br /&gt;s tarka álmaim csalfán vágynak&lt;br /&gt;új erek lüktető örömére,&lt;br /&gt;új dalok szenvedélyes ritmusára.&lt;br /&gt;Játszik velem tűnékeny pillanat,&lt;br /&gt;s mire visszamosolyognék,&lt;br /&gt;összetört babaként fájok&lt;br /&gt;lázálmok poros polcain…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;... csak perceg&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pókhálón lengve&lt;br /&gt;ránk szakadt az este&lt;br /&gt;súlytalan teste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fátyolos szárnyon&lt;br /&gt;táncot jár az álom&lt;br /&gt;fáradt pillámon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tegnapok mennek,&lt;br /&gt;holnapokat szülnek&lt;br /&gt;vajúdó percek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Nem volt ideje…&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kendőjét én hordom ma már.&lt;br /&gt;Panaszkodom neki, s mesélek.&lt;br /&gt;Mosolya naponta bátorít.&lt;br /&gt;Fényképen áll szökőkút mellett.&lt;br /&gt;Hiányzik karácsonyunkból,&lt;br /&gt;s velem dalol a fa alatt,&lt;br /&gt;Hegedűjén ellazult a húr,&lt;br /&gt;dúdolok neki új dalokat.&lt;br /&gt;Fejfájós napokon hozzá hullok.&lt;br /&gt;Nyugtalan órán nyugodt lelke vár.&lt;br /&gt;Nem volt ideje megőszülni.&lt;br /&gt;Kendőjét én hordom ma már.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Néha&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mint útszélen nőtt&lt;br /&gt;bánatvirágok álma&lt;br /&gt;mélykék nyarakon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mint pókhálóba&lt;br /&gt;szőtt mosolyok vigasza&lt;br /&gt;barna őszutón&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mint elkárhozott&lt;br /&gt;varjak lelke a hóban&lt;br /&gt;vakhideg télen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;úgy várnak némán&lt;br /&gt;rügyre tavaszra fényre&lt;br /&gt;sötét perceim&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kezedben alszik…&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kezedben alszik még napom,&lt;br /&gt;kezemben őrzöm illatod.&lt;br /&gt;Holnapról álmodik szobám,&lt;br /&gt;s bekopognak a tegnapok.&lt;br /&gt;Ködöt termett reggel a tél,&lt;br /&gt;zúzmarát szült a pillanat.&lt;br /&gt;Húzd magadra álomlepled,&lt;br /&gt;örülj, hogy ennyi megmaradt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;HAIKUK&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi az én utam?&lt;br /&gt;Nem tudom. Megyek arra,&lt;br /&gt;amerre az út.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gyönyörű dallam,&lt;br /&gt;ha lelked a lelkemmel&lt;br /&gt;egy húron pendül.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Könnyeim hullnak:&lt;br /&gt;gyöngybezárt emlékeim&lt;br /&gt;hová gurulnak?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sosem láttalak.&lt;br /&gt;Arcod mégis ott ragyog&lt;br /&gt;szemem tükrében.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nem hallottalak.&lt;br /&gt;Hangod mégis ott zenél&lt;br /&gt;lelkem mélyében.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hömpölygő folyó&lt;br /&gt;papírhajón sodorja&lt;br /&gt;emlékeimet...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asszonyok sorsa:&lt;br /&gt;életet adni, fájni,&lt;br /&gt;hervadva halni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halk hárfafutam:&lt;br /&gt;behunyt szemeim mögött&lt;br /&gt;lepereg múltam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boldogan mennék&lt;br /&gt;hozzád, ha te várnál rám&lt;br /&gt;boldogtalanul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kölcsönkértem a&lt;br /&gt;kabátod, hogy közelebb&lt;br /&gt;legyek bőrödhöz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiányzik nekem,&lt;br /&gt;hogy én is hiányozzak&lt;br /&gt;egyvalakinek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Csordogáló csend.&lt;br /&gt;Csak cseppecskék csillannak&lt;br /&gt;csillagtalanul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Csended betakar.&lt;br /&gt;Gyönyörűség halk dala&lt;br /&gt;pendül az éjben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Őszidő&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Langyos fuvallat:&lt;br /&gt;virágszirmok indulnak&lt;br /&gt;világot látni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hulló falevél:&lt;br /&gt;pókhálóban fennakadt&lt;br /&gt;elmúló élet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esőcsepp csillog&lt;br /&gt;virágok szirmain. - Ti&lt;br /&gt;miért zokogtok?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Korán megőszült&lt;br /&gt;levélke libbent elém.&lt;br /&gt;Lesz-e még nyaram?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Őszi napsugár&lt;br /&gt;melengetőn simogat.&lt;br /&gt;Őszöm feledem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Álmos ablakon&lt;br /&gt;esőcseppek koppannak&lt;br /&gt;sűrűn, konokon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ködbe bújt a hegy,&lt;br /&gt;aranysárga fákat rejt&lt;br /&gt;felhőtakaró.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lassan itt a tél,&lt;br /&gt;s hordozom emlékeim&lt;br /&gt;új tavaszokig...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Csak száraz ágak,&lt;br /&gt;avar, tarka levelek...&lt;br /&gt;Ősz. Színes álmok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alvó réteket&lt;br /&gt;ködlepel burkol csendbe,&lt;br /&gt;engem a bánat...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esőcseppekként&lt;br /&gt;hullnak halkan peregve&lt;br /&gt;borús perceim...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hűs őszi reggel...&lt;br /&gt;Felhőbe takart álmot&lt;br /&gt;altat a lélek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Könnyes ablakok.&lt;br /&gt;Ősz van, látod, a Hold is&lt;br /&gt;zokogva gyászol...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Téli haikuk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tél illata jött:&lt;br /&gt;magányos vándor lépdel&lt;br /&gt;síró fák között.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Csipkerózsika&lt;br /&gt;alszik, zúzmarafátyol&lt;br /&gt;vigyázza álmát.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aludj csak, érted&lt;br /&gt;nem szól már sárgarigó.&lt;br /&gt;Tél hava ringat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Didergő lélek&lt;br /&gt;szárnyalása csendbe hull,&lt;br /&gt;némul az ének.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deres rét fölött&lt;br /&gt;hófelhők lebegnek. Éj.&lt;br /&gt;A hold is reszket.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Téli hajnalon&lt;br /&gt;ködlepelben vonulnak&lt;br /&gt;előttem a fák.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szomorúfűzfa&lt;br /&gt;zúzmaracsipkében vár&lt;br /&gt;tél-szeretőre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tó fölé hajló&lt;br /&gt;szomorúfűzág, nézd, mily&lt;br /&gt;szép fehér ruhád!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szuroksűrű csönd....&lt;br /&gt;Tél - zizeg a hó. Fázol?&lt;br /&gt;Betakar az éj...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haldoklik a nap,&lt;br /&gt;Tétovázik egy sugár.&lt;br /&gt;S felragyog a hó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zizeg és susog.&lt;br /&gt;Megroppan és csikordul.&lt;br /&gt;Tél. Hó. Jég. Hideg.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hópiheálom:&lt;br /&gt;élni örökös télben&lt;br /&gt;örökké szállva...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Friss hóesésben,&lt;br /&gt;táncoló pelyhek között&lt;br /&gt;én is táncolnék!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tegnap folyt a víz.&lt;br /&gt;Ma jégtükör óvja a&lt;br /&gt;megfagyott időt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fekete világ.&lt;br /&gt;Kimennék a friss hóba&lt;br /&gt;fehérré válni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Téli éjeken&lt;br /&gt;fagyos, fáradt lélekkel&lt;br /&gt;tavaszt álmodom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Múlt álmok fagytak&lt;br /&gt;reggelre ablakomra.&lt;br /&gt;Csipkehideg tél.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jégvirágillat.&lt;br /&gt;Lágy vonalú ábrándok&lt;br /&gt;fagyott páncélban.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tavasz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalos ébresztő:&lt;br /&gt;álmot űző hajnali&lt;br /&gt;madárcsicsergés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Derengő lélek,&lt;br /&gt;ébredező virágok...&lt;br /&gt;s csak esik, csak fúj...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Menekült a nap...&lt;br /&gt;sötét gondjaival jött&lt;br /&gt;holdtalan éjjel...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szitáló harmat,&lt;br /&gt;hűs cseppek, s az álmaim&lt;br /&gt;szertelibbennek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kószáló álmok&lt;br /&gt;tavaszi friss égbolton&lt;br /&gt;felhővé válnak...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Síró barackfa&lt;br /&gt;fázik, reszket a szélben,&lt;br /&gt;vár szebb tavaszra...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pillangó alszik.&lt;br /&gt;Virágszirom lehullott.&lt;br /&gt;Sóhajt fúj a szél...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma sem...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tiszta papírom&lt;br /&gt;nem fogja ma ecsetem.&lt;br /&gt;Színtelen nap volt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lobogva&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Álomdalolás:&lt;br /&gt;tüzes ábrándok között&lt;br /&gt;lobogva zuhansz...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egyedül&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egyedül vagyok...&lt;br /&gt;lelkembe zárt hiányod&lt;br /&gt;társaságában...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nyári képek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ablakom alatt&lt;br /&gt;tücsökdal zeng. Ragyog a&lt;br /&gt;holdfényszerenád.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vércsepp a földön...&lt;br /&gt;sebzett muskátlim hullat&lt;br /&gt;fájó szirmokat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feltámadt a szél.&lt;br /&gt;Pipacsmező sírdogál:&lt;br /&gt;sziromzápor hull.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bóbita röppent&lt;br /&gt;kezemre, csókot lehelt&lt;br /&gt;rá, s ellebegett.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lestem a bimbót,&lt;br /&gt;vártam, hogy nyíljon. S éjjel&lt;br /&gt;el is virágzott.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Derűs kis este.&lt;br /&gt;Fecskék fricskáznak mosolyt&lt;br /&gt;alkonyatomra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éjszaka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daltalan éjjel&lt;br /&gt;bánatomat altatom.&lt;br /&gt;Könnyet fúj a szél.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esőszagú csend.&lt;br /&gt;Lógólábú felhők közt&lt;br /&gt;lépeget az éj.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szuroksötét csönd,&lt;br /&gt;cuppogó hűvös cseppek&lt;br /&gt;esőillata...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Felhőbe törli&lt;br /&gt;keskeny arcát a hold ma.&lt;br /&gt;Velem zokogott.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Angyaltalan éj.&lt;br /&gt;Csillagtalan csöndlepel.&lt;br /&gt;Meddő álmodás... &lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://rzsoka.gportal.hu/" target="_blank"&gt;Szabolcsi Zsóka honlapja: http://rzsoka.gportal.hu&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-657553346836009683?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/657553346836009683/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/szabolcsi-zsoka-rzso.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/657553346836009683'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/657553346836009683'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/szabolcsi-zsoka-rzso.html' title='Szabolcsi Zsóka (rzso)'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-YW123G2nRhc/TtKFefACPLI/AAAAAAAABQw/_tjUkK67nQ8/s72-c/zs%25C3%25B3ka.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-9058959063723467864</id><published>2011-11-27T19:39:00.003+01:00</published><updated>2011-11-27T19:40:14.181+01:00</updated><title type='text'>Skrym</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-thD-Uo7KuHQ/TtKDzLmW3cI/AAAAAAAABQo/Hyi1mWEE4b8/s1600/skrym_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-thD-Uo7KuHQ/TtKDzLmW3cI/AAAAAAAABQo/Hyi1mWEE4b8/s320/skrym_2.jpg" width="199" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hargitay  Kuli Tamás&amp;nbsp;- pseudonim:&amp;nbsp;Skrym - Csíkszeredán született, első  verse  házi feladat volt, aztán jöttek az újabb, és újabb&amp;nbsp;(ahogy ő  nevezi)  firkálmányok. Egerben él, az Eszterházy Károly Főiskolán  földrajz szakos  hallgató. Cikkei, versei az Új Néplapban, és más megyei  napilapban jelennek meg.  Nem vagyok művész, sem költő, csupán önmagam  keresője - mondja. Remélem soha nem  találja meg önmagát, mert aki igen,  az többet nem tud írni.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Izzás&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Összetört tükör a padlón&lt;br /&gt;A zátonyon sirályok nevetnek&lt;br /&gt;Ácsorgunk a kezdetben&lt;br /&gt;ugye, mi halottak vagyunk?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kezem a kezedben&lt;br /&gt;Csodállak&lt;br /&gt;A Nap hajlásszögében,&lt;br /&gt;mint meteorok - összecsapok veled&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Párnámon a fejed&lt;br /&gt;alszol, én nézlek&lt;br /&gt;Eleven hallgatásom&lt;br /&gt;neobarokk játszótereken&lt;br /&gt;kalauzol&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lármás hintázás&lt;br /&gt;nyikorgó láncok között&lt;br /&gt;csak te és én - élők vagyunk...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szeretlek. Szemedben,&lt;br /&gt;mint könyvben olvasok&lt;br /&gt;Dohos kővirágok mosakszanak&lt;br /&gt;Gótikus fasorban eltemetlek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Üveggolyókra hántott&lt;br /&gt;kőzetlemezek - foltokat gyűjtögetek&lt;br /&gt;A Tethys partjánál&lt;br /&gt;magányomra zuhanok&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lehúz a szabadság súlya&lt;br /&gt;Skizoid rémálmokig&lt;br /&gt;Frekvenciád erős&lt;br /&gt;Mágneses teréig&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Én vagyok, te leszel&lt;br /&gt;Eksztatikus hányingerben&lt;br /&gt;A parnasszista irodalom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akaratom szürrealista&lt;br /&gt;négyszögén folytatást remélsz&lt;br /&gt;Kézen fogva ülünk Gondvana hegygerincén&lt;br /&gt;ugye, mi halottak vagyunk?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Csigaház&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…s valami most megszakad…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egy napfényes délelőttön,&lt;br /&gt;Nyikorognak a fogaskerekek&lt;br /&gt;Avantgárd vágyakat sorrendbe pakolok&lt;br /&gt;abban a lépcsőházban,&lt;br /&gt;rúnákból vésett korlát,&lt;br /&gt;koszos ábrákból ablak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S a percek kezemben évekké nyúlnak,&lt;br /&gt;mikor felérek a az emeletre&lt;br /&gt;kezeitek magatokhoz húznak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Torz álomképek sikítása&lt;br /&gt;egy befalazott emlékben&lt;br /&gt;gondolatokba pányvázva&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A föld fundamentuma dübörög felettem&lt;br /&gt;zajlik a jég, tombol a lázadás,&lt;br /&gt;mikor malasztot merít&lt;br /&gt;alfából és omegából&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A megrajzolt szimfóniák szétlapulnak&lt;br /&gt;Fagyott szívekben,&lt;br /&gt;Lerombolt arcomon,&lt;br /&gt;Meztelen új világok,&lt;br /&gt;Névtelenül, zavarodottan,&lt;br /&gt;vagyok, vagyunk, istentelenül&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A cenzúra értelmetlen,&lt;br /&gt;ledarál majd determinál&lt;br /&gt;gondviselésből az időtlenség idejébe&lt;br /&gt;…csak még egy táncot a szögesdróton…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A jelenben harcoltok&lt;br /&gt;ellenem, egymás ellen,&lt;br /&gt;akár egy lyukas sarokban&lt;br /&gt;passzátszeleket faragó&lt;br /&gt;penészes markú angyalok,&lt;br /&gt;úgy kovácsoltok vihart&lt;br /&gt;értelmetlen dalokból.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mondanak nekem göcsörtös szavakat&lt;br /&gt;de dacos hitetlenkedésem, mint kardok&lt;br /&gt;felhőket szanaszét kavarnak&lt;br /&gt;…talán majd valaki magába ölel…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nekem mi dolgom itt?&lt;br /&gt;Néha remélek, hallgatom&lt;br /&gt;az öröm húrjait a csenden ülni,&lt;br /&gt;hullámok lüktetését az agyban&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Néha félek, látom szétfolyni&lt;br /&gt;az égről a csillagokat,&lt;br /&gt;árnyakat az éjben vadra célozni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egy üveglapon árnyak és karcok&lt;br /&gt;skarlátvörös kabátban,&lt;br /&gt;fekete szárnyakon, egy csigaház spiráljaiban&lt;br /&gt;úgy fodrozódik, gyűrődik az élet a halálban&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…s valami most eltűnik…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Memento&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megpatkolom szerencsémet&lt;br /&gt;felnyergelem boldogságomat&lt;br /&gt;homokban napozó házfalak mellett&lt;br /&gt;begombolom halálomat*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alattam nyerít az út&lt;br /&gt;vasparipán száguldok&lt;br /&gt;sörénye magasra csattan&lt;br /&gt;s lepattog az ég zománca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Belém karol a horizont&lt;br /&gt;elindulunk&lt;br /&gt;az emberré válás sztrádáján&lt;br /&gt;tanulni jöttem/megyek, nem párbajozni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arcomba röhög a tenger,&lt;br /&gt;most én lángolok&lt;br /&gt;vesztettem&lt;br /&gt;múzsát, szerelmet, barátot&lt;br /&gt;Már mindegy&lt;br /&gt;eldoblak, mint egy megunt követ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Pilinszky J.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Egy üres fénykép béna margóval&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unalmas közhelyek&lt;br /&gt;ikonok helyébe nem én kellek&lt;br /&gt;sem hadvezér, sem léhűtő nem leszek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megváltani a világot&lt;br /&gt;az álmokat megkeresni&lt;br /&gt;sápadt parabolája az emléknek&lt;br /&gt;egy üres fénykép béna margóval&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Különös egy kapcsolat&lt;br /&gt;éget a föld, éget a csend&lt;br /&gt;az enyém zavart, a tied hangos&lt;br /&gt;ringat a tavasz, ringat a szavad&lt;br /&gt;megjelöltelek - lüktet bennem a panasz&lt;br /&gt;Harag? Már nem. Csak puszta közöny.&lt;br /&gt;Kevésnek bizonyultam&lt;br /&gt;Nevet adtál - ami elmúlt halhatatlan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nézlek, nézel&lt;br /&gt;a felhők szélén ücsörgünk&lt;br /&gt;s mindketten pusztulunk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A révész/négysorosak&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hajóra szállunk&lt;br /&gt;Az ő bárkájára&lt;br /&gt;Elindulunk névtelenül&lt;br /&gt;A hajnal&lt;br /&gt;hideg szeleket faragott,&lt;br /&gt;minket szeretnek az istenek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az árbóc, mint vártorony&lt;br /&gt;Ködöt horgol a tengerre&lt;br /&gt;Hamis szirének hangjai&lt;br /&gt;elénk festik az óceánt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hegyek az öbölben&lt;br /&gt;körülzár a mindenség&lt;br /&gt;keskeny híd az őrületen&lt;br /&gt;ferde napfogyatkozás&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mire visszajövünk&lt;br /&gt;a hatodik holdtölte lesz&lt;br /&gt;Névvel, arccal és tudással&lt;br /&gt;megrakodva gazdagon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mozdulatlan a táj&lt;br /&gt;Ingerült a levegő&lt;br /&gt;Jódozott a víz&lt;br /&gt;lehangoló egy kánaán&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kétértelmű Isten&lt;br /&gt;banális költők&lt;br /&gt;kölcsönös imádat&lt;br /&gt;minden nap középkor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meggyőző a lépcsőház&lt;br /&gt;bukfenc a korláton&lt;br /&gt;lakkozott ajtódon&lt;br /&gt;nincsen kilincs&lt;br /&gt;szép helyen laksz&lt;br /&gt;&lt;hr size="2" width="100%" /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.skrymster.blogspot.com/" target="_blank"&gt;Skrym honlapja: http://www.skrymster.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-9058959063723467864?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/9058959063723467864/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/skrym.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/9058959063723467864'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/9058959063723467864'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/skrym.html' title='Skrym'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-thD-Uo7KuHQ/TtKDzLmW3cI/AAAAAAAABQo/Hyi1mWEE4b8/s72-c/skrym_2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-7429129739515685571</id><published>2011-11-27T19:36:00.004+01:00</published><updated>2011-11-27T19:38:36.699+01:00</updated><title type='text'>Preszl Éva</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-dSVlRlp6Jao/TtKDi8mQT6I/AAAAAAAABQg/JGQhhdbaq10/s1600/eva_1_.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-dSVlRlp6Jao/TtKDi8mQT6I/AAAAAAAABQg/JGQhhdbaq10/s1600/eva_1_.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Szabálytalan magány&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;A fejfák úgy hallgatnak, mint ő,&lt;br /&gt;Mikor vele az ég, magányát oldva&lt;br /&gt;Ráborul a holnap ígéreteivel,&lt;br /&gt;Amire régóta nem figyel,&lt;br /&gt;Amiről senkinek sem szól,&lt;br /&gt;Csak ott bent dobog a csend.&lt;br /&gt;Ezért szenvedi az éjszaka&lt;br /&gt;Hánykolódásaiban átizzadt lepedő&lt;br /&gt;Ráncaiba súgott zokogó hangok&lt;br /&gt;Szimfóniáján felnőtt süketséget.&lt;br /&gt;Olyan természetes ez, mint a közöny.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tagolatlan vallomás&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nyelem a sorsom végtelen csendjét&lt;br /&gt;s akaratom varázsköre ébreszt&lt;br /&gt;fájdalommal születő verseim&lt;br /&gt;elvetélt érzéseim útra kelve&lt;br /&gt;menekülnek védelmedet kérve&lt;br /&gt;naponta fénycsokorba szedve&lt;br /&gt;költözik lelkem sámándalokba&lt;br /&gt;szállok vele űrbe és folyóba&lt;br /&gt;vagyok árny fűzfáján csüngő emlék&lt;br /&gt;a lehet rég elhagyott imája&lt;br /&gt;ébredő remény perzselő csókja&lt;br /&gt;a homok üveggé olvadt percét&lt;br /&gt;átégető végtelen szeretet&lt;br /&gt;az ősi sárból gyúrt bordából vett&lt;br /&gt;buja profán szentséges szerelem&lt;br /&gt;az úttalan utakon vándorló&lt;br /&gt;magány önpusztító két balkeze&lt;br /&gt;s hang egy tagolatlan vallomásban&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;b&gt;Fénytündér&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(gyermekvers)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madárfogó jókedvünktől,&lt;br /&gt;Mosolyváró szemeinkből,&lt;br /&gt;Nap ágára fénytündér ül,&lt;br /&gt;Sötét felleg elmenekül.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cirógató tündér szava,&lt;br /&gt;Vigasztaló sziréndala,&lt;br /&gt;Titokzatos vágyutazás,&lt;br /&gt;Közelhozó várakozás.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Csengő hangját, ha meghallod,&lt;br /&gt;Értem leszel akkor boldog,&lt;br /&gt;Sugárarcod cirógatja,&lt;br /&gt;Tűzlelkedre csókját szórja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Reggel a képtárban&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Csillagos palástját az Éjkirálynő&lt;br /&gt;Lehúzza lassú méltósággal az égről.&lt;br /&gt;Nyomában a Nap szekere száguld ott,&lt;br /&gt;Hol felfelé a légben aranyhíd nő.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fent a kékségben robog a napszekér,&lt;br /&gt;Tizenkét tajtékzó lova nem pihen.&lt;br /&gt;Fényt fest a reggel, minden lenge lányra,&lt;br /&gt;Ki éjben ringó csípővel szerelmet mér.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Depiszkop&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aranysárga leveleken&lt;br /&gt;Átszitál a napsugár.&lt;br /&gt;Dögök közt koldusoknak int,&lt;br /&gt;Stóláját nyakába dobva&lt;br /&gt;A mindenen átgázoló&lt;br /&gt;Kegyetlen pillanat.&lt;br /&gt;Az idő mosodájában&lt;br /&gt;Ázik lúgban a becsület,&lt;br /&gt;A rongyos lelkiismeret.&lt;br /&gt;Jól vagyok! - Tápászkodik fel&lt;br /&gt;A félholtra vert szeretet.&lt;br /&gt;Sors, vagy karma? Ki tudhatja!&lt;br /&gt;E kor tünetei rajtad,&lt;br /&gt;S mellékhatásai miatt,&lt;br /&gt;Keresd fel orv orvosodat.&lt;br /&gt;Neylon jókedvvel menetelünk,&lt;br /&gt;Óriásplakát mosollyal,&lt;br /&gt;A kitudhatja’ semmibe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aszód, 2004. október 1.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Verselemzés jozsefdancsa tollából.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Na, ember legyek a talpamon, ha ezt a verset tudom elemezni! Hát még  értelmezni! Kezdem azzal, hogy ez egy szabad vers, nem kötött rímekkel  és kötetlen ritmikával. Tehát ez egy vers. Na de mitől vers egy olyan  vers, amiben nincs ritmus és rím? (Első ránézésre.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aranysárga leveleken&lt;br /&gt;Átszitál a napsugár.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ennek a két sornak kapásból van egymáshoz és egymással összeillő ritmikája. Szinte le lehet kopogni, akár dobolni is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dögök közt koldusoknak int,&lt;br /&gt;Stóláját nyakába dobva&lt;br /&gt;A mindenen átgázoló&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akármilyen hihetetlennek tűnik is, ennek a három sornak ismételten van  egy sajátos, egymástól el nem választható ritmusa, bár ez a három sor  már nem olyan ritmikus, inkább lassú elbeszélő (inkább hegedülném, mint  dobolnám,) itt a ritmus mintegy magával hozza a sorok hangulatát is. Ha  így írnánk:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dögök közt koldusoknak int,&lt;br /&gt;És a nyakába dobja a Stólát is&lt;br /&gt;A mindenen átgázoló&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ez így (bár mintha rímelne), mégis rossz. Olyan, mintha próbáltam volna rímet faragni, csak nem sikerült.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dögök közt koldusoknak int,&lt;br /&gt;Stóláját nyakába dobva&lt;br /&gt;A mindenen átgázoló&lt;br /&gt;Kegyetlen pillanat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A fenti négy sorból az első három lassú, szomorkás, még a "mindenen  átgázoló" is, éppen az átgázoló szó hosszú és mély hangrendű  magánhangzói és szótagharmóniája miatt, bár előre vetíti a következő  hirtelen kezdődő és záruló sort: "Kegyetlen pillanat." Bizony kegyetlen!  Hirtelen jön és megtör minden eddigi ritmusosságot, ami volt. Jól  teszi! Nem írhattad volna ezt a végére:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A mindenen átgázoló&lt;br /&gt;Kegyetlen pillanat, ó!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ez az "Ó" vagy bármilyen hagyományos rímelés elfelejtetné velünk, sőt  észre sem vennénk a kegyetlen pillanat valóban kegyetlen keménységét.  Maga a "Kegyetlen pillanat" már hangzásában is kifejezi e lexéma  jelentését. Ez így triviálisnak hangzik, de ha megkérdezünk pl. 10  különböző anyanyelvű (magyarul nem tudó) embert arról, hogy mit  jelenthet a /ked'etlenpill^n^t/ hangzású szó, akkor a lehetséges  válaszként megadott : 1 nagymamám bő szoknyája 2. szerelmem lágy ölelése  3. a repülőgép zúgása 4. kegyetlen pillanat... közül el lehet  gondolkodni, hányan találnák el! Mit jelent oroszul a vzryv 1. lágyság  2. szelídség 3. kopogás 4. robbanás - az utóbbi, nem volt nehéz rájönni.  Az első versszaknak és az utolsó sorának is a zsenialitása főleg abban  van, hogy rettentően jól tudsz játszani a hangokkal és azok  jelentésével. A szomorú, lágyan-mély dolgokat/szavakat szomorú és  valóban lágyan-mély magánhangzókkal írod le. A kegyetlen pillanatot  pedig hideg pattogós magán- és mássalhangzókkal. Kegyetlen pillanat  helyett lehetett volna szörnyű idő(szak), lesujtó óra.... de akkor  ritmusában és magánhangzó-harmóniájában nem tért volna el az előzőektől.  És itt ez volt a fontos. Aki olvassa, szinte felkapja a fejét: na, itt a  kegyetlen pillanat, és milyen hirtelen jött, úgy, ahogy hangzik is. Ezt  a részét nem akarom túlragozni. Az első versszak verstanilag azért jó  vers, mert a szavak hangzása, a magánhangzók és a szótagok harmóniája  egy az egybe visszadják azt az érzést, amiről a versszak szól. Itt  kettős katarzisban van része az olvasónak. Egyszer érti és ezáltal  értelmezi-érzi is a mondanivalót, másodszor hallja is azt a hangulatot  ami a jelentéshez párosul, ez újab katarzis élmény.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az aranysárga leveleken most átszűrődik a napsugár. Ezután mindenféle  dögök között int egyet a koldusoknak a kegyetlen idő. Teszi ezt úgy,  hogy előbb a stóláját a nyakába dobja, aztán meg átgázol mindenen. És  külön dobolnánk, talán hegedülnénk is hozzá: tam-taram, pom-pom -param,  sombodom. trettetett. Viszont a költő sajátos ritmikába szedi a  mondanivalót a hozzáillő zenei (!) hangzással együtt. Olyannal, ami ide  illik!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A második versszakban már jobban dominálnak a rímek, mint a hangzóság.  Becsület, lelkiismeret, mosoda, lúg - ezek már hangzásukban (ld. a nem  magyar anyanyelvűek példáját) nem hangulatkeltő szavak, hangutánzóak meg  aztán végképp nem lehetnek. Még a mosoda sem! Talán emiatt (?) ez a  versszak ritmusos-rímelő, a sorok ritmusai egymással összefüggenek.  Kivéve az utolsó sort: "Sors vagy karma? Ki tudhatja?" Ez a versszak  végén, mintegy összefoglalásként feltett költői kérdés. Ki KELL, hogy  emelkedjen a többi sortól, mert ez az adott versszak kulminációja,  méghozzá a költő nagyon szépen belerejtett egy rímpárt is (vagy karma -  tudhatja).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E kor tünetei rajtad,&lt;br /&gt;S mellékhatásai miatt,&lt;br /&gt;Keresd fel orv orvosodat.&lt;br /&gt;Neylon jókedvvel menetelünk,&lt;br /&gt;Óriásplakát mosollyal,&lt;br /&gt;A kitudhatja’ semmibe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az utolsó versszak meglepő. (Persze, ezért jó.) Meglepő a meglepő  szóhasználat. Eddig ilyen ebben a versben ugye, nem volt: mellékhatás?  orv orvos? neylon jókedv? óriásplakát? Van ritmusa a versszaknak, egy  folyamatos elbeszélő vers-ritmusa. És ehhez párosulnak ezek a rettentően  szokatlan vers-szavak. Ez így először is figyelemfelkeltő. Másodszor  ismét egy újfajta hangulatot hoz be, de most a modern új (és ezért  meglepő) szavak használatával.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Figyeljük csak meg! Az első két versszak összes szavát felhasználhatta  volna Petőfi, Arany, Berzsenyi, tán még Zrínyi is. De az utolsó  verszakét már nemigen! És azzal a szuper poénnal (csattanóval) fejezi  be, hogy a meglepően modern szavak után a ki tudhatja? kérdőmondatot  jelzőként használja! méghozzá a semmi főnévhez! Ráadásul úgy, hogy ez  még érthető is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. versszak: ritmika, hangzóság, hangulat&lt;br /&gt;2. versszak: ritmika, rímek, megszemélyesítés (ez máshol is megvan)&lt;br /&gt;3. versszak: ritmika, szokatlan szóhasználat megtoldva még egy szokatlanabb szóhasználattal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A vers mondanivalója egyértelmű: Olyan modern, rossz és gonosz, anyagias  világba léptünk, ahol ez ember kezd elembertelenedni. Ez a rohanó  világ!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A világ rohanását a költő az idővel azaz annak szinonímáival vezeti  végig az egész versben: "kegyetlen pillanat", "az idő mosodájában", " e  kor tünetei", " a kitudhatja' semmibe" (azaz időben és térben is talán,  hová jutunk?). Reménnyel kezdődik a vers (első két sor), de hamar  rádöbbent, hogy az idő, a kegyetlen pillanat mindenen átgázol. Ahogy  egyre inkább rohan az idő s vele együtt mi, emberek is, úgy ázik egyre  jobban lúgban a becsület, a rongyos lelkiismeret. Jól vagyok! -  Tápászkodik fel a félholtra vert szeretet. Nincs már a mai világban,  mert a nagy rohanásban-gyűlölködésben nem is lehet igazi szeretet! Csak  azt mondják rá, hogy van. "Jól vagyok" -mondja a szeretet, miközben már  lerombolták az egész szeretet iránti igényt, érzéseket a kegyetlen XX.  és XXI. században. Jótékonysági estek, koncertek, segélyek az elmaradott  országoknak, közben meg az iraki és sok más háború. (Tudom, ez nincs  beleírva!) Ez a valódi félholtra vert szeretet! És itt a költői kérdés?  Sors vagy a karma? Ki okozhatta mindezt? Véletlen, vagy a Sorsnak a  karma, az, amivel karmol, amivel, vagy akivel ártani tud. Ez talán az  ember maga? A kérdésben az rejlik: a nincs becsület, nincs lelkiismeret,  nincs szeretet - puszta véletlen, vagy van talán okozója?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E kor tünetei rajtad,&lt;br /&gt;S mellékhatásai miatt,&lt;br /&gt;Keresd fel orv orvosodat.&lt;br /&gt;Neylon jókedvvel menetelünk,&lt;br /&gt;Óriásplakát mosollyal,&lt;br /&gt;A kitudhatja’ semmibe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nagyon-nagyon szépen és egyértelműen van megfogalmazva az utolsó  versszakban: igenis e kor (de lehet akár kór is) tünetei (az önzőség, a  gyűlölet a szeretettelenség) elhatalmasodtak az emberiségen. És  mellékhatásai (lehet akár a gyűlölet, sőt háború is, vagy csak egyszerű  irigység) miatt orv orvosodat keresd fel! Azért orv, mert hátba támad,  már ő sem igazán a gyógyításért, az emberekért van, hanem a pénzért, a  dicsőségért! Az orv orvos jelentheti még a barátnak hitt ellenséget is,  vagy egész egyszerűen, pl. a Népjóléti (!) Minisztériumot és minden  ilyen ál-jótékony szervezetet. Mindezek miatt vágjuk a jópofát és  műarccal, nem valódi, hanem ál-jókedvvel, neylon jókedvvel menetelünk.  Mert menetelni azért kell, egyhelyben nem fogsz megállni, te emberiség!  Meg néha fel-felvonulunk is valamiért, esetleg demonstrálunk is...aztán  tovább élünk. És óriásplakát-mosollyal, mert minden nagy reklámplakáton  csak úgy mosolyognak, amikor hívnak bennünket a pénzünkért! Mi pedig  megyünk tovább, de ki tudhatja, milyen semmibe érkezünk majd, ha egyszer  tényleg odaérünk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A versedet én így fogtam fel és így értelmeztem. A gimiben mindig  utáltam a verselemzést, mert csak ugyanazt szabadott mondani, még ha  nekem mást is mondott a vers. Nem tudom, erre ráéreztem-e? Még egy:  versed sokszori elolvasása és eme fenti elemzés után tudtam csak  (legalábbis megpróbáltam) értelmezni a címét. Céltalanítás? (kb.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Összegzésem, véleményem: versed verstanilag a szabad vers műfajában  kiváló (5) minősítést kapott, eszmei értékét és mondanivalóját  osztályozva úgyszintén kiváló (5).&lt;br /&gt;Köszönöm, hogy olvashattalak és köszönöm, hogy végigolvastál. Tisztelettel: jozsefdancsa&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prezipery megjegyzése:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A címmel kapcsolatban egy kis kiegészítést tennék. A cím azért lett egy  nem létező, általam alkotott szó, mert a harmadik versszakban lévő  fogalmak is ilyenek. Ezeket, a jelenkort lefestő fogalmakat ezzel is  szerettem volna kiemelni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mit jelent a "depiszkop"? A depresszió és a periszkóp játékos  összevonásából keletkezett. Miért? Ha valaki lentről szeretné  kikémlelni, mi történik fent, akkor periszkópot használ. A mi kis jelen  korunkban, ha valaki kikémleli, mi történik körülötte, akkor azt hiszem,  eléggé depressziós társadalomkép tárul elé.&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" width="100%" /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://preszleva.gportal.hu/" target="_blank"&gt;Preszl Éva honlapja: www.preszleva.gportal.hu&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-7429129739515685571?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/7429129739515685571/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/preszl-eva.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/7429129739515685571'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/7429129739515685571'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/preszl-eva.html' title='Preszl Éva'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-dSVlRlp6Jao/TtKDi8mQT6I/AAAAAAAABQg/JGQhhdbaq10/s72-c/eva_1_.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-4150115334011452783</id><published>2011-11-27T19:34:00.002+01:00</published><updated>2011-11-27T19:34:45.029+01:00</updated><title type='text'>Omikron</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;b&gt;Lucskai Vince&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Átváltozás&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;már&lt;br /&gt;görnyedő timpanon&lt;br /&gt;fáradt tekintetem&lt;br /&gt;málló akantuszon&lt;br /&gt;botorkál&lt;br /&gt;leheletem&lt;br /&gt;zord szél szórja&lt;br /&gt;porát&lt;br /&gt;kőedény&lt;br /&gt;öblébe&lt;br /&gt;itt az istenek&lt;br /&gt;kopott hegyén&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;már&lt;br /&gt;ernyed az ölelés&lt;br /&gt;szentély hol állt&lt;br /&gt;zokog a roskadó&lt;br /&gt;fellegvár&lt;br /&gt;s tanyát ver&lt;br /&gt;lápos magány&lt;br /&gt;vedlő rovar&lt;br /&gt;kitin pernyét&lt;br /&gt;hint rám&lt;br /&gt;s porrá letten&lt;br /&gt;zuhan a vágy&lt;br /&gt;vésőre szomjas&lt;br /&gt;sziklába váj&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sorson sors&lt;br /&gt;hétrét görnyed&lt;br /&gt;s frízekre vonaglik&lt;br /&gt;az ítélet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Serenata notturna&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;térdepelj&lt;br /&gt;aszott vágyak kérges álmán&lt;br /&gt;térdepelj&lt;br /&gt;ringasd&lt;br /&gt;imbolygó&lt;br /&gt;tébolyom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tente baba tente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;itt van már&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ne csodálkozz csak elém jött&lt;br /&gt;delejes csillagokat&lt;br /&gt;szór szememre&lt;br /&gt;árnyakkal takar&lt;br /&gt;akar&lt;br /&gt;akar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tente tente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sír a bölcsője&lt;br /&gt;puha mélye&lt;br /&gt;elérjem elérjem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;csupaszmellű éj&lt;br /&gt;roskadj elém&lt;br /&gt;nézd mily erőtlen a karom&lt;br /&gt;titkaidra aggatom&lt;br /&gt;s ne hidd&lt;br /&gt;ha ránk nyit a hajnal&lt;br /&gt;hűtlen maradok&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;serenata&lt;br /&gt;notturna&lt;br /&gt;zúgná&lt;br /&gt;zúgná&lt;br /&gt;minden alvó harang&lt;br /&gt;megfeszül kötelén a hang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;maradj&lt;br /&gt;maradj&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hűtlenségem ne feledd&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és elhagytam a cementlapokat&lt;br /&gt;el a bomló partot&lt;br /&gt;és utoljára még&lt;br /&gt;lefektettem a kúszó árnyakat&lt;br /&gt;a kísértő hét-fák alatt&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; létem jelet mart ott&lt;br /&gt;mert megkeseredett már ez a folyó&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; és meg a város&lt;br /&gt;keseredtek tovább bennem&lt;br /&gt;hiába is terelgettem a sodró tajtékokat&lt;br /&gt;foszlottak habjain a parti tornyok&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; és elnyelték a harangszót&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; megszólhattok hát ha akartok&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;szurdokban vergődik tehetetlen&lt;br /&gt;és ragadja magával&lt;br /&gt;hegyek sikolyát&lt;br /&gt;görgeti utánam rendre&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; nyomaim követve&lt;br /&gt;s ha kavicsai utol érnek&lt;br /&gt;a csikorgó hírnökök kegyetlenek&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; morzsolják a gyarló szívet&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; az enyémet&lt;br /&gt;és partra vetik a szót&lt;br /&gt;a harangszót&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; félreverten&lt;br /&gt;hát&lt;br /&gt;hűtlenségem ne feledd&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hallgatag az Isten&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hallgatag az isten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;s míg csendjével töltődnek sorra&lt;br /&gt;a kupolás imák&lt;br /&gt;a könyörgő világ&lt;br /&gt;zilálja sebző szilánkokra őket&lt;br /&gt;reménytelen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hiába tépitek az agyagot&lt;br /&gt;mélyén&lt;br /&gt;rejtett formák után vájva&lt;br /&gt;az arc fedett&lt;br /&gt;és az is marad&lt;br /&gt;hiába sebzed a márványt&lt;br /&gt;keblekért csaholva&lt;br /&gt;a tömb mi rejti dermedt marad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;minden szirten nem teremhet szobor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;csak vigyorgó torzók&lt;br /&gt;léted peremén&lt;br /&gt;lám, hogy sorakoznak&lt;br /&gt;hiába öltesz magadra vitorlát&lt;br /&gt;a szél sem fogad&lt;br /&gt;s a vihar nélküled tombol&lt;br /&gt;és kongatja a harangokat félre&lt;br /&gt;kötéltelen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mily szánalmas&lt;br /&gt;mily gyenge vagy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a tengerbe szórom hát&lt;br /&gt;a szirmokat&lt;br /&gt;áldozva az elszalasztott viharoknak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Homokvár rapszódia&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;alázattal térdel&lt;br /&gt;idő-zúzta kagylók törmelékén&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-görnyedve formázza így sóhaját a lélek-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;s homokvárát építi&lt;br /&gt;könyörgőn két tenyér&lt;br /&gt;álom foltos zilált tornyát&lt;br /&gt;hazug ábrándoknak&lt;br /&gt;míg mell dübörög&lt;br /&gt;a könnyek árka fölött&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;felvont hídján lóg zord bástya&lt;br /&gt;megtorpant lépés&lt;br /&gt;roskad tövén&lt;br /&gt;elterül hosszan árnya&lt;br /&gt;borul az alkony pamlagára&lt;br /&gt;fáradt emlék&lt;br /&gt;zihálva&lt;br /&gt;csepegtettem homokvárat&lt;br /&gt;túlcsipkézve rezgő kézzel&lt;br /&gt;-tán agyonvertem-&lt;br /&gt;szeretkeztem minden ívével&lt;br /&gt;minden bástya szögletével&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ó én szemcse&lt;br /&gt;homokváram megszállott lelke&lt;br /&gt;szeretkeztem izgága tajtékkal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hogy muzsikált árka&lt;br /&gt;míg partját nyaldostam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;homokórám számol&lt;br /&gt;zuhog kupolák száraz kérge&lt;br /&gt;nyaka fojtogat&lt;br /&gt;és én belé szorulva&lt;br /&gt;pörgök&lt;br /&gt;pörgök&lt;br /&gt;hajdan volt váram kopott szemcséit&lt;br /&gt;simogatva&lt;br /&gt;szeretkeztem minden ívével&lt;br /&gt;minden bástya szögletével&lt;br /&gt;és vacogtam&lt;br /&gt;vacogtam egyre&lt;br /&gt;míg tenyerem homokváram csepegtette&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ma már kezem nem épít&lt;br /&gt;markom már tárva nyitva&lt;br /&gt;hogy széthulló váram&lt;br /&gt;minden neszét&lt;br /&gt;felfogjam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Oparin delírium&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;öregedő karnevál&lt;br /&gt;konfetti esőben&lt;br /&gt;botorkál&lt;br /&gt;még gondolod hogy&lt;br /&gt;áll a bál …?&lt;br /&gt;visszafogott már&lt;br /&gt;a szamba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- ritmust vesztett ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ne vágj kérlek&lt;br /&gt;a szavamba&lt;br /&gt;sérült perforáción&lt;br /&gt;hagyd hogy vonaglódjon&lt;br /&gt;gyűrt celluloid&lt;br /&gt;kopjon&lt;br /&gt;kopjon&lt;br /&gt;mint élet billegve&lt;br /&gt;naptár spirálon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;horkol&lt;br /&gt;a mozigépész&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ostoros véglény&lt;br /&gt;szomja&lt;br /&gt;gyötör&lt;br /&gt;kevés a metán&lt;br /&gt;őslégkör buborékba zárva&lt;br /&gt;hulló csillagok&lt;br /&gt;ficánkolnak&lt;br /&gt;mindegyik mily árva&lt;br /&gt;egyke sejtű amőba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kérlek kacagj&lt;br /&gt;kacagj&lt;br /&gt;ha kacagsz a világ kacag&lt;br /&gt;ha sírsz&lt;br /&gt;csak a&lt;br /&gt;magány visz&lt;br /&gt;s mint megfáradt hívek&lt;br /&gt;zsámolyon&lt;br /&gt;te is kuporoghatsz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;celofán alatt&lt;br /&gt;begumizva&lt;br /&gt;búgózva&lt;br /&gt;dunsztolódik éltem&lt;br /&gt;szalicilra vigyorog&lt;br /&gt;nemes penészem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kőszikla&lt;br /&gt;vagy porszem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;óh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mennyire mindegy&lt;br /&gt;ez is&lt;br /&gt;az is&lt;br /&gt;elmerül a vízben&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Gyémántpor&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jelet kaptam&lt;br /&gt;noha tudom&lt;br /&gt;a jel bennem van&lt;br /&gt;csendemben&lt;br /&gt;magányomban&lt;br /&gt;s ha üzen valaki&lt;br /&gt;hát én üzenek&lt;br /&gt;meddő rítusok&lt;br /&gt;közepett'&lt;br /&gt;önmagamnak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hajdan&lt;br /&gt;szenderegtem&lt;br /&gt;apró gondolatban&lt;br /&gt;s cseperedtem&lt;br /&gt;vedlő naggyá&lt;br /&gt;ki kérgét hullatja&lt;br /&gt;első fuvallatra&lt;br /&gt;megmutattam magamat&lt;br /&gt;ki tudja hányszor&lt;br /&gt;vérző verseimnek&lt;br /&gt;marcangolt soroknak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;csak zokogtak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és bennük összeroppanva&lt;br /&gt;megtört kereszten&lt;br /&gt;feszengve&lt;br /&gt;tárt karokkal&lt;br /&gt;oltárom csendjéből&lt;br /&gt;még mertem&lt;br /&gt;egy ezüst kehellyel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gyémánttipró&lt;br /&gt;minden stációm&lt;br /&gt;lehullott szirmok&lt;br /&gt;jelzik utamat&lt;br /&gt;apasztják kutamat&lt;br /&gt;mélybe szédült tekintetem&lt;br /&gt;már nem csobban&lt;br /&gt;tompán koppan&lt;br /&gt;sötét magányomban&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;káva tövében&lt;br /&gt;összetörten&lt;br /&gt;gyémántportól&lt;br /&gt;megrészegülten&lt;br /&gt;várom végzetem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ginsberg ne üvölts!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;szutra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kockáidról a pontok már rég lekoptak&lt;br /&gt;de te még mindig megszállottan&lt;br /&gt;morzsolgatod a csont sorsvetődet&lt;br /&gt;az idő alpakka markába helyezted tökeidet&lt;br /&gt;hadd szorongassa&lt;br /&gt;s ha össze koccannak mint repedt harangok&lt;br /&gt;orákulumi csendben&lt;br /&gt;már azt hiszed hogy&lt;br /&gt;az angyalok is maszturbálnak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;zakatolsz&lt;br /&gt;mint korom-ittas gőzmozdony végig húgyozva&lt;br /&gt;ismeretlen utak talpfáit&lt;br /&gt;és a legrepedtebb lesz vánkosod&lt;br /&gt;fáradt olajjal ölelkezel és álomba dönt&lt;br /&gt;a kifulladt kéj szaga&lt;br /&gt;mit gyűrt éjszaka kiöklendezett&lt;br /&gt;az évek mint elírt menetrendek&lt;br /&gt;dübörögnek el a fejed felett&lt;br /&gt;észre sem veszed&lt;br /&gt;úgy menetelnek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bitangolsz&lt;br /&gt;skót kockás nyakkendőddel törlöd fel út mocskát&lt;br /&gt;Ginsberg ne üvölts!&lt;br /&gt;üvöltöd&lt;br /&gt;felvered poshadt álmából&lt;br /&gt;minden nyamvadt tűkanyar verebeit&lt;br /&gt;a borgőzös csehók cégérei megremegnek&lt;br /&gt;és te csak bámulod&lt;br /&gt;a számozatlan útjelző követ&lt;br /&gt;limesed vonalát jelzi tán&lt;br /&gt;körbevizelt teredet&lt;br /&gt;eddig és ne tovább&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és úgy teszel&lt;br /&gt;mint a mezítlábas vándor&lt;br /&gt;gyolcsot bontó napsütésben&lt;br /&gt;hátadra emeled mérföldkövedet&lt;br /&gt;és két ásítás között&lt;br /&gt;összebogozod a hajszálrugókba gabalyodott idő&lt;br /&gt;hullapóz világát&lt;br /&gt;egy nyáltól csepegő sárkánymese álommal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mint sánta kutya ha csavargó ikrájába felejti fogát és&lt;br /&gt;páratlan lábon vonszolja el fájdalmát&lt;br /&gt;a döglött macskák vermétől&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mint nyöszörgő szélkakas mely lezuhant rozsdás tornyából&lt;br /&gt;agyoncsapva tyúkot tojást&lt;br /&gt;és megmártózik sárgájában&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mit számít ha a földalatti nem áll meg az&lt;br /&gt;oktogonnál&lt;br /&gt;és kéjgáz vigyor kísér:&lt;br /&gt;-vigyázat az ajtók záródnak-&lt;br /&gt;az ebnek is teljes árú vonaljegy dukál&lt;br /&gt;hiába vetkőztél ki magadból&lt;br /&gt;és csörgeted bűzös menhelyek láncait&lt;br /&gt;kiverten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hajnalra graffitis művészek festik át a tereket&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;streetart performansz&lt;br /&gt;ugorj csak Yves Klein az ürességbe&lt;br /&gt;ugorj&lt;br /&gt;veled tartok&lt;br /&gt;és klein blue-ba csomagoljuk&lt;br /&gt;a másnapos reggel lerókázott macskaköveit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Búcsú&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Igyekeztél még az őszi sárban&lt;br /&gt;utolérni Villon lábnyomát.&lt;br /&gt;Fittyet hányva minden jómadárra,&lt;br /&gt;míg arcukra égett redőnyök árnya.&lt;br /&gt;Törékeny tested célba ért már,&lt;br /&gt;tied a föld és felette a márvány,&lt;br /&gt;s hogy elhalkult a károgás&lt;br /&gt;bohócként zokog az utolsó szó is&lt;br /&gt;ironod hegyén.&lt;br /&gt;&lt;hr size="2" width="100%" /&gt; &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.omikron-p.gportal.hu/" target="_blank"&gt;omikron honlapja: www.omikron-p.gportal.hu&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-4150115334011452783?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/4150115334011452783/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/omikron.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/4150115334011452783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/4150115334011452783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/omikron.html' title='Omikron'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-3007032984257543114</id><published>2011-11-27T19:33:00.002+01:00</published><updated>2011-11-27T19:33:12.005+01:00</updated><title type='text'>November Rain</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Néztelek...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Néztelek, amíg tartott a Csodád,&lt;br /&gt;kezeink kusza káosza között&lt;br /&gt;kéjvirág rügye fakadt, s a világ&lt;br /&gt;megpihent lüktető fényünk előtt.&lt;br /&gt;Édes burokba fonta a vágyat,&lt;br /&gt;milliónyi robbanó atomját,&lt;br /&gt;és a gyönyörű csendben a fáradt&lt;br /&gt;múltat jövő jelene járta át&lt;br /&gt;mindkettőnkben…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Néztelek, álom csalta mosolyod&lt;br /&gt;izgató árnyék volt a holdfényben,&lt;br /&gt;tested ezüst lepelben ragyogott&lt;br /&gt;vállam párnáján, s lelkünk meztelen&lt;br /&gt;fürdött a végtelen űróceán&lt;br /&gt;fénylő csillagszigetei öblén,&lt;br /&gt;napfénnyel töröltelek meg puhán,&lt;br /&gt;és boldog voltam, mert álomba én&lt;br /&gt;ringattalak…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Néztelek, ahogy hajnal érkezett&lt;br /&gt;átszökve redőnyök szűk résein,&lt;br /&gt;s mily vad játékot szülhet a képzelet!&lt;br /&gt;Vitt Téged bíbor karjában megint&lt;br /&gt;az ébredés szigorú valósága,&lt;br /&gt;s mint lopott kincsét, ha visszaveszi&lt;br /&gt;az úr, kinek semmi sem drága,&lt;br /&gt;ki birtokolni vágyik csak, s ennyi&lt;br /&gt;a boldogsága…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hajnal&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arany hajóként siklott a víz felett,&lt;br /&gt;hallgatag érte el az alvó partot,&lt;br /&gt;s míg az éj a tengerrel ölelkezett,&lt;br /&gt;a hajnal szeme velem váltott csókot.&lt;br /&gt;Hűvös hullámok nyaldosták a fövenyt,&lt;br /&gt;nyelvükhöz tapadtak a homokszemek,&lt;br /&gt;sustorogva velük a távol üzent,&lt;br /&gt;s körülöleltek a reggeli szelek…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lépteim laza gödrei kísértek,&lt;br /&gt;ahogy magammal hoztam álmaimat,&lt;br /&gt;kékbe, s narancsba suttogott remények&lt;br /&gt;lebegtek a felszálló pára alatt.&lt;br /&gt;Meztelen talpam csiklandozta halkan&lt;br /&gt;felém futó habok pezsgő serege,&lt;br /&gt;csodák szőnyegén megbűvölve hagytam,&lt;br /&gt;hogy víg szellőfik rángatnak nevetve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aztán elhevertem a lágy homokon,&lt;br /&gt;csak enyém volt a part, a nyár s a hajnal,&lt;br /&gt;a tenger képét tükrözte homlokom,&lt;br /&gt;mit szemem festett oda vágyaimmal.&lt;br /&gt;Így ébresztettem szép Aphroditét,&lt;br /&gt;s éj minden búja elrepült felettünk,&lt;br /&gt;nyitottam ajkam érezni gyönyörét&lt;br /&gt;s a nap arany fényében szeretkeztünk…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Édes halott...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Édes halott fekszik most karomban,&lt;br /&gt;rőt lepel testén a lehullott lomb,&lt;br /&gt;és szívem feljajdul elhagyottan,&lt;br /&gt;benne ezer emlék sikolya zsong,&lt;br /&gt;hisz hányszor csókolt tüzével a hajnal,&lt;br /&gt;bíbor estén hogy ölelkezett velem…&lt;br /&gt;látod, csak ülök itt elcsukló hanggal,&lt;br /&gt;s előttem hever a Nyár, mezítelen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hallom még hangját az égi csendben,&lt;br /&gt;s behunyt szemem a lelkében időz,&lt;br /&gt;sodródom fényében önfeledten,&lt;br /&gt;mint Nap csókjában az újszülött őz,&lt;br /&gt;és hív még a végtelen csillagtenger,&lt;br /&gt;ahol Veled aranyban megfürödtem,&lt;br /&gt;planéták közt jártunk, gyönyör és ember…&lt;br /&gt;ott édes múltam, s a Nyár itt előttem…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Illatok lengtek köröttünk lomhán,&lt;br /&gt;s alázattal a csend is térdre hullt,&lt;br /&gt;köszöntve Októbert új birtokán,&lt;br /&gt;hol minden sárga-rőt selyembe bújt.&lt;br /&gt;Édes halottam fekszik most karomban,&lt;br /&gt;őszi lepellel fedi testét a domb,&lt;br /&gt;és bús szívem feljajdult elhagyottan,&lt;br /&gt;benne ezer emlék sikolya zsibong…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-3007032984257543114?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/3007032984257543114/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/november-rain.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/3007032984257543114'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/3007032984257543114'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/november-rain.html' title='November Rain'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-7184343952383048630</id><published>2011-11-27T19:31:00.001+01:00</published><updated>2011-11-27T19:32:09.999+01:00</updated><title type='text'>Melian</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-01gs30Rgadk/TtKB6JfNAOI/AAAAAAAABQY/-4jVNW7sFZs/s1600/melian.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-01gs30Rgadk/TtKB6JfNAOI/AAAAAAAABQY/-4jVNW7sFZs/s320/melian.jpg" width="210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Ami nem számít&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egy kis életet hallgatni ül le ujjbegyem&lt;br /&gt;gondtalan ütőereden,&lt;br /&gt;és emlékszem, ahogy egy éjjelen&lt;br /&gt;láttalak a csend fagyába harapni –&lt;br /&gt;Mi ez, hogy fáj?&lt;br /&gt;Ne válaszolj.&lt;br /&gt;Mi ez, ami olyan könnyű, eltemetett,&lt;br /&gt;sose hitt, gőgösen eltörölt igazság bennem?&lt;br /&gt;Most én halok. És egy létezést ölök meg itt belül.&lt;br /&gt;Szédülök.&lt;br /&gt;Szívem egy földre térdeplő rózsa csak,&lt;br /&gt;és a kötőszövet kidobja az idegen anyagot –&lt;br /&gt;halott vagyok.&lt;br /&gt;Téged temesselek –é, vagy magam?&lt;br /&gt;Erős vár az én sírom.&lt;br /&gt;(- Mondd, merre van?)&lt;br /&gt;Még itt lépdel a múlt, a múlt jelenbe kapaszkodó karja,&lt;br /&gt;a túl nagy csend, a borzas magány ölel,&lt;br /&gt;s hogy: tovább lépni, vagy megállni kell,&lt;br /&gt;lefeküdni arccal a hideg kőre,&lt;br /&gt;és csak zokogni,&lt;br /&gt;és nem bánni, hogy arcom csupa sár –&lt;br /&gt;minden olyan idegen.&lt;br /&gt;Most csak sírni, arccal a hideg kövön,&lt;br /&gt;és kimondani a legbelső, egyszerű szavakat,&lt;br /&gt;gyereknek lenni, megítéltetni, elfáradni;&lt;br /&gt;és csak holnap lépni tovább, mert&lt;br /&gt;valami most nagyon fontos még,&lt;br /&gt;most, ebben a pillanatban csupán;&lt;br /&gt;egy üveggolyó kiterített, spirális bezártsága,&lt;br /&gt;egy nagy folyamatosság ez,&lt;br /&gt;vagy valami szakadt álom,&lt;br /&gt;és belül fogaskerekek hajtják;&lt;br /&gt;emlékezik a tegnapi boldog gyermek –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Holnapra minden elmúlik.&lt;br /&gt;a fények, a plafon halvány négyszöge, a tükör,&lt;br /&gt;a kezed (-az a kéz), a szád, a csókok,&lt;br /&gt;csak az illatod nem –&lt;br /&gt;minden egyes ízedet érzem a számban,&lt;br /&gt;amikor mélyre engedem magamba a friss, esőillatú délutánt,&lt;br /&gt;egy cigaretta izében a gömbnyi emléket,&lt;br /&gt;amikor sétálok a januári tavaszban,&lt;br /&gt;amikor ülök a buszon,&lt;br /&gt;vagy a termálvízben, és a gőzbe bámulok,&lt;br /&gt;amin átragyog a napfény,&lt;br /&gt;és a neobarokk színek és verőfény köröskörül,&lt;br /&gt;és eszembe jutnak az utak, amiken utazol,&lt;br /&gt;a termek, a selymek, a táncok,&lt;br /&gt;(a mindig másik nők, a belőlem hiányzók,)&lt;br /&gt;de boldog vagyok egy pillanatra,&lt;br /&gt;és a víz tükrére fordítom arcomat,&lt;br /&gt;ajkaim a húsmeleg vízhez érnek –&lt;br /&gt;itt vagy, itt vagy még mindig.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És elképzelek egy napfényes délelőttöt,&lt;br /&gt;egy lakás előterét, és&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nekem aznap indul a repülőgépem&lt;br /&gt;messze, nagyon messze.&lt;br /&gt;Először érzem azt, hogy maradnék,&lt;br /&gt;mert minden itt van, amit szeretek,&lt;br /&gt;(barátságok, kocsmák, játszóterek)&lt;br /&gt;mégis mennem kell.&lt;br /&gt;Elindulok. Lépés lépés után.&lt;br /&gt;Nem viszek magammal semmit.&lt;br /&gt;(Dries instantly. Waterproof. Permanent.)&lt;br /&gt;Alkoholos filctollal felírok valamit egy a5-ös kartonpapírra,&lt;br /&gt;de túl messze vagyok, hogy lássa.&lt;br /&gt;És ő ott áll,&lt;br /&gt;és csak annyit kéne mondania, maradj. –&lt;br /&gt;De minden bizonnyal akkor is elmennék, mert&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Már úgyis mindegy.&lt;br /&gt;Ne válaszolj.&lt;br /&gt;(Replace when not in use.)&lt;br /&gt;Ez csak egy elrontott rajz,&lt;br /&gt;egy félrecsúszott smink, kócos haj,&lt;br /&gt;(tökéletlen, műanyag állókép)&lt;br /&gt;bután adagolt fény,&lt;br /&gt;bután adagolt józanság.&lt;br /&gt;Lépés lépés után.&lt;br /&gt;Nem viszek magammal semmit.&lt;br /&gt;(Dries instantly. Waterproof. Permanent.)&lt;br /&gt;Minden jó volt úgy, ahogyan volt,&lt;br /&gt;így kell hát emlékeznem rá.&lt;br /&gt;Én rontottam el,&lt;br /&gt;és nem tudtam, hogyan lehetett volna jobb.&lt;br /&gt;Lehetett-e egyáltalán.&lt;br /&gt;Ne válaszolj.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Holnapra minden elmúlik.&lt;br /&gt;Idegenként ébredünk egymás mellett,&lt;br /&gt;elbúcsúzunk, mint régi jó barátok –&lt;br /&gt;megszoktam már,&lt;br /&gt;hogy ami éjjel Van,&lt;br /&gt;az nappal nem létezik.&lt;br /&gt;(Replace when not in use.)&lt;br /&gt;Én tettem magammal. Én, senki más.&lt;br /&gt;Én, az ösztönlény.&lt;br /&gt;És a plafon halvány négyszögét,&lt;br /&gt;és a zöld bársonyok és barnák és feketék&lt;br /&gt;cseppfolyós valóságát egyenként végigsimítom,&lt;br /&gt;hogy emlékezzek erre a helyre,&lt;br /&gt;hogy valamit megtartsak abból, ami régen voltam,&lt;br /&gt;és a fényeket ízlelgetve, miközben alszol,&lt;br /&gt;reménykedem, hogy itt voltál, igazán.&lt;br /&gt;Reménykedem, hogy nem veszett el a szentség.&lt;br /&gt;Ne válaszolj.&lt;br /&gt;Mert bennem itt van még,&lt;br /&gt;bár néha úgy kell tennem, mintha nem lenne,&lt;br /&gt;bár a világ elveszi, szakítja le rólam, mint&lt;br /&gt;öreg fa kérgét romboló gyerekek, mint&lt;br /&gt;bőrt szakít le húsról az aszfalt,&lt;br /&gt;de még mindig itt van, pedig sokan tépték&lt;br /&gt;itt ezt a szívet, ezt a fényt,&lt;br /&gt;tán tíz, ha nem húsz –&lt;br /&gt;Replace when not in use.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Mellékdal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne válaszolj.&lt;br /&gt;Mi ez, hogy fáj?&lt;br /&gt;(Mea culpa.)&lt;br /&gt;Cipősarkaim magányos, kvadrofób visszaverődése&lt;br /&gt;a tegnapi házfalakról,&lt;br /&gt;amik emlékeznek még a pár órás napsütésre,&lt;br /&gt;de most&lt;br /&gt;nyúlós, szürke köd üli meg a környéket –&lt;br /&gt;(Mea culpa.)&lt;br /&gt;Néha olyannak láttok, mintha elvesztettem volna.&lt;br /&gt;Miattam van,&lt;br /&gt;mint az is, hogy ha épp nincs használatban,&lt;br /&gt;visszahelyezhető.&lt;br /&gt;Mea culpa. Mea maxima culpa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De nem viszek magammal semmit. )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Metamorf napforduló&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;avagy Számvetés másképp&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szemhéjam mögött kósza fények,&lt;br /&gt;gyertya-emlékek, kis karácsony.&lt;br /&gt;Kis karácsonyok sora felfűzve&lt;br /&gt;emlékláncra, a gyerekkoromból,&lt;br /&gt;és az emlékezésre vér hull karomból,&lt;br /&gt;mint vörös rózsákat ölelő nő&lt;br /&gt;karjából rózsa, vér, ha fúj a szél.&lt;br /&gt;Kis karácsonyok sora felfűzve&lt;br /&gt;csont-nyakláncként -&lt;br /&gt;fehéren virít az egyszeri váz-rész,&lt;br /&gt;vicsorít, fáj és tagadna.&lt;br /&gt;Kis család, kis karácsonyfa,&lt;br /&gt;szociális befolyásoltság,&lt;br /&gt;és anyám, ahogy&lt;br /&gt;minden karácsonykor fáradt.&lt;br /&gt;Egyre fáradtabb évről évre.&lt;br /&gt;Mindent megtesz,&lt;br /&gt;és én mégse, mégse&lt;br /&gt;akarok olyan lenni.&lt;br /&gt;Nem akarok egyedül lenni, kiabálni,&lt;br /&gt;mérgelődni, pörölni és szenvedni,&lt;br /&gt;és nem akarok anyám szülője lenni.&lt;br /&gt;Se felnőtt.&lt;br /&gt;Gyerek akarok lenni csak.&lt;br /&gt;Gondtalan.&lt;br /&gt;Nem akartam megtanulni, hogy miért&lt;br /&gt;nem.&lt;br /&gt;De kellett. Okos kislány -&lt;br /&gt;mondták, hát megfeleltem,&lt;br /&gt;elárultam azt a kegyetlen akaratot,&lt;br /&gt;a játékhoz való jogot.&lt;br /&gt;Okosan, szerényen, szalámis szendviccsel&lt;br /&gt;napra nap, sóvárogva valami jobbra,&lt;br /&gt;s hogy ő boldog legyen.&lt;br /&gt;Hogy legyen Apa.&lt;br /&gt;Kegyetlen akarattal zokogtam az égbe,&lt;br /&gt;és nem vett az ölébe.&lt;br /&gt;Se Apa, se Anya, se Isten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nagy karácsony.&lt;br /&gt;Lelkem szomjazó oázis.&lt;br /&gt;És meglátom magam:&lt;br /&gt;csont-nyaklánccal, pőrén,&lt;br /&gt;csillagokkal, és világűrrel szemeimben -&lt;br /&gt;miért? hát miért jöttem?&lt;br /&gt;Hitetlen hittel hinni?&lt;br /&gt;Mert szerettek és nem szerettek,&lt;br /&gt;elhagytak, és megkötöttek,&lt;br /&gt;elárultatták velem magam,&lt;br /&gt;eldobtak és kárpótoltak:&lt;br /&gt;a két pólus szeretetlenségében&lt;br /&gt;tanultam szeretni.&lt;br /&gt;Rózsa-vérem ontani boldogan.&lt;br /&gt;Boldog gyermeknek lenni.&lt;br /&gt;Elárultatni és óriássá nőni.&lt;br /&gt;Tán egy másik létben&lt;br /&gt;kóborkutyává tett nőt&lt;br /&gt;Nővé gyógyítani.&lt;br /&gt;Csontasszonnyá gyógyítani,&lt;br /&gt;élet és halál úrnőjévé.&lt;br /&gt;Tudóvá, sámánasszonnyá, szeretővé.&lt;br /&gt;Nagy karácsony.&lt;br /&gt;Fény-emlékek, Napfordulók felfűzve&lt;br /&gt;emlék-lánccá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apa megnyugodott, Apa itt van.&lt;br /&gt;Anya fény. Anya ünnep.&lt;br /&gt;Nagy karácsony-ünnep.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És a szomjas oázis ünneplése.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Invokáció elfogadásért&lt;/b&gt; (Kígyó és galamb)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Sipos Ábrisnak&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lábunk alatt tükröződő fényreklámok&lt;br /&gt;hátterébe hajított cigarettacsikkek&lt;br /&gt;mesélnek a mákról és tegnapokról,&lt;br /&gt;és villamosokon zötykölődő életekről –&lt;br /&gt;semmitmondó mondatokban kívánom –&lt;br /&gt;széked alatt kigyúló fények,&lt;br /&gt;kósza lézerárnyak arcodon.&lt;br /&gt;Nemismerés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bennem elvetélt igazmondó juhászok,&lt;br /&gt;csillagszemek, okos parasztleányok –&lt;br /&gt;ősökben őrzöm titkodat, Asszony.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Örök kísértés légy,&lt;br /&gt;néma jel a zajló idő jegén!&lt;br /&gt;Tudva tudj, akard a jót,&lt;br /&gt;tedd, amit tenned rendelt az Ég.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Legyen meg az Akarat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Széthulló régi hitek zablájában&lt;br /&gt;látlak újra s újra,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(- és magammal találkozom néhanap -)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;szabadságfokok börtönébe zártan élsz.&lt;br /&gt;Ébredj,&lt;br /&gt;nincs már mit akarni.&lt;br /&gt;Börtönödbe hullsz, és lezáródsz,&lt;br /&gt;ha vakon vajúdod igazmondó juhásszá magad.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Ébredj. Légy kígyó és légy galamb!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Semmitmondó mondatokban imádkozz,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;de csak addig, amíg szabad –&lt;br /&gt;az Ég ölén ringass, ringass magadba engem,&lt;br /&gt;legyen igaz szó szavad:&lt;br /&gt;szívemet terítsd szívedre, Minden,&lt;br /&gt;ajkamra fess valót –&lt;br /&gt;nemismerésem legyen jel homlokán,&lt;br /&gt;és felejtsem, ha feledni kell a jót.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A Sosem-volt Fiúhoz&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Úgy szólnék hozzád,&lt;br /&gt;csendes, lázadó, testes-ízű szókkal,&lt;br /&gt;mint éjszakához szokás beszélni,&lt;br /&gt;és megkötöznélek mák ízű csókkal,&lt;br /&gt;s mint méla förgeteg zaját teríti,&lt;br /&gt;úgy terítném vérem szövetére&lt;br /&gt;szövetségünk,&lt;br /&gt;s elengedés volna mind,&lt;br /&gt;vagy rabság, de égi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimondatlan mondom most a szót,&lt;br /&gt;nemének egyetlen sarja volt,&lt;br /&gt;egyetlen éjszakára.&lt;br /&gt;Ott ült feketén, hazugul nézett rám,&lt;br /&gt;szemében égett fél-hazug máglya,&lt;br /&gt;mert igaz volt akkor, és csak akkor,&lt;br /&gt;de hamis lett mára,&lt;br /&gt;mikor messze-messze él, szeret,&lt;br /&gt;a hazug Hold Királya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sálamba fonva üres frázisok,&lt;br /&gt;üveggé váltak komor métafázisok:&lt;br /&gt;Hold Királya bárszéken ülve néz –&lt;br /&gt;mindennél igazabb este volt,&lt;br /&gt;s én hittem csodálkozón, kipergő méz&lt;br /&gt;lehet csak ilyen tiszta, álomszerű –&lt;br /&gt;ingedbe gombolva volt az egész világ,&lt;br /&gt;az egész nagy, bonyolult Egyszerű,&lt;br /&gt;s a feledés ujjára égett egy ezüst gyűszű.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nem őrizel, bűnös gondolat vagyok,&lt;br /&gt;napra nap jön, bimbóra fagyok.&lt;br /&gt;S míg öblös torkú harangtoronyban lépdel&lt;br /&gt;zsebedből lopott reménnyel&lt;br /&gt;ez a milliószor felidézett feledés,&lt;br /&gt;ez az arc, e bűnné lett mágnes-éj,&lt;br /&gt;addig minden sosem-volt kép elveszik,&lt;br /&gt;rabolva mind, jogtalan,&lt;br /&gt;veszett hit, hiába, hontalan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És élsz, szeretsz, messze, ismeretlen,&lt;br /&gt;e városban, az édes Budapesten,&lt;br /&gt;elképzelt képek gúnyolódnak velem:&lt;br /&gt;már összedőlt, elveszett,&lt;br /&gt;mikor meg se volt, fel sem épült;&lt;br /&gt;elfecsérelt, csendes, lázadó,&lt;br /&gt;néked szentelt, mákonyos, testes-ízű szó –&lt;br /&gt;ez mind, mi a Sosem-volt Fiúból maradt,&lt;br /&gt;s ő, az ártatlan Hold Király, ül a sarló alatt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Budapest&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Itt voltak, itt voltak végig:&lt;br /&gt;a földre leestek&lt;br /&gt;az évek zajosan összetört cserepei;&lt;br /&gt;itt égnek talpunk alatt&lt;br /&gt;az utak rég-fájó sebei,&lt;br /&gt;a beton lüktető sebei,&lt;br /&gt;- Budapest.&lt;br /&gt;Te, városom, otthonom,&lt;br /&gt;ki szívedbe fogadsz,&lt;br /&gt;mióta itt vagyok,&lt;br /&gt;Te, reggelente éhes morgású, füstös város,&lt;br /&gt;Te zajos örökmozgó;&lt;br /&gt;néha vérszagú, néha sáros;&lt;br /&gt;Te emlékező, lélegző, tehetetlen,&lt;br /&gt;magyar arcú óriás,&lt;br /&gt;én Budapestem.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Villamoskopoltyúk szűrik&lt;br /&gt;az illatunkat Benned,&lt;br /&gt;és buszkapaszkodók repítenek&lt;br /&gt;az otthonos ismeretlenbe,&lt;br /&gt;házsarkokhoz, lépcsőfordulókhoz,&lt;br /&gt;parkokban játszó hajnalokhoz,&lt;br /&gt;estékhez, mélázó mai napokban gázoló&lt;br /&gt;elfelejtett helyszínekre;&lt;br /&gt;és sínek visznek a hipermodern plexi-megállóhoz,&lt;br /&gt;ahol most is kiszállok,&lt;br /&gt;és lesétálok egy mellékutcába;&lt;br /&gt;és itt a csöndbe, sötétbe burkolt piactér,&lt;br /&gt;a ponyvák alatt a fiúk -úgy 40 körül- söröznek&lt;br /&gt;egy melós nap után;&lt;br /&gt;svájcisapka, cigaretta, és kék munkás-kezeslábas,&lt;br /&gt;hátukon fehér felirattal,&lt;br /&gt;(nem tudom kibetűzni, rázkódik a nevetéstől)&lt;br /&gt;talán: H és K Ingyenmennyország.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aztán át az Andrássy úton,&lt;br /&gt;a tavalyi, bús karácsony sírva nevető égői&lt;br /&gt;végestelen-végig, az Angyalig – reménykedünk.&lt;br /&gt;Valami jobb holnapban,&lt;br /&gt;és még jobb holnaputánban, és az unokáinkra&lt;br /&gt;és az ő unokáikra gondolunk;&lt;br /&gt;talán majd ők. –&lt;br /&gt;Vagy csak leszaladunk kutyát sétáltatni,&lt;br /&gt;kézen fogva,&lt;br /&gt;és aztán visszamászunk a másodikra,&lt;br /&gt;a gangon megállunk, s a korlátba kapaszkodva nézelődünk,&lt;br /&gt;mert még mindig szeretem a gangos házakat;&lt;br /&gt;és elmerengve nézzük a szemközti ajtó&lt;br /&gt;lepergő zöld festékét,&lt;br /&gt;az egy emelettel feljebb lobogó színes, száradó ruhákat,&lt;br /&gt;és legfelül még kilátunk az égre,&lt;br /&gt;amin nem látszanak a csillagok,&lt;br /&gt;mert a város túl világos,&lt;br /&gt;- egy pillanatra eszembe jut,&lt;br /&gt;milyen jó lenne veled éjszaka,&lt;br /&gt;mondjuk a Karib-tengernél, egy kis faluban,&lt;br /&gt;a parti fövenyen hanyatt fekve&lt;br /&gt;a végtelen, csillagos eget bámulni;&lt;br /&gt;elmosolyodom;&lt;br /&gt;a repedéseket nézem a lábunk alatt,&lt;br /&gt;a kovácsoltvas korlát békebeli árnyait,&lt;br /&gt;s hallgatom a város koraesti duruzsolását –&lt;br /&gt;-Itt lakom. – szólok, mintha először járnál nálam,&lt;br /&gt;(pedig ott voltál, amikor megvettem ezt a kis garzont.)&lt;br /&gt;-Tudom. – feleled, és eltűnünk&lt;br /&gt;az általam pingált piros, matyódíszes ajtóm mögött.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tovább a Csengeryn;&lt;br /&gt;fejem magasságában az oroszlánok kőmancsai az ablakok alatt,&lt;br /&gt;vagy csak holmi barokkot utánzó kődíszek,&lt;br /&gt;kabátom alá szűrődő gyerekzsivaj&lt;br /&gt;egy narancssárga sötétítőfüggönyös ablak alól.&lt;br /&gt;Levizelt talapzatok, málló kő, szemét;&lt;br /&gt;régi pincékben ódivatú üzletek,&lt;br /&gt;avítt, rácsos órás bolt;&lt;br /&gt;egy nő, amint épp kijön egy aprócska közértből,&lt;br /&gt;újhullámos, átlátszó SZTK-keretes szemüvege mögül&lt;br /&gt;békaképpel néz rám, amint épp cigarettára gyújt;&lt;br /&gt;bő kabátja, mint a szomszéd néni malaclopója gyermekkoromból,&lt;br /&gt;alatta az összes tegnapja valami fekete űrbe belelökve:&lt;br /&gt;egy szem gyereke csillagként hunyorog odabent,&lt;br /&gt;már nagykorú, de ott a malaclopóban,&lt;br /&gt;ott van még a színes, puha, csillagos,&lt;br /&gt;mackós kispléd, a piros pöttyös-labda,&lt;br /&gt;a fából készült kis vonat, a gyerekdalok kékszínű álmai,&lt;br /&gt;a mindennapi küzdelem a beosztással,&lt;br /&gt;a tízóraira, uzsonnára bepakolt&lt;br /&gt;mindig ugyanolyan vajas szendvics,&lt;br /&gt;néha parizerrel, esetleg szalámival;&lt;br /&gt;az osztálytársak szendvicsei után sóvárgó zöld szemek,&lt;br /&gt;a kis szőke fej, a régen is hosszúkás arc,&lt;br /&gt;a mára betegesen kiálló arccsontok;&lt;br /&gt;az esti magányos fényképnézegetések,&lt;br /&gt;az üresség a régi SZTK-szemüveg mögött,&lt;br /&gt;az elfelejtett könnyek, az elfelejtett férfi,&lt;br /&gt;akihez nem szerelemből ment hozzá,&lt;br /&gt;aki szintén szemüveges volt;&lt;br /&gt;gyomorrák vitte el, a temetésén nem készültek fényképek.&lt;br /&gt;A gyerek is csak néha dugja haza a képét;&lt;br /&gt;építkezésen dolgozik külföldön,&lt;br /&gt;az ujjairól soha nem tűnik el a mész átható szaga,&lt;br /&gt;még az esküvőjén sem;&lt;br /&gt;talán lesz gyerek hamarosan. Ennek még lehetne örülni. –&lt;br /&gt;És pillanatokba taszítva sétálok tovább a Csengery utca&lt;br /&gt;macskakövein – valaki felállt a járdára kocsival –&lt;br /&gt;vissza a járdára, húgyszag;&lt;br /&gt;egy fekete bőrkabátos vékony nő, aki a feketére mázolt&lt;br /&gt;vasajtó zárával zörög, röviden hátrapillant&lt;br /&gt;csizmám kopogására:&lt;br /&gt;vékony, füst-cserzette arc néz rám&lt;br /&gt;a feketére festett tincsek közül,&lt;br /&gt;-Elfáradtam. – mondják a szemei. És belép az ajtón.&lt;br /&gt;Újra a kőmancsok fejmagasságban,&lt;br /&gt;kicsit élesebben sajog minden:&lt;br /&gt;az utca rándulásai a szemét alatt,&lt;br /&gt;a gyenge világítás a sarkon, ahol befordulok,&lt;br /&gt;s még érzem az orromat facsaró bűzt,&lt;br /&gt;a vidám zsivajt az ablak mögül,&lt;br /&gt;a terror fekete kapuját, ami alatt átsétáltam,&lt;br /&gt;mikor az utcába léptem – most csap meg az emlék –&lt;br /&gt;a pesti fiúk fekete-fehér arcképei ’56.-ból,&lt;br /&gt;és az elaludt örökmécsesek a képek alatt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Végre befordulok a Szondí utcába.&lt;br /&gt;Némi hordalékot magammal cipelek,&lt;br /&gt;itt is szemét, üzletek sora,&lt;br /&gt;egymás hegyén hátán&lt;br /&gt;a CBA és a Honi boltok,&lt;br /&gt;az egyik zebránál egy öltönyös, szövetkabátos,&lt;br /&gt;se nem magas, se nem alacsony férfi,&lt;br /&gt;nem is túl sovány, nem is testes,&lt;br /&gt;szőke haja rendezetten integet:&lt;br /&gt;-Helló, menedzser vagyok, jól szituált;&lt;br /&gt;laknak még erre ilyenek rajtam kívül.&lt;br /&gt;Az a két srác a túloldalon: nem játszanak,&lt;br /&gt;ne törődj velük, van bennük némi agresszió,&lt;br /&gt;de ha idejönnének, én is itt vagyok;&lt;br /&gt;persze nem biztos, hogy megvédenélek,&lt;br /&gt;de végülis jól szituált vagyok,&lt;br /&gt;szóval egyet se félj; (amúgy van egy-két nő&lt;br /&gt;körülöttem, de hátha van jobb is; különben is:&lt;br /&gt;munkatársak – unalmasak; szoláriumba járnak,&lt;br /&gt;- persze csak ízlésesen: enyhén trópusi-nyaralás-szín a menő, -&lt;br /&gt;gyorsbarnítóba, mert nincs idejük, de pénzük az van;&lt;br /&gt;ők is jól szituáltak, szürke kiskosztümben&lt;br /&gt;és rózsaszín, vagy hússzín topban járnak,&lt;br /&gt;magassarkúban, és nem lehet tudni róluk semmit;&lt;br /&gt;hogy szerettek-e például fára mászni kiskorukban,&lt;br /&gt;vagy hintázni; hogy van-e kedvenc irodalmuk;&lt;br /&gt;de persze ha megkérdezném, mindenre azonnal&lt;br /&gt;frappáns válasszal szolgálnának, aminek alig tudnék hinni,&lt;br /&gt;és sohasem mondanák, hogy: nem tudom.) –&lt;br /&gt;és visszaintegetek, és megyek tovább.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Csörög a telefonom, anyám hív,&lt;br /&gt;miközben egy utcasarkon várom Totatit,&lt;br /&gt;és egy talált, százforintosnál alig nagyobb&lt;br /&gt;50 Bani-os szerencsepénzt próbálok&lt;br /&gt;pörgetni az ujjaim között,&lt;br /&gt;mint a nagymenő kalózok a majd’tenyérnyi aranytallérokat;&lt;br /&gt;megállapítom, hogy nekik könnyebb dolguk volt.&lt;br /&gt;Anyám azt kérdezi, mi újság.&lt;br /&gt;-Semmi jó. – felelem.&lt;br /&gt;Azt mondja, szeret. Én is mondom,&lt;br /&gt;hogy én is őt, és letesszük.&lt;br /&gt;Totati megérkezik, mindjárt zenélünk;&lt;br /&gt;vége az útnak;&lt;br /&gt;legorombít, hogy minek tévedtem el;&lt;br /&gt;- Hát nem ismered Budapestet?&lt;br /&gt;Azt hiszi, elsőéves vagyok.&lt;br /&gt;De nem. Mondom is neki.&lt;br /&gt;- Negyedév.&lt;br /&gt;Csak sétáltam kicsit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ősz, út, hajnal&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vízszintessé csúszik a táj&lt;br /&gt;(bordók, barnák, zöldek)&lt;br /&gt;és éhesen markolnak az égbe a fák&lt;br /&gt;görcs-karmaikkal;&lt;br /&gt;függőlegessé kúszik a táj&lt;br /&gt;és bokrok söprik tisztára a hajnali ég alját&lt;br /&gt;- ébredés.&lt;br /&gt;Az őszi vetésben az őzek a hófényű Holdat bámulják.&lt;br /&gt;(traktorok előtt lépdelő kőkeresztek,&lt;br /&gt;Keletre kacsintó szénagöngyölegek,&lt;br /&gt;reggelbe utazó szemek a házakon,&lt;br /&gt;a dombok visszakanyarodó viaszbajszai,&lt;br /&gt;amint a tejüveg-égbe fúlnak)&lt;br /&gt;ahogy a gémek elrugaszkodása forgatja a Földet,&lt;br /&gt;s közben az út menti fehér vonalra&lt;br /&gt;felfűzve utazunk magunk mellett, odakint,&lt;br /&gt;és a nádra fekszik a szél –&lt;br /&gt;(függőlegessé érlelődő árnyékok&lt;br /&gt;a zsíros, sötét&lt;br /&gt;barna, földön)&lt;br /&gt;és szelet kaszál a nád,&lt;br /&gt;és ködöt őrölnek a malmok&lt;br /&gt;(ködöt őrölnek malmaim&lt;br /&gt;- mondd, merre van?)&lt;br /&gt;s a hegyek az üvegtégla-égbe ékelik bús-kék fejük,&lt;br /&gt;és újra meg újra kiszöknek a rétre a magányok,&lt;br /&gt;és a bokrok a láthatárba törlik&lt;br /&gt;üvegtől csepegő ujjaikat&lt;br /&gt;(megölt szégyentől csepegő ujjaim),&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;házak a reggelbe utazó szemekben,&lt;br /&gt;és gépeink ujjlenyomatát&lt;br /&gt;az út a tájba rajzolja&lt;br /&gt;- mondd, merre van?&lt;br /&gt;Már alszik a Hold odafent,&lt;br /&gt;már alszik a lomb,&lt;br /&gt;alusztok ti is odabent,&lt;br /&gt;de a férgek a kéreg alatt&lt;br /&gt;az életre készítik magukat,&lt;br /&gt;a férgek a földben, odalent,&lt;br /&gt;a sírkövek alatt,&lt;br /&gt;ahol ők is alszanak&lt;br /&gt;- mondd, merre van?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Felébredt Nap a homlokomon&lt;br /&gt;(felébredt Nap a homlokodon)&lt;br /&gt;- nem fázom.&lt;br /&gt;A szempillák alatt lélegzik most az erdő&lt;br /&gt;harsogó, friss mély-zöldje,&lt;br /&gt;csukott szemekben a tó –&lt;br /&gt;a másik világba fordulva fény-kút a Nap,&lt;br /&gt;beleugrunk,&lt;br /&gt;fogom a kezed&lt;br /&gt;- mondd, merre van?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Felébredt nap a homlokomon,&lt;br /&gt;(felébredt nap a homlokodon)&lt;br /&gt;- valahol máshol. messze.&lt;br /&gt;Mégis itt.&lt;br /&gt;Nem fázom.&lt;br /&gt;Nem fázom!&lt;br /&gt;Esik, szomorúan és konokul, monoton.&lt;br /&gt;Bőr alá hatol az egyenként ízlelgetett esőcseppek tánca –&lt;br /&gt;sós, békalábas, átlátszó, nád illatú,&lt;br /&gt;erdő, ón, műjég,&lt;br /&gt;völgyek, ahol korán sötétedik,&lt;br /&gt;ahol hűvös van –&lt;br /&gt;Nem fázom.&lt;br /&gt;(felébredt Nap a köd mögött,&lt;br /&gt;fehér korong, akár a hószín Hold is lehetne)&lt;br /&gt;- és az út menti fehér csíkra felfűzve&lt;br /&gt;utazunk magunk mellett,&lt;br /&gt;odakint székek, lábuk között fut az élet;&lt;br /&gt;székek, és kiszökött bánatok és nők,&lt;br /&gt;és rajzszöggel a dombra szögezett erdők,&lt;br /&gt;(és tervek, és fényképek fiúkról,)&lt;br /&gt;és az opálos égre ragasztott tökéletes madarak, felhők,&lt;br /&gt;és belül égő fények,&lt;br /&gt;minden pontosan úgy,&lt;br /&gt;ahogyan szép,&lt;br /&gt;(és a szarvasok az erdőkben,&lt;br /&gt;szemeikben borostyán idő, hátuk bársony,&lt;br /&gt;futásuk, amint a Földet forgatja,&lt;br /&gt;és elképzelt arcod),&lt;br /&gt;minden pontosan úgy&lt;br /&gt;- mondd, merre van?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Iker-teória&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karodba űzött az éj,&lt;br /&gt;és mint borostyánba zárt ősi lét,&lt;br /&gt;aznap éjjel titkokkal&lt;br /&gt;és emlékekkel gurultam eléd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Semmi mást nem hagytam ott,&lt;br /&gt;csak ezerszer letépett illatom,&lt;br /&gt;vedd, ím, oltsa szomjad,&lt;br /&gt;míg magamét tiedből olthatom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nem fojtja torkod koholt&lt;br /&gt;jövő, csak megsimogatlak, ne félj.&lt;br /&gt;De keresztünkön függünk:&lt;br /&gt;te rajtam feszülsz és terajtad én.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karodba űzött az éj,&lt;br /&gt;és mit borostyánba zárt ősi lét,&lt;br /&gt;aznap éjjel titkokkal&lt;br /&gt;és felejtéssel gurultam eléd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Egy Berg-kotta hátoldalán&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arc a tükörben:&lt;br /&gt;a tiéd,&lt;br /&gt;s az üdvözülés tükrét te tartod.&lt;br /&gt;Pont&lt;br /&gt;egy messzi-messzi égben,&lt;br /&gt;a puszta fölött,&lt;br /&gt;hátul az éj, elöl a csönd.&lt;br /&gt;Fakérgekben, gallyakban,&lt;br /&gt;templomfalon tükröződő nappalokban,&lt;br /&gt;a távoli házakhoz vezető egyetlen utakban,&lt;br /&gt;mindenhol csak befelé néz a csönd,&lt;br /&gt;s kifordított csuklóval magába kérdez,&lt;br /&gt;és választ nem kapunk,&lt;br /&gt;nem kapunk soha,&lt;br /&gt;hitetlen hívők,&lt;br /&gt;mi, a rajzolt pásztorok,&lt;br /&gt;szellem-őrök;&lt;br /&gt;és lesz-e valaha időnk&lt;br /&gt;s kedvünk nyugodni térni egyetlen éjszakára?&lt;br /&gt;Mert mindig játszani kell.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Csillag-sodrásban veszünk el,&lt;br /&gt;telhetetlen örvényekben,&lt;br /&gt;írásjelekben,&lt;br /&gt;abban az egyetlen,&lt;br /&gt;sokasodó, halhatatlan,&lt;br /&gt;legnagyobb kutatásban,&lt;br /&gt;mely időt, szépséget kitudni vágyik.&lt;br /&gt;Kávé, bor és cigarettafüst:&lt;br /&gt;arc a tükörben,&lt;br /&gt;kinyíló nemtudások,&lt;br /&gt;és szemében néma csöndek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Le nem játszott rövidfilm&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A görcsök világító félholdai a deszkákon,&lt;br /&gt;ahogy a padon ülök,&lt;br /&gt;mesélnek egy berekről,&lt;br /&gt;ahol békák regölnek békét és zenél a tücsök;&lt;br /&gt;trombiták, pozánok, szaxofonok&lt;br /&gt;lépnek a körbe,&lt;br /&gt;és sok konga és dobok.&lt;br /&gt;Táncolnak.&lt;br /&gt;Sohase voltak még ilyen boldogok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az én berkem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lázasan, forró kebellel&lt;br /&gt;a kányákkal táncolok,&lt;br /&gt;rajtam kék, pöttyös selyemruha, térdig ér,&lt;br /&gt;de most, mint kék szemek írisze terül szét&lt;br /&gt;mezítlen lábam körül,&lt;br /&gt;talpam alatt a mohák dala,&lt;br /&gt;örökzöld ballada,&lt;br /&gt;és körös-körül sok apró fénypont: szentjánosbogarak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És te arra jössz;&lt;br /&gt;jövőt hozol a kabátod belsőzsebében,&lt;br /&gt;és néhány írisz- és nefelejcstövet,&lt;br /&gt;amit, ha elmégy, majd elültetek,&lt;br /&gt;s megnézlek még&lt;br /&gt;a szentjános-fényfüggöny mögül,&lt;br /&gt;ahogy az alakod hajnallá válik;&lt;br /&gt;és tudom, hogy ott,&lt;br /&gt;a hajnal álmodó derengései közt,&lt;br /&gt;majd hallod, amit hallanod kell.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az én berkem.&lt;br /&gt;El sem indulsz és visszajössz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az én berkem;&lt;br /&gt;ez, amiről az évgyűrűk és görcsök és holdak mesélnek,&lt;br /&gt;itt, a lakkréteg alatt,&lt;br /&gt;a padon, mellettem, velem, bennem,&lt;br /&gt;a gyűrűk és a holdak;&lt;br /&gt;Tovább kell mennem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Úton&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minden lépésünk alá&lt;br /&gt;sziklát teremtett az Isten,&lt;br /&gt;s minden nehéz lépéshez kapaszkodót.&lt;br /&gt;Mikor kezem alá simultak a szirtek,&lt;br /&gt;hogy a meredélyen&lt;br /&gt;magam fölé emeljenek,&lt;br /&gt;mintha bennük is&lt;br /&gt;elfelejtett ezer esztendő&lt;br /&gt;lélegzett volna lüktetve,&lt;br /&gt;s mintha pórusaikon át óriás-szívek&lt;br /&gt;ragyogtak volna tenyerembe,&lt;br /&gt;akár a Hold a Tátrára&lt;br /&gt;azon a sötét, ezüst-szeles estén.&lt;br /&gt;Ködös sziluettekről gurult rám&lt;br /&gt;oly erő és oly hatalom,&lt;br /&gt;mely végtelenné gyűrte szívemet&lt;br /&gt;itt fent a világ felett.&lt;br /&gt;Idefent&lt;br /&gt;szívünk egéig ér a csend,&lt;br /&gt;bennem sohasem volt ilyen,&lt;br /&gt;ilyen töltött, teljes, üres,&lt;br /&gt;arctalan ezerarcú hallgatás.&lt;br /&gt;Tanulhatok.&lt;br /&gt;Idefenn én is ezerszer kisebb&lt;br /&gt;és ezerszer nagyobb vagyok;&lt;br /&gt;teljes a mindig-magány,&lt;br /&gt;és üressé szűrt a szél s a tél,&lt;br /&gt;s már nem létezett semmi sem&lt;br /&gt;és minden létezett;&lt;br /&gt;a Holdnak tükre volt a szikla,&lt;br /&gt;közrefogott a társak türelmes szeme,&lt;br /&gt;ezüst lécsőkön vezettek a vadon elől menedékbe,&lt;br /&gt;és beléptem a petróleumlámpa-fénybe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tollam árnyékot vet -&lt;br /&gt;itt gyengébb a fény...&lt;br /&gt;Beléptem bűvkörén,&lt;br /&gt;és kint vagyok,&lt;br /&gt;valahol máshol,&lt;br /&gt;mint lenni szoktam,&lt;br /&gt;nincs válasz, nincs kérdés,&lt;br /&gt;minden jól van így, béke van.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Lidérc&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lápon lóg a lidérc lába&lt;br /&gt;belé bújt az éjszakába&lt;br /&gt;libb a lángja, lebb a tánca&lt;br /&gt;lobb a kék ruhája ránca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;illa lángja haló fénnyel&lt;br /&gt;liláll át a messzeségen&lt;br /&gt;Hét göcsörtös ujjú Monka&lt;br /&gt;törzsi táncba körbe ropja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hét a csúcsos gomba-kalpag&lt;br /&gt;hétszer két a csizma sarka&lt;br /&gt;tizennégy kis csillag villog&lt;br /&gt;hét monkának arca csillog&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Holdra kél a vidám ének&lt;br /&gt;de a lidérc, hogyha éled&lt;br /&gt;furfangosabb mint a Hold:&lt;br /&gt;úgy eltűnik: nem is volt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;megj.: lidérc: lápon kékes lánggal égő gáz; Monka: lápi manóka, saját képzeletbeli lápom saját képzeletbeli humanoid faja&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://yaffamind.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&amp;nbsp;Szalai Tünde oldala: http://yaffamind.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-7184343952383048630?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/7184343952383048630/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/melian.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/7184343952383048630'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/7184343952383048630'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/melian.html' title='Melian'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-01gs30Rgadk/TtKB6JfNAOI/AAAAAAAABQY/-4jVNW7sFZs/s72-c/melian.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-8046691198645405868</id><published>2011-11-27T19:28:00.000+01:00</published><updated>2011-11-27T19:28:59.730+01:00</updated><title type='text'>Málna</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-XvRDYDwcomE/TtKBU38g8zI/AAAAAAAABQQ/ctFnlJnk5pA/s1600/malna.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-XvRDYDwcomE/TtKBU38g8zI/AAAAAAAABQQ/ctFnlJnk5pA/s320/malna.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;szépem...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Az éj gyönge fényében nézlek.&lt;br /&gt;Mindent betöltesz.&lt;br /&gt;(...)&lt;br /&gt;Szép vagy, kedves.&lt;br /&gt;És szemeimmel&lt;br /&gt;csöndben&lt;br /&gt;tovább szeretlek.&lt;br /&gt;Így, amilyennek elképzellek.&lt;br /&gt;Apró mosollyal szád szögletében.&lt;br /&gt;(...)&lt;br /&gt;És igen... tudom,&lt;br /&gt;hogy oda kell adjalak az ősznek,&lt;br /&gt;de valahogy&lt;br /&gt;folyton felém menekítelek,&lt;br /&gt;hogy újból meg újból&lt;br /&gt;és aztán&lt;br /&gt;megint csak újból&lt;br /&gt;magamhoz próbálhassalak...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Talán...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;végigsétálni éjjel a mezőn.&lt;br /&gt;Dúdolni.&lt;br /&gt;Halkan.&lt;br /&gt;Csendben.&lt;br /&gt;És lefeküdni&lt;br /&gt;a hűvös anya-föld legközepébe meztelen...&lt;br /&gt;Vigyázva.&lt;br /&gt;Szelíden.&lt;br /&gt;Fel ne sértsük egymás sebeit egészen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(helyzet-jelentés)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;csöndes éj van&lt;br /&gt;megint&lt;br /&gt;és vége van valaminek&lt;br /&gt;szépen&lt;br /&gt;halkan fáj&lt;br /&gt;mert mindig véget ér valami&lt;br /&gt;(Itt kell gyengéden térdre rogyni&lt;br /&gt;úgy-sem lát senki)&lt;br /&gt;valami&lt;br /&gt;ami a valóságban&lt;br /&gt;csupán szorító akarat&lt;br /&gt;de az is&lt;br /&gt;ami csak képzelet&lt;br /&gt;mert az&lt;br /&gt;maga&lt;br /&gt;a lesütött szemmel átélhető&lt;br /&gt;maroknyi élvezet(...)&lt;br /&gt;késő van már&lt;br /&gt;erősödnek a hangok&lt;br /&gt;gyengül az értelem&lt;br /&gt;és a mellkasom is zihál...&lt;br /&gt;kimegyek az erdőbe&lt;br /&gt;ide járok ...Szeretkezni&lt;br /&gt;meg imádkozni&lt;br /&gt;Istenhez&lt;br /&gt;mint az erdei-vadak&lt;br /&gt;jó így&lt;br /&gt;jó itt&lt;br /&gt;ahol az egyetlen nemes gesztus&lt;br /&gt;a légzés...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(v)érzem&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Volt valami különös&lt;br /&gt;abban a nyomorult dobbanásban&lt;br /&gt;amit ma&lt;br /&gt;szívem&lt;br /&gt;kiküszködött,&lt;br /&gt;amíg megkerestem a fojtó sötétségben&lt;br /&gt;gubbasztó egymagam.&lt;br /&gt;Hiába sétált nedves ajkamon&lt;br /&gt;a langyos szél&lt;br /&gt;és hiába szeretkezett bőrömmel&lt;br /&gt;minden gondolatod,&lt;br /&gt;volt ma valami különös érzés,&lt;br /&gt;de már nem kimondható.&lt;br /&gt;Csupán&lt;br /&gt;ócska kis érzelem-szilánkok&lt;br /&gt;és én már nem is (v)érzem őket&lt;br /&gt;csak ők  engem,&lt;br /&gt;pedig átkozott közhellyé lett minden...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Jó lenne...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;valahol melletted lenni&lt;br /&gt;csak úgy&lt;br /&gt;és csak annyira&lt;br /&gt;hogy gyengéd simogatásod alá&lt;br /&gt;szerethessem magam...&lt;br /&gt;olyan jó lenne&lt;br /&gt;néha&lt;br /&gt;megszökni   magunktól&lt;br /&gt;csak úgy&lt;br /&gt;egymáshoz...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;most...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;egy kicsit elpihenek&lt;br /&gt;(nehéz illata van már a múltnak)&lt;br /&gt;csendet hallgatok&lt;br /&gt;meg fákat&lt;br /&gt;és lovagló homokszemeket&lt;br /&gt;szépen&lt;br /&gt;szeretve&lt;br /&gt;nem fáj semmim érzéssel...&lt;br /&gt;...még mielőtt visszaimádkoználak&lt;br /&gt;üvöltő verseimmel...&lt;br /&gt;(...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lassan&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;odakint pirkad&lt;br /&gt;lassan kitavaszodik&lt;br /&gt;már nem tudom&lt;br /&gt;hányadik tavasz ez nélküled&lt;br /&gt;nem emlékszem&lt;br /&gt;csak arra, hogy nem vagy&lt;br /&gt;de&lt;br /&gt;voltál...&lt;br /&gt;lélegzem&lt;br /&gt;halkan&lt;br /&gt;ma nincs súlya a szónak&lt;br /&gt;önzésem hallgat&lt;br /&gt;torkom is szabad&lt;br /&gt;lehunyt szemem mögött&lt;br /&gt;lágy vagy és szép&lt;br /&gt;eltitkolt fájdalom&lt;br /&gt;és lassan&lt;br /&gt;alázatosan&lt;br /&gt;hasonlítani kezdünk az emlékekhez...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;emlékszem...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;aznap nagyon fáradt voltál&lt;br /&gt;mégis szótlan megágyaztál&lt;br /&gt;közeledben nekem…&lt;br /&gt;majd hajtogattunk papír-hajókat&lt;br /&gt;a félig csendben&lt;br /&gt;és egy megszokott mozdulattal&lt;br /&gt;kegyelemből&lt;br /&gt;nekik adtuk a tengert…(…)&lt;br /&gt;de én tudom&lt;br /&gt;csakis azért&lt;br /&gt;hogy együtt nézhessük&lt;br /&gt;ahogy egymást szeretik…&lt;br /&gt;azután valami történt&lt;br /&gt;hangtalan és hirtelen&lt;br /&gt;lett földszagú minden&lt;br /&gt;nem kérdeztelek&lt;br /&gt;Téged nem&lt;br /&gt;csak Istent&lt;br /&gt;és neki hittem…&lt;br /&gt;majd átöleltem néma vágyaid&lt;br /&gt;megvártam&lt;br /&gt;amíg befordulsz a sarkon&lt;br /&gt;az utcák sárgás fényében&lt;br /&gt;még egy pillanatra lépteidbe képzeltem magam&lt;br /&gt;de szédülni kezdtem&lt;br /&gt;ezért gyorsan&lt;br /&gt;szívem összes erejével&lt;br /&gt;lelked domborzatára rajzoltam&lt;br /&gt;csöndes szeretetem&lt;br /&gt;mielőtt még megérkezne a fegyelem…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pszt...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;most ne szólj&lt;br /&gt;csak heveredj mellém&lt;br /&gt;minden szégyen nélkül&lt;br /&gt;tedd csípőmre kezed&lt;br /&gt;miközben rád gondolok&lt;br /&gt;(szeretem ittléted)&lt;br /&gt;és hallgassunk&lt;br /&gt;csendet&lt;br /&gt;emléket&lt;br /&gt;kétszálmagunkban&lt;br /&gt;ne félj&lt;br /&gt;nem hallja senki más&lt;br /&gt;hogy mezítelenek vagyunk...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;homályban (édes)anyámmal&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ülünk a homályban&lt;br /&gt;egymással szemben&lt;br /&gt;csodálkozom&lt;br /&gt;hogy ma&lt;br /&gt;mennyire megnőtt bennem hiánya&lt;br /&gt;milyen nagy lett minden&lt;br /&gt;a fal&lt;br /&gt;azon a kép&lt;br /&gt;és abban&lt;br /&gt;a sosem látott&lt;br /&gt;de sokszor elképzelt mosolya&lt;br /&gt;mondanom kellene valamit&lt;br /&gt;de mi csak csendben ülünk&lt;br /&gt;ez mindig jól ment nekünk&lt;br /&gt;én a széken&lt;br /&gt;Ő a falon lógó képen&lt;br /&gt;nézem&lt;br /&gt;milyen szép ma&lt;br /&gt;és reszketni kezdek&lt;br /&gt;talán a hideg&lt;br /&gt;apróra zsugorodom&lt;br /&gt;ahogy magzati koromban&lt;br /&gt;ez mindig jól ment nekem&lt;br /&gt;de ma majdnem mosolygott...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tegnap...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;kicsit elhittem&lt;br /&gt;hogy nem fáj a hallgatás&lt;br /&gt;ha elmarad&lt;br /&gt;a szó&lt;br /&gt;a mozdulat&lt;br /&gt;vagy tőled bármi&lt;br /&gt;majd összezsugorodott&lt;br /&gt;a négy fal&lt;br /&gt;belső szobámban&lt;br /&gt;azt hiszem&lt;br /&gt;előtte&lt;br /&gt;megáldottalak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ma&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ma törődik a csönd velem.&lt;br /&gt;Visszafogad bölcsőjébe&lt;br /&gt;s én mozdulatlan&lt;br /&gt;hallgatom,&lt;br /&gt;ahogy torkomban lüktet&lt;br /&gt;pár üres reflex.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-8046691198645405868?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/8046691198645405868/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/malna.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/8046691198645405868'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/8046691198645405868'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/malna.html' title='Málna'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-XvRDYDwcomE/TtKBU38g8zI/AAAAAAAABQQ/ctFnlJnk5pA/s72-c/malna.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-4105941446279834589</id><published>2011-11-27T19:26:00.002+01:00</published><updated>2011-11-27T19:26:27.852+01:00</updated><title type='text'>Lilly</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;önkényes egypercesek&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A sárga kalap&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ma reggel csak úgy engedték be az embereket a  metróba, hogy egy - a bejárat elé kihelyezett - lila kalapra, melyre  hatalmas betűkkel ráírták, hogy „Ez egy sárga kalap” egyesével és  fennhangon rá kellett mondani: „Ez egy sárga kalap”, majd kétszer  megfordulni, és egyszer hátraköpni. Ez utóbbi művelet eredményét  fehérköpenyes nővérek gyűjtötték, s rohantak vele az ott parkoló mobil  laborba elemzés (és jól fizető népegészségügyi tanulmányok) készítése  céljából. A hangosbemondó közölte, hogy a metro kreatív csapata - vagy e  régies kifejezést nem ismerők kedvéért: teamje - ma egy kis  változtatást eszközölt a megállók elnevezésében (egyébként kellemes,  szép napot kívánnak), és az alábbi állomásoknál lehet kiszállni: „Minden  száz forint”; „Másnapos kenyerek és szívek”; „Faktorálandó  lízingdíjak”; „Lélek-design stúdió”; „Szelektív jóindulatgyűjtő”… A  kiszáradt szájú utasok fásultan és rutinosan szálltak be a  szerelvényekbe, csak egy apróléptű öregúr motyogta maga elé: vajon merre  van a Blaha Lujza tér?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A nagy lehetőség&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Földiné Kérész Veronika zúgó fejjel és hajában tetemes mennyiségű  csillámporral kecmergett ki a „Nagy lehetőség show” c. előadásról,  melyre úgy másfél órával ezelőtt szabályosan betuszkolták.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gyomrában az előadás utáni kéretlen vacsora 6 fogása keringőzött, karjai  roskadoztak az ajándékba kapott csomagoktól, és zsebében egy, az imént  kézhezvett borítékban ott lapult a Jövője! Az előadás és a vacsora  közötti villanásnyi időben sikerült már átfutnia az írást, mely szerint  holnaptól képes lesz repülni, érteni fog az állatok nyelvén, és  térítésmentesen elnyerte az örökkévalóságot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miközben kissé zavarodottan kezdett távolodni a cirádás épülettől, egyre  azon járt az esze, hogy Józsi vajon megszerelte-e végre a három hete  csöpögő vízcsapot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Suvenir&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mióta hazaérkezett az időutazásból a szomszédok egymásnak adták a kilincset, hogy meghallgassák az élménybeszámolót.&lt;br /&gt;János lassan unni kezdte, annál is inkább, mert a távozók szemmel  láthatólag egy szavát sem hitték. A legrosszabb az volt, hogy saját  felesége is csatlakozott hozzájuk sértődötten szemétbe dobva azt a doboz  hajfestéket, amit egyetlen tárgyként, nagy nehézségek árán csempészett  haza a túlról.&lt;br /&gt;János zsebében azonban ott lapult a hajfesték apró, szinte olvashatatlan  betűkkel írt használati utasítása, melyet áhítattal szorongatott akkor  is, amikor aznapi utolsó látogatóit kísérte ki. Ezúttal is elengedte  füle mellett pusmogásukat: „Mondtam én, hogy ez a Gutenberg egy  csodabogár”!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Bú(l)vár&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kovács Pedro Huarez ma századszor jött ki ide a partra, hogy kicsiny  fürdőszobájában nagyra nevelt halakat eregessen a tengerbe, saját  kezdeményezésű titkos küldetés keretében.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Midőn a sötétség megadón váltott műszakot a világossággal, s ő  elmormolta magában az időközben rituálissá vált halbúcsúztatót,  észrevette a közelben gyülekező, fotoapparátjaikat nyakukban himbáló  újságírókat. „Csak nem? De hisz ez fantasztikus! Mégiscsak van igazság,  és ami fontos..., Holnap már a fél világ tudni fogja..., Meg a jövő...,  Hogy mások is..., És ha együtt...” Kicsit bele is szédült a gondolatba,  amikor odaért a harsány csoport. Tagjai azonban sietősen továbbhaladtak,  majd fellökve őt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egy, az újságírókat lelkesen követő kisfiú hangjára ocsúdott fel:  „Bácsi! Valaki ma megdönti a víz alatti könyvelés világcsúcsát. Nem jön  megnézni?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Náncsi néni boltja&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szeretett beugrani Náncsi néni boltjába. Náncsi néni ugyanis soha nem  tett megjegyzést másságára. Talán a rossz szeme, vagy egyszerűen a jó  kereskedői szemlélet miatt – mindig kedves volt vele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Most is hozzá jött volna, hogy megvegye a legújabb ENYA-CD-t, meg egy  kaparós sorsjegyet, de a bolt helyett egy egészen más, jóval nagyobb  épületet talált. Kívülről megítélve abban is üzletek voltak, és túl sok  ember. (Eszébe jutott a figyelmeztetés, hogy ti. kerülje a feltűnést: a  múltkor is 100 Ft-ot, aláírást, cigit kértek tőle, és majdnem  beléptették az AVON-ba). Így hát csalódottan, s bosszankodva indult  haza: nem elég, hogy az útiköltség elszámolása miatt már megint  tanulmányt írhat a földi fejlődés lépéseiről, hiába jött!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amikor teleszkópos hét szemével meglátta az űrhajója ablakán messziről  díszelgő parkolási bűntető cédulát, már nem is csodálkozott...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Activity&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vasárnap óta nehezen húzta magát a hatalmas kötéstől. Kicsit még fájt a  seb, de nem mutatta, hisz már így is megkapta a nejétől, amikor aznap  hazaérkezett:&lt;br /&gt;- Már megint Activity-t játszottál! - pörölt az asszony, míg ő  eloldalgott aludni. (Sokáig forgolódott hol egyik, hol másikra oldalára  dőlve) "Ah! Kígyósors!" - sziszegte sajgó farkát igazgatva óvatosan -  Már megint azt a kis országot húzta!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;lillys&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Találtam egy zacskót.&lt;br /&gt;Üres volt.&lt;br /&gt;Azt hogy zacskó, csak én találtam&lt;br /&gt;ki&lt;br /&gt;Amikor becsuktam a szemem rögtön tudtam, hogy nem is üres, gyorsan elvonultam vele egy sarokba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az ilyen zacskók csak a sötét sarkokban tudnak élni, hordozójukkal a fal  felé fordulva, és nagyon csínján kell velük bánni, hogy megnyíljanak,  mert az ilyen üres-tele zacskók először mindig nagyon összezárják a  szájukat.&lt;br /&gt;Még az se mindegy, hogy a spárgát - amit szintén csak én képzelek rájuk,  helyesebben itt most erre a zacskóra, (mert ugyebár az ember szeret  általánosítani, és ami a szívének (esetleg) kedves lehet, azt mindjárt  meg is többszörözi, sőt mindjárt különböző formákat is kölcsönöz nekik,  sőt olykor egy egész kis hadsereget alkot belőlük, szétszórva őket  térben és időben – de persze ezt ne tekintsük szemetelésnek, csupán  azért, mert zacskókról van szó, tekintsük ezt csak egyszerű „térben és  időben való elhelyezésnek”) szóval, hogy visszakanyarodjunk a témához –  még az sem mindegy, hogy a madzagot milyen irányban tekerik le róluk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha a zacskók megtalálója egy megfelelő (igazából szintén nem létező)  pillanatban kezdi bontogatni őket, és nagyon odafigyelve, (na jó egy  picit sóvárogva is), de olyanformán, hogy közben a zacskó érezze, hogy ő  is kap valamit, (csillogó szemeket, kapkodva szedett-vedett levegőt,  önfeledt mosolyt a szájszegletben – hogy a megfelelő sémáknál maradjunk)  hát akkor felfedi magát, és nem látod, inkább csak megérzed, hogy tele  van mindenféle kicsiny (furcsa állagú, színű és formájú) darabkákkal,  amik egyszeriben nagyon kedvesek lesznek számodra, és akkor a zacskó  neked adja a legnagyobb ajándékot, amit csak el tudsz képzelni, mert a  benne rejlő darabkákat annak képzelheted aminek csak akarod!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A kor-lát-(ó)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A vakajtós-ablakos lépcsőházakban szabadnapos angyalok csúszkálnak a  szolgálati lépcső korlátján. A fordulókban magárahagyott álmok  gubbasztanak. Néha egy-egy jóravaló ördög összegyűjti és szortírozza  őket:&lt;br /&gt;- egy valaha volt legszebb, gyávaságból elhajított,&lt;br /&gt;- vagy nagyítóval párosult, pökhendien talmi,&lt;br /&gt;- egy aranyporban hempergett, félúton megvilágosult,&lt;br /&gt;- vagy magát idegen zsebekbe osztogató…&lt;br /&gt;A falakon útmutatók:&lt;br /&gt;„Tiszteld a korlátokat! Ki túl erősen kapaszkodik, szálka megy a kezébe”&lt;br /&gt;„A korlát nem támasz, csak annak látszik”&lt;br /&gt;„A korlát nem ellenség, bíznod kell benne”&lt;br /&gt;A jobb eligazodást, globális próféták segítik, térképeket osztogatnak, hogy megértsd a „Fel is út – le is utat”&lt;br /&gt;Mert korlát nélkül nincs lépcsőház. Korlát nélkül nem ismersz rá a csak  számodra kijelölt egyetlen lehetséges lépcsőre, félúton vezeklő ördöggel  pacsizó, megfáradt védőangyalodra, és lelkeden kívül fogant, szívedbe  csimpaszkodó utolsó álmodra sem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Zseblakó&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiestem a zsebemből,&lt;br /&gt;de hagyom!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(a zseblakók nem halnak meg)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talán bebújok&lt;br /&gt;másokéba:&lt;br /&gt;Talán egy&lt;br /&gt;zsebbe rejtett,&lt;br /&gt;üres kesztyűben&lt;br /&gt;felejtett&lt;br /&gt;bőrdarabot keresek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ő az az Egy&lt;br /&gt;a rámmutató,&lt;br /&gt;az ujjászülető:&lt;br /&gt;Bőrredő-labirintusban&lt;br /&gt;vesztesként bolyongó&lt;br /&gt;simogatás&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;(lábjegyzet: ujjászülető, rövid „u”-val)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Furcsa vers (két szilánk)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A jövő csak&lt;br /&gt;savanyodó&lt;br /&gt;tejüvegen át&lt;br /&gt;szűrődik szemembe,&lt;br /&gt;s továbbcsorog,&lt;br /&gt;hogy számban&lt;br /&gt;keseredjen&lt;br /&gt;emészthetetlenné&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Néha a legkisebb&lt;br /&gt;lábujjamba&lt;br /&gt;tömörödik az élet,&lt;br /&gt;s én félek,&lt;br /&gt;fekete lyuk&lt;br /&gt;nyílik majd&lt;br /&gt;zoknim falán&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-4105941446279834589?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/4105941446279834589/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/lilly.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/4105941446279834589'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/4105941446279834589'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/lilly.html' title='Lilly'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-3581562324283261903</id><published>2011-11-27T19:25:00.000+01:00</published><updated>2011-11-27T19:25:04.001+01:00</updated><title type='text'>Krisztina</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ie5PUG8zwvc/TtKANjo3F-I/AAAAAAAABQI/4L52wm4Zhyc/s1600/krisztina.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-ie5PUG8zwvc/TtKANjo3F-I/AAAAAAAABQI/4L52wm4Zhyc/s320/krisztina.jpg" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;mezza voce&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tudom a neved&lt;br /&gt;pogány varázslat&lt;br /&gt;ki hosszú sóhajú&lt;br /&gt;hajnalaim vendége vagy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te selyembe borzongatod&lt;br /&gt;a merev magányú reggeleket&lt;br /&gt;s tőled illatoznak&lt;br /&gt;levendulaálmaim&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;játssz&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;pengess g-húromon&lt;br /&gt;&lt;i&gt;játssz&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;s én majd gyönyörködöm&lt;br /&gt;&lt;i&gt;húzz&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;s talán megszólalok&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;valami félerős&lt;br /&gt;mélyhegedű hangon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;megj.: mezza voce = félerős&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Isten kezében&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;én úgy éltem..&lt;br /&gt;de éltem-e?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;..hogy esténként&lt;br /&gt;naplementék vérébe&lt;br /&gt;fojtottam magam&lt;br /&gt;hogy ezernyi szilánkká vert magányból&lt;br /&gt;újjá szüljön&lt;br /&gt;a reggel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;most úgy vagyok&lt;br /&gt;..hogy nem vágyom&lt;br /&gt;csak csendben beléd nyugodni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;..hogy elnémult&lt;br /&gt;varázzsal igézzen szemed&lt;br /&gt;s pillantásodba&lt;br /&gt;belehaljon az idő&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;..hogy lehessek veled örökre&lt;br /&gt;Isten kezében&lt;br /&gt;alkonyat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;börtönlét&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;neurózissá feszülsz bennem&lt;br /&gt;ahogy csókkal zárod körém e börtönlétet&lt;br /&gt;tombolsz belül, hogy szinte belészelidülök&lt;br /&gt;megzabolázod viharfelhő vágyaim&lt;br /&gt;s míg láncravert jövőnk vergődik a félhomályban&lt;br /&gt;tánccá csendesíted szilaj vonaglásom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Immortella&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kiáltanék&lt;br /&gt;de méltóságom hallgatag&lt;br /&gt;így magasztos csendben múlok el&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tegnapi vágyaim már mind csonkig égtek&lt;br /&gt;s ígéretkoszorúkba font titkaid is&lt;br /&gt;fonnyadtan hulltak szerteszét&lt;br /&gt;több tavaszt már nem remélhetek...&lt;br /&gt;elmegyek&lt;br /&gt;míg búcsúm előkelő&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ne könnyezz, ne ints&lt;br /&gt;s ne is gyászolj&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;én nem lehetek lapjaid közé préselt rózsa&lt;br /&gt;csak egyszerű szalmavirág&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;megj.: immortella = szalmavirág&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;vágyódó&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ma minden koldus realitás&lt;br /&gt;belőled táplálkozna&lt;br /&gt;de csak néma nyomokban sejlik valód&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te nem lehetsz pár, margótól-margóig leírt szó&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fakuló káprázat&lt;br /&gt;levetkezett szégyen száradó csókban&lt;br /&gt;múló libabőr&lt;br /&gt;lehajtott fejű fohász&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te nem lehetsz visszhangzó tegnap&lt;br /&gt;pőre keréknyom&lt;br /&gt;aszalt emlékkupac&lt;br /&gt;halálba gyávult varázs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nekimennék érted a világnak&lt;br /&gt;csak lennél elég erős, hogy&lt;br /&gt;ész nélkül szeress&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;sírjatok magnóliák&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...sírjatok magnóliák&lt;br /&gt;esőillatú reggeleken&lt;br /&gt;könnyezzétek hófehérbe borult hajnalaink&lt;br /&gt;sirassátok szoliter-létünk&lt;br /&gt;magánnyá árvult&lt;br /&gt;bomlott virágú&lt;br /&gt;tegnapjait...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Az őszről&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;szépet kéne írni az őszről ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pár barnás hangulatú&lt;br /&gt;frázissal&lt;br /&gt;magasztalni&lt;br /&gt;a tájat&lt;br /&gt;hol&lt;br /&gt;már gyónnak&lt;br /&gt;a színorgiában&lt;br /&gt;halódó fák&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és sűrű imáik közt&lt;br /&gt;az utolsó kenetet&lt;br /&gt;adja fel&lt;br /&gt;a langyos&lt;br /&gt;napsugár&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;szépet kéne írni az őszről..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;meredt szemű&lt;br /&gt;bokrokról&lt;br /&gt;ahogy bütykös kezeik&lt;br /&gt;karmolnak&lt;br /&gt;hangtalan ködökbe&lt;br /&gt;s eljövendő&lt;br /&gt;messzeségekről&lt;br /&gt;károg&lt;br /&gt;ujjaik közt a kerge szél&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ilyen az idő&lt;br /&gt;ítél s végrehajt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;falhoz állított&lt;br /&gt;álmok közt&lt;br /&gt;fürkész az Isten&lt;br /&gt;s búcsú nélkül&lt;br /&gt;lombhalálba&lt;br /&gt;pusztul&lt;br /&gt;a nyár&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;sehol még...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sehol még a hetedik nap..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;s bár sejtésnyi közelséged&lt;br /&gt;olykor borzongón&lt;br /&gt;simítja gerincem&lt;br /&gt;még kutatlak&lt;br /&gt;még teremtem önmagam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ma&lt;br /&gt;csak hámló sikoltás vagyok&lt;br /&gt;sohasem szűnő&lt;br /&gt;élni akarás&lt;br /&gt;szeszélyesen egyszerű&lt;br /&gt;halandó gondolatiság&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;várlak&lt;br /&gt;kősziklaként&lt;br /&gt;vérző erek&lt;br /&gt;vájnak utat bennem&lt;br /&gt;s viszik vétkeim hordalékát&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vasárnap ugye&lt;br /&gt;megtalálsz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;várlak ..&lt;br /&gt;oly embertelenül távol&lt;br /&gt;még kinyújtott karod&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mondd Uram, a verseim azért ugye meghagyod ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-3581562324283261903?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/3581562324283261903/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/krisztina.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/3581562324283261903'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/3581562324283261903'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/krisztina.html' title='Krisztina'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-ie5PUG8zwvc/TtKANjo3F-I/AAAAAAAABQI/4L52wm4Zhyc/s72-c/krisztina.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-4691949573210826801</id><published>2011-11-27T19:22:00.000+01:00</published><updated>2011-11-27T19:22:11.673+01:00</updated><title type='text'>Kisslaki László</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-XE6-x2zKFFQ/TtJ_owSH6ZI/AAAAAAAABQA/qhTS5jzMWMM/s1600/kisslaki.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-XE6-x2zKFFQ/TtJ_owSH6ZI/AAAAAAAABQA/qhTS5jzMWMM/s1600/kisslaki.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; Kisslaki László (1946) Steinbachban lakó szerzőtársam így vall  önmagáról: Véletlenül élek itt Németországban, mert annak idején itt  járt le a szolgálati útlevelünk. Azért írom többes számban, mert Béla  bátyámmal és Laskawi Attila barátunkkal, mint „Trio Laki” jártuk a  világot. Ha akkor úgy hozta volna a sors, vagy az ügynökségek akarata,  hogy más országba szólítson a szerződésünk, talán ma svájci, angol,  norvég, izraeli, vagy éppen luxemburgi lennék. (Útlevelem szerint). De  mindezekhez fontos volt, hogy megszülessek Budán, 1946. Szeptember  tizenharmadikán, egy esős reggel. Hazafelé nagyon zögykölődöt velünk a  villamos, de hát erre, érthető módon már alig emlékszem. Közben eltelt  hat, jelentéktelen, szürke évtized. Gyerekkorom hajnalát többnyire  betegségem miatt Kéthely községben, Somogy megyében töltöttem nagyapám  konzervatív keze alatt, és ott vésődött belém az állatok szeretete, mert  az istállóban több melegséget kaptam tőlük, mint három kórház és két  szanatórium személyzete adhatott. Közben a szokásos iskolák: Óvodai  tanulmányok -(kis és nagycsoport), általános iskola, - abból egy  évfolyam Farkasgyepün a szanatórium iskolájában. - Érettségi, országos  bajnoki cím a hármas akrobatikus tornában. Majd ezt követte az  Artistaképző vizsgadiplomája. – Holott katolikus pap, vagy régész  szerettem volna lenni szívem szerint. - Később, az itteni német  újságokba jelentek meg jelentéktelen, de fizetett írásaim Kiss László  név alatt, mert ez a ritkább errefelé, mint odahaza. Az utóbbi időben  magyarul leginkább a képernyőn lehet novelláimat, esszéimet olvasni.  Jelenleg több pályázatra beküldött írásom vár sorsára. Idén „Krisztus a  hóviharban” című elbeszélésemmel nyertem fizetett pályázatot. Jelenleg  minimális nyugdíjból élek. Abból megvan a mindennapi kenyér, és a meleg  lakás. Időnként utazgathatok is szerényen, ha kedvem tartja. A St.  Bonifatius templom, tiszteletbeli megbízásából, beteg és magányos idős  bácsikat és nénikéket látogatok, csupáncsak elbeszélgetni velük.  Mellette tanítom az idegen ajkú gyerekeknek az irodalmat, történelmet,  meg egy csipetnyi humanizmust; – igaz, az utóbbira mostanság nemigen van  kereslet. Ha van időm, akkor a kertben olvasgatok, írok és jutányos,  szerény díjazásért kutyát sétáltatok. Végül még csendesen megjegyzem,  hogy boldog ember vagyok.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Legyek, kik korán röhögtek (1954)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Korán reggel már indultak a tehenek a kereszthez. Bözsit is kiengedtem,  mert hallottam a főútról a legelni vonuló marhák bőgését.&lt;br /&gt;Alig poroszkát el a csorda, megjött a kisbíró nyakában egy dobbal - azt mindig irigyeltem tőle.&lt;br /&gt;- A községi tanács hirdetííí! - énekelte, mint egy arab plébános,  amilyet láttam már a moziban. Hogy levegőt vegyen a kisbíró dobolt  kegyetlenül egy sort, majd újra nótázva beszélt. Az asszonynépség a  kapuk előtt állt és figyelték, hogy mit fognak már megint kidobolni. Ez  már nem érdekelt, mivel goromba egy isten barma volt ez a tanácsi ember.  Tavaly, mikor először láttam, mondtam neki, hogy én szívesen dobolok,  míg ő énekel, de elküldött. Csúnyán. Erre válaszoltam neki, mer´ én se  vagyok kutya, de aztán szaladtam.&lt;br /&gt;Odahaza nagypapa már rég befogott, nagymama is fenn ült a bakon. A hordó  teli vízzel - lombos ágakkal beborítva - hátul terpeszkedett. Hogy mér´  volt a hordó zölddel betakarva? Hát azért, mer´ a Vörös Horhón felfelé  nagyon meredek és rossz a csapás, és hogy ott a víz ki ne ömöljön.  Azért.&lt;br /&gt;Ez Dollárnak volt az ivóvize, mer´ a Sári hegyen nem volt víz. Csak bor a pincében. Azt a ló nem itta.&lt;br /&gt;Nagymama még a lelkemre kötötte, hogy mit kell tennem: engedjem ki a  disznót, mert már kihajtott a kanász, este menjek érte a kereszthez,  nehogy elbitangoljon. A tehénnek is nyissam ki a kaput majd, itassak,  etessek, a csirkéket zárjam be az ólba, de előtte számoljam meg őket.  Aprítsak gyújtósnak valót a favágítón, ebédeljek meg, a bableves a  sparhelten, tejfölt is találok a nyári kamrában, tegyek bele, de ne az  egész fazékba, csak a tányéromba, tüzet ne rakjak, mert letöri a  derekamat…&lt;br /&gt;Az egész nótát kívülről tudtam, de csak bólogattam. Most kifelejtette:  „hogyha meghallok rólad valamit Takácsnétól letépem a füledet”.&lt;br /&gt;- Na akkor isten nevében – szólt Nagypapa a lónak, megrántotta a zablát s elindultak végre.&lt;br /&gt;Talán alig fordultak Sári hegy felé balra a főúton én már kiengedtem a  disznót az utcára a többiek közé. De alig haverkodtak egy rövidkét,  feltutult a kanász kürtje a keresztnél, erre ezek vágtában  nekiiramodtak, hogy besorjázzanak a vonuló kondába.&lt;br /&gt;Lassan-lassan napsütötte poros csend tespedt rá az utcára. A diófa alá  vittem a hokedlit és nézegettem nagymama régi, képes kalendáriumát.  Gyönyörű barna-szürke képek voltak benne. Felhőkig érő házakkal,  tengeren várakozó száz propelleres repülővel, burnuszos arab dárdások,  kardosok vágtattak attakra szélvészként lomha vasszörnyek ellen - az  ember szinte kitalálta a mesét is hozzá. Előtte azért Pajtásnak vágtam  egy nagydarab kolbászt, Milu tejfölt kapott. Ezek tudták már mikor  kigördült a kocsi, hogy ma vasárnapjuk lesz.&lt;br /&gt;Később Petivel játszottam. Hihetetlen tehetséges légyfogó lett belőle.  Már amikor kikeltek az új csibék, felfigyeltem rá. A többiek már vidáman  csipogtak, csipegtek, de ez csak tett néhány tétova lépést, és  lefeküdt. Alsó, rebegő szemhéját félig felhúzta és csak nézett, s  néha-néha lábával a levegőbe karmolt. Nagymama azt mondta, hogy most  dobjam be az ólba, míg a csirke él, mer’ így a disznó szívesebben eszi,  mint döglötten, de kértem, hogy hadd várjunk vele még holnapig. Másnap  reggel aztán finom kövér legyet adtam neki, csócsálgatta, de azért  megette. Utána fogtam neki még hármat. Azokat már jó étvággyal nyelte.  Napok alatt meggyógyult. Majd megtanulta, hogyha ujjam közé fogtam a  legyet odajött és kicsípte onnan. Következő leckeként már felemeltem, és  így megpróbálta a falon pihenő legyeket elcsípni. Eleinte túl lassú  volt, vagy a légy mellé csípett. Persze, hogy a legyek kiröhögték.  Később ezek keservesen megbánták.&lt;br /&gt;Volt még két tehetséges kiskacsa is, meg még három másik  csirketanítványom, azok is ügyesen kezelték a csőrüket. Ezeknek mindig  magamnak kellett először a legyeket megfogni, s onnan csípték ki az  ujjaim közül. Röhögtem, mikor a nagy igyekezettől, rohanástól,  tülekedéstől hasra estek. Ezen mindenki mulatott volna, nem igaz?&lt;br /&gt;Peti, a zseni mélyen lenézte ezt az amatőr igyekezetet. Neki elég volt,  hogy fölemeljem. Alighogy csőrtávolságra ért, már kopogott is a falon,  mint a géppuska. A legyeknek most már elment a kedvük a röhögéstől.  Mikor egyik este a két szomszédasszony átjött, s látták a vadászatomat  Petivel, vihogtak, s azt mondták, hogy nagyeszű ez a bogaras Bimbó  gyerek. Nagypapa hívott így - később az egész utca. Én ezt nem  szerettem, mert már három tehén és két ló druszája voltam így is. Már  csak egy disznó hiányzott.&lt;br /&gt;Ebédkor Milu tejfölt kapott, mi meg nekiálltunk a bablevesnek. Egy  kanállal én, eggyel a Pajtás. Csak úgy koccant a foga, mikor a kanalat  bekapta, közben ragyogott a szeme jókedvében. Aztán megint én jöttem  sorra s így ettünk, míg el nem fogyott az utolsó cseppig. Délután a  diófa alá feküdtem a kalendáriummal, Pajtás mellettem pihent. A könyv  nem érdekelte, mert még nem tudott olvasni, a képeket sem nézegette.  Milu vadászni ment kisebb fajta kutyákra, mert ő már csak ilyen  természetű kandúr volt.&lt;br /&gt;Olvasás közben én is követtem Pajtás példáját. Még hanyatt fekve  nézegettem egy darabig a diófa leveleit, és örültem a békés csendes  napnak. Tudtam, hogy később megjön a disznó, majd a tehén. A baromfit is  bezárom majd, meggyújtom a petróleumlámpát, felsöpröm a konyhát a  napközben be–betévedt szárnyasok után, hazajön a szekér a hegyről,  nagymama besegíti nagypapát a priccsre, megmosom majd neki a lábát, ő  meghúzza a csatost, és mesélni fogja háborús hőstetteit a muszkafronton.  És ez így lesz tán örökké...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Este a konyhában (1952)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Drága dolog a petróleum. A boltba vitt az ember egy üveget és abba  mérték pénzér´. Nagymama csak későn gyújtotta meg - az üvegcilindert  leemelve - a lámpabelet, mikor már alig láttam nagypapa lábait a  lavórban. Azt minden este megmostam, ahogy az Úr a Tizenkettőét. (Azt a  plébános úr mesélte a múltkor.) A sparhelt vasszáján keresztül  kiviláglott néha a maradék tűz lángja, ha lobbot vetett még egy-egy  lapuló ágdarab.&lt;br /&gt;Egy malac aludt ott a melegben előkelően, mert kicsi volt és köhögött.  Vicces volt, mikor néha egy-egy szikra kipattant, és éppen a rózsaszínű  hasára esett. Erre mindig riadtan felhorkant és méltatlankodva  körülpislogott malacszemével, mintha azt kérdezné:&lt;br /&gt;- Mi volt ez, kérem szépen? - aztán visszaaludt a következő szikráig.&lt;br /&gt;Milu, a hatalmas fekete kandúr válaszra sem méltatta a malacot. Mélyen  lenézte az ilyen alakokat. Na! A mi macskánknak fene nagy híre volt a  faluvégen. Verekedő, vérmes volta miatt társai, ha tehették, nagy ívben  kikerülték. Még az arra tévedt nagyobb kutyákat is elkapta és  megerőszakolta. Neki mindegy volt, hogy lány, vagy fiúkutya-e az illető.  A két első lábaival hátulról lefogta áldozatát, aztán adj neki! Ilyen  megesett kutyának aztán nem volt maradása a faluban. Akár elhiszik  nekem, akár nem, de tényleg így volt. Magam is láttam, mikor a  keresztapám jött hozzánk borér´.&lt;br /&gt;Pajtás, a kutyánk, elvolt Miluval. Az öröklött ellenszenv persze bennük  is megvolt, de én, mint az udvar teljhatalmú fejedelme nem tűrhettem,  hogy azok, akiket én szeretek, veszekedjenek. Csak egyszer mutattam meg  nekik mire is gondolok. Úgy kezdődött, hogy Pajtás felzavarta Milut a  fára. Az onnan káromkodott a kutyára és köpdösött lefelé. Pajtás meg  csaholt, hogy még a vasútig is elhallatszott. Erre én magamhoz hívtam a  két alattvalót. Pofájukat egymáshoz nyomtam és mondtam, hogy:&lt;br /&gt;- Csókojjátok meg egymást! - Ezek fújtak, öklendeztek, forgatták  fejüket, de nem engedtem el őket, míg igazán össze nem csókolóznak. Más  is így tett volna állataival, ha békességet és szeretetet akar a  portáján, nem igaz?&lt;br /&gt;Na, ennyit Miluról. Ott tartottam, hogy nagymama világot gyújtott,  nagypapa ilyentájt már néhány keresztény slukkot vett a csatos üvegből, s  mesélte nekem tovább a katona-korabeli élményeit a muszka frontról.  (Nagymama szerint én két éves voltam, mikor elkezdte mondani a  történeteit.) Pajtás ilyenkor a priccs alá feküdt, hátha elfelejtik  kiküldeni éjszaka házat vigyázni. Nagypapa mesélt az öregedő estébe,  nagymama a hokedlin bóbiskolt a fáradságtól. Hajnaltól estig dolgozott,  de addig nem mehetett aludni a tisztaszobába, míg nagypapa el nem dőlt  aludni a priccsén. (Volt neki még egy másfél literese, de az éjszakára  kellett neki.)&lt;br /&gt;- Aptyuk, a gyerek má´ fáradt - próbálkozott nagy néha tétován szólni.&lt;br /&gt;- Nem, nagypapa, tessék még mesélni! - könyörögtem, és persze hogy  folytatta. Ahogy ürült a csatos üveg ő úgy emelkedett a ranglétrán. Kora  este berukkolt, mint közvitéz honvéd, aludni már „cukfürerként" ment.  Kalandjai közül legjobban tetszett, mikor elmesélte, hogy mulattak a  minszki legénységi kuplerájban. Az biztos valami biliárd terem lehet  sörözővel és pálinkával. Nagypapa énekelte is ilyenkor már hogy:&lt;br /&gt;- "Kurvák jobbra, bakák balra! Appelre." - Biztos valami körtánc  felkérés lehet. A nótát tudom kívülről ma is, de idegenek előtt nem  illik ezt énekelni. Mondtam az előbb, hogy a tisztaszobában aludtunk.  Nagypapa nem, ő a csatosával a priccsen a konyhában.&lt;br /&gt;Nagymama ősztől meleg téglát rakott az ágyba nekem a dunyha alá.  Fejedelmi volt oda bemászni! Azért hívták tisztaszobának, mert ott  deszkapadló volt, s oda nappal nem lehetett bemenni kutyának, macskának,  csirkének, libának - de még nekem sem. Különben akárhol a házban  járkálhattunk mindannyian. A konyha döngölt földdel volt kipallózva,  amit könnyű volt takarítani. Egy tölcsérbe vizet tettem, persze előtte  alul befogtam a csöcsét, és szép köröket rajzoltam vele a földre. Aztán  csak a ciroksöprűvel összesöpörtem, és már urasan is nézett ki. Na  persze csak addig, míg a szárnyasok, meg a malacok be nem jöttek  körülnézni.&lt;br /&gt;Az utcánkban késő éjjelig csak a szomszédok égették a lámpát Takács  bácsi betegsége miatt. Negyvennégyben fejlövést kapott valami orosz  faluban, és azóta nem aludt egy cseppet sem. Nagypapának nem volt  lövése. Pokrócot tekert magára, s ledőlt, de előtte kiparancsolta  Pajtást a priccs alól az udvarra őrizni. Persze Milut már jóval korábban  kidobta.&lt;br /&gt;A malac maradhatott, mer´ kicsi volt és köhögött...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A hivatásos szűz&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lilla unottam bámészkodott az ablaknál. A csipkefüggönyön keresztül a  szemben lévő Zalcer kávéházra látott, ahol Gombkötő doktor még mindig  konyakozott, pedig már egy órája elment tőle. Elmosolyodott, mert a doki  mellett a barátja, Lenz úr, a kóser mészáros várakozott egy spriccer  mellett.&lt;br /&gt;Annak, még ideje volt. Ő majd csak fél hatkor nyomja meg a lakáscsengőt,  hogy aztán tíz perc múlva, már kielégülten loholjon haza a Dob utcába.  Zárásra szeretett otthon lenni, mert nem szívesen hagyta a pénztárt az  asszonyra. Múltkor is valami új gyűrű volt az ujján.&lt;br /&gt;A Hatvani utcában ilyenkor tavasz derekán, gyér volt a forgalom. A  ráérők inkább a Duna korzón sétálgattak, vagy beültek a boltívek alá,  ahol italmérést és kifőzdét is találhattak. Sötétedéskor már zene és  tánc is volt, sőt egyéb is. Az „egyébkor” a fiatal akácfák szégyenkezve a  víz felé pislogtak.&lt;br /&gt;A puceráj előtt várakozott Baumgart tanácsos úr megszokott fogata, aki  most jó hangulatban szivarozott Lilla budoárjában. A kisasszony még  mindig a nyitott ablaknál állt, mert nem szerette a füstöt. Közömbösen  bámulta az utcát. Váratlanul elmosolyodott, mert a ló éppen  felpislantott az ablakára és a tekintetük összetalálkozott. Szemével  mintha kíváncsian azt kérdezné, hogy:&lt;br /&gt;- Kérem szépen, mikor jön már az a vén kujon?&lt;br /&gt;Lilla ma is, mint minden kedden, négytől ötig olyan pucéron feküdt az  ágyon, ahogy húsz éve az anyja szülte. Lábai enyhe V-alakban nyugodtak a  mocskos rózsamintás pamlagon, s csak a jótékony szemek siklottak át a  molyzabálta, lyukas szöveten.&lt;br /&gt;Ahogy ott pillegett Lilla lehunyt szemmel így is látta lelkével fölötte a  fenyők koronáját és egy maroknyi kék eget, ahová hébe-hóba bekeresgélt  egy csordától lemaradt, vagy elbitangolt bárányfelhő. Majd gondolatai  átszálltak az erdő szélén gunnyasztó faluba, ahová hazavárja Józsi  vőlegénye. Végre négy év után hazaengedte őt Boszniából a ferencjóska. A  legény büszke volt Marira, mert lány létére is ismerte a nagy betűket.  (A Mari nevet csak pestiesen ejtették itt Lillának.)&lt;br /&gt;Hogy ábrándozásai közben Baumgart úr zihált a széken, mint egy igásló,  nem zavarta. Ha öröme telik benne? Azért kellemes munka volt, mert még  simogatnia sem kellett, hogy az öreg boldog legyen. Hirtelen nagy csönd  lett. Lilla, mint aki álmából riadt - így szólt a szerepe - ,  megdörzsölte öklével a szemét, meghökkent, majd dühös szikrázó szemekkel  ránézett a tanácsos úrra, aki remegő ujjakkal éppen a sliccét gombolta.&lt;br /&gt;Akkor a főtanácsos úr olyan fenyítést kapott Lillától, mint minden  kedden, ahogy akkor már egy éve megegyeztek. - Hiszen Baumgart tanácsos  úr ezért fizette. A szigorú büntetést malackodásért kapta a tanácsos,  meg azért, mert megleste Lilla grófnőt, vagyis most őt álmában. Még  fejére is kapott a finom papuccsal, hogy tanulja meg, soha többé nem  szabad ilyet tenni.&lt;br /&gt;Egy kis idő elteltével Baumgart úr már a fotelben szivarozott, Lilla  pedig az öreg talpát masszírozta. Alapjában kedvelte ezt a kedves,  magányos öregurat. Neki köszönhette, hogy csak finom urak jártak hozzá,  akik őt egy ujjal sem illeték, csak viszont ő kellett nekik ahhoz, hogy  röpke negyedóra után, jóérzéssel távozzanak tőle. Ezek után nem csoda,  hogy büszke volt magára Lilla. Otthon, majd a templomban tiszta  liliomként állhat az oltár előtt, mert megőrizte becsületét Józsinak.&lt;br /&gt;- Mert mi is az egyetlen ékessége a szegény lánynak? a szüzessége –,  mondogatta is eleget a zsugori keresztanyja, aki az imakönyvön kívül még  rengeteg ájtatos mondást hagyott rá.&lt;br /&gt;Az igaz - ő bizony nem züllött el, megmaradt ártatlannak ebben a bűnös  nagyvárosban. Nem úgy, mint a Karcos Rózsa, aki már az első pesti  éjszaka nyolcszor vesztette el a lányságát a Tisza Kálmán téri  „Kéthatos” garnisszállóban.&lt;br /&gt;Pedig szépen indult minden, mikor egy éve a levéllel megérkeztek  Rózsával Pestre. Abban a berényi patikárius ajánlotta őket Silberstein  úrnak a gyerekeihez pesztrának. Rögtön elindultak a Szentkirályi utcába,  ahol az ékszerész lakott, miután egy piros sapkás hordár útbaigazította  őket. Igaz ugyan, hogy először kikeveredtek a Széna térre, de azért  megérkeztek.&lt;br /&gt;Hát nem a legjobbkor. Éppen Silberstein urat vezették megbilincselve egy  zárt lovas kocsihoz a kíváncsi bámészkodók között. Felesége sírva  szaladt még egy darabig a kocsi mellett, de aztán kifulladt, és szívéhez  szorítva kezét visszabotorkált a házhoz maga előtt terelve a bambán  bámuló, megriadt gyerekeit.&lt;br /&gt;– Így jár az, aki rezet akar eladni arany helyett! – röhögte a bosnyák  kucséber, és még időben elkapta a feléje tántorgó részeg akácfát, nehogy  felöklelje őt a lutriskosarával együtt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egy ideig még tanácstalanul ácsorogtak a ház előtt, de később lejött  Silbersteinné, de még mindig könnyezve pénzt kotort elő a bugyellárisból  és adott - akkor (még) Marinak –, vonatra, mert sajnálatára,  pillanatnyilag érthető okokból, nem tudja őket alkalmazni.&lt;br /&gt;- Ha mégis maradni akartok szerencsét próbálni, akkor lemehettek a Duna  partra a Hídhoz. Ott a Boltívek alatt rengeteg kimérést láttok és mindig  találhattok érdeklődő gazdát, aki szívesen alkalmaz fiatal,  tisztességes lányokat.&lt;br /&gt;Mikor idáig ért Lilla az emlékeiben, hálatelt szívvel nyomkodta a tanácsos úr talpát.&lt;br /&gt;Ő igazán áldott jó ember, a sors vezérelte, hogy éppen akkor üljön  hozzájuk, mikor aggódva tanakodtak a jegelt cukros víz és édes-pálinka  mellett – mert azt szerették -, hogy mi is lesz velük itt a nagy  idegenben.&lt;br /&gt;- Baumgart úr –, mert később illő módon bemutatkozott - rögtön  elhatározta, hogy Lilla hóna alá nyúl. Felajánlotta a segítségét, mert  nagyon meghatotta őt a két szegény lány szomorú története. Hogy Lillát  megóvja a fiatal, tapasztalatlan falusi szüzekre leselkedő veszélyektől,  ezért jobb - mondta -, ha magával viszi és beköltözteti az egyik  lakásába, amiről még a felesége sem tud. Csupáncsak azt kéri  viszonzásul, hogy minden kedden egy órát vele tölthessen, persze  szigorúan a tisztesség határain belül. És, hogy ne unatkozzon, küld neki  néha egy-két talpig úriembert időtöltésre, és hogy képezze velük magát,  a finom társalgási modorra. Különben azt tehet, amit akar, de őrizze  meg a becsületét, mert az, csak egy van!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karcos Rózsát viszont inkább a változatos, kalandos élet vonzotta, ezért  őt Baumgart úr egyik detektívje, Káplán úr, aki a szomszéd asztalnál  ült, áthívta Rózsát s megígérte, hogy még ma este átviszi a „Kéthatos”  intézménybe. (Ott már ténykedett a Hivatal egyik besúgója, és Káplán úr  odaremélte Rózsát segítőnek.)&lt;br /&gt;- Az már nem tartozik ide, hogy az ajánlatot Rózsa, később felháborodva  avval utasította vissza, hogy ő tisztességes lány és ilyen ocsmányságot  nem tesz.&lt;br /&gt;A garniszálló finom, forgalmas élete izgatta Rózsát. Mondta is Káplán  úrnak az ötödik pálinka után, hogy ő úgy gondolta, hogy inkább dolgozik  többet a kevés pénzért, mint ritkán, a bizonytalan sokért. Ő aztán bírja  majd a strapát. Így majd több pénzt gyűjthet s hamarabb tanul meg úgy  viselkedni, mint egy úrinő.&lt;br /&gt;Az utóbbiról később kénytelen volt lemondania, mert hozzájuk általában  csak bérkocsisok, bulvárlapok firkászai és az éjszaka szokványos  vándorköszörűsei jártak.&lt;br /&gt;Művelődésre sem volt ideje, se módja a nagy strapában, meg a kolleganői közül is csak Pistuka ismerte a betűvetés tudományát.&lt;br /&gt;Pistuka kisasszony, aki fiúruhában járt, sokat keresett, mert állandó  ügyfelei voltak, olyanok, kik még nem voltak benne biztosak, hogy melyik  nemhez is vonzódnak inkább.&lt;br /&gt;Rózsa sokat keresett és később már úgy gondolta, hogyha hazamegy a faluba, tán még cselédet is fog tartani&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lillának nem voltak ilyen nagyravágyó tervei. Ő csak a Józsijával akart a  szent házasságban, harmóniában urát s a családot ellátni, gondozni,  gyerekeket szoptatni és tisztességben, békés szeretetben élni, isten  parancsolatja szerint.&lt;br /&gt;Amikor kitelt az esztendő a tanácsos úr hálás szívvel búcsúzott  védencétől, mert igazán sok pénzt hozott a rendőrtiszti fizetése mellé  az a jutalék, amit a lány vendégeitől kapott. A nászajándékra egy köteg  bankót adott Lillának tehénre, lóra, szekérre; na meg még ráadásnak a  saját simléderes bőrsapkáját küldte Józsinak.&lt;br /&gt;Lilla, illetve már ismét Mari, már jó egy éve otthon volt. Józsi, aki  elszokott a dologtól Boszniában, örült a rengeteg pénznek, amit Mari  hazahozott. Megbékélt a múltál, amit az ifiasszony szépítve elmesélt,  mert kiszámolta, hogy ennyi pénzből nem kell neki látástól vakulásig  dolgoznia, mint a többieknek. Elég neki, ha kijár a szőlejébe, amit Mari  vett neki, hogy kedvére gondozza.&lt;br /&gt;A kedves, szorgalmas Marit megbecsülték a faluban, mert világot látott,  tehetős asszony lett belőle. Azt beszélik, hogy az öreg grófnő nagysága,  akinél Pesten szolgált, egy láda pénzt hagyott rá örökül. Kisfia is  olyan szép volt, mint az a pufók, szárnyas angyalgyerek, akit sokszor  elnézett az oltárképen, ahogy az éppen az arany harsonáját fújja, hogy  szinte hallani vélte az ember. Ki gondolta volna, hogy egy hónappal  korábban született ez a hurkás kis vasgyúró.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karcos Rózsa, később jött haza. Míg odajárt, egy igazi szép finom hölgy  lett belőle, Tudták róla, hogy a Szallay családnál, kitanult nevelőnő  lett belőle. Ragyogó bútorokat vett a házba, amit a réghalt anyjától  örökölt. Később valaki által elterjedt, hogy Rózsa nem nevelőnő volt,  hanem egy éjszakai mulatóban kaszírnő, ezért rögtön a megbecsülés  megvetésre fordult iránta. Ráadásul megerősödött gyanújuk, mikor látták,  hogy amikor templomba menet először találkozott a két barátnő, Mari nem  fogadta Rózsa mosolygós köszönését.&lt;br /&gt;Inkább tüntetőleg elfordította a fejét, mintha sose látták volna még  egymást. Akkor már biztosra vették, hogy Mari többet tudna mondani a  volt barátnője, városban viselt dolgairól, de hát neki olyan lágy  galambszíve van, hogy nem árult el semmi róla.&lt;br /&gt;Az igazság kedvéért azért meg kell említeni, hogy Rózsa a rászorulókon  sokat segített, akiket a zsugori falu csak ködnek nézett. A templom  építésére is három kalap ezüstpengőt adományozott. Ezért, a rákövetkező  vasárnapon a plébános úr megható prédikációt tartott a Bűnbánó Magdolna  dicső megtisztulásáról és evvel igenis szép példát mutatott - ahogy ő  mondta - a falusi lányoknak, hogy meg kell fogni a dolog mindkét végét.  Mint munkában, úgymint adakozásban. Bátran végigjárhatják a tövises  utat. Mint ahogyan azt a jószívű Karcos Rózsa tette.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Utóbbi időben Mari sokat szenvedett. Férje egyre később járt haza. Volt  úgy, hogy az udvaron talált rá reggel, úgy, ahogy még az éjjel részegen,  dolga közben odaájult az orgonabokor alá. Már rég nincs kedve Jóskája  kezét keresni a hitvesi ágyban, mert úgyis csak a hideg ürességet  találná a takaró alatt.&lt;br /&gt;Úgy érezte, hogy levegővé vált az ura számára. A gyerekre már rá se néz,  nem nyargalja vele nyerítve körbe a szobát, mint ahogy szokta az első  időben. S ami még nemrég mindennapos volt, most férjének havonta tán  kétszer jut eszébe, hogy felesége is van, akkor rögtön ölelni van kedve,  persze csak, ha nagyon berúgott: - Biztos összetéveszt valakivel -  gondolja olyankor Mari, s a kezdődő örömét elfagyasztja a közömbös  tűrés. Aztán alig végzett az embere, rögtön hortyog, vagy egyenesen a  pajtába megy aludni, s reggel onnan tűnik el a szőlőhegy irányába.&lt;br /&gt;Az utóbbi időben azt rebesgetik a faluban, hogy gyakrabban látják Jóskát  Rózsa háza körül, mint ahogy az egy nősemberhez illenék.&lt;br /&gt;Ez volt az igazi tőrszúrás Marinak. Még ha más asszony után koslatna az  ura, azt még könnyebben elviselné, mert hát a férfiakat már csak  ilyennek teremtette isten. De hogy éppen ez a legutolsó, két hatosért  megkapható, mindenki szalmazsákja akarja az ő Józsiját, az már maga a  fertelem.&lt;br /&gt;Éppen rosszkor találta kérdezni a kapatosan hazatérő, részegen vigyorgó  férjét, aki éppen a vizesvödröt húzta meg, hogy - miért hagyja, hogy az a  mocsok szajha, elcsábítsa?&lt;br /&gt;Józsi először letette az edényt - mert az drága -, majd hirtelen szó nélkül, nagyerővel szájon vágta Marit.&lt;br /&gt;- Először is, nem akart elcsábítani! Én kívánom azt a tiszta asszonyt.  Ez nem is csoda. Te annyira hideg vagy, mint a fagyott róka a hóban.  Annyira se kellesz, mint ahogy egy fejőstehenet se kívánok meghágni.&lt;br /&gt;Azért később lehiggadt Józsi, átölelte Marit, megsimogatta a haját, majd nagyon szomorúan, párás szemmel kiballagott a szőlőbe.&lt;br /&gt;Mari bement a tisztaszobába, hogy egy ruhát keressen, amivel a kiserkent  vért letörli a felrepedt ajkáról, mikor az asztalon egy szétnyitott  levelet látott. Biztos Jóska tehette oda, mert ő szokta a postát  elhozni.&lt;br /&gt;A levelet Lenz úr, a Dob utcai mészáros írta Pestről, hogy csak most  értesült a kisfia születéséről, ezért csak írjon, ha kell pénz, azonnal  küld, csak ne szenvedjenek semmibe sem hiányt.&lt;br /&gt;Mari felett lezuhant az ég és összeesett. Később, mikor magához tért,  eszébe jutott az utolsó alkalom, amikor Lenz úr könyörgött, hogy legyen  az övé. Erre egy köteg bankót tett a kezébe, hogy megszédült. Ráadásul  még a megvadult férfi megígérte, hogy majd nagyon vigyáz, hogy ne legyen  baj belőle. Aztán megtörtént.&lt;br /&gt;Jóska nem vett észre semmit, mert aznap este annyira berúgatta, hogy nem  emlékezett már reggel arra sem, hogy egyáltalán mi történt a  nászéjszakán.&lt;br /&gt;Lassan Mari magához tért a szívbemarkoló jeges kábulatából. Szinte  öntudatlanul kivitte a főttkrumplit, hogy a vályúba öntse, de hirtelen  azt hitte, hogy káprázik a szeme. A disznó a két mellső lábával az ól  palánkjára kapaszkodva ordított moslékért. Ez nem volt meglepő, hiszen  ez minden reggel így volt.&lt;br /&gt;De ma Baumgart úr simléderes bőrsapkája volt a disznó fejére szíjazva.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-4691949573210826801?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/4691949573210826801/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/kisslaki-laszlo.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/4691949573210826801'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/4691949573210826801'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/kisslaki-laszlo.html' title='Kisslaki László'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-XE6-x2zKFFQ/TtJ_owSH6ZI/AAAAAAAABQA/qhTS5jzMWMM/s72-c/kisslaki.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-6254968948410618478</id><published>2011-11-27T17:57:00.000+01:00</published><updated>2011-11-27T17:57:43.230+01:00</updated><title type='text'>Illés Gábor</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-JXC1kYcDe5s/TtJr735OR8I/AAAAAAAABPg/wBdHvzDNDGU/s1600/beolvasas0004_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-JXC1kYcDe5s/TtJr735OR8I/AAAAAAAABPg/wBdHvzDNDGU/s1600/beolvasas0004_2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; "Tatabányán születtem1982. július 1-én, egy állítólag felejthetetlen  Olaszország-Brazília labdarúgó világbajnoki negyeddöntő napján. Azaz  elmúltam már 19, felhőtlen gyermekkort tudva a hátam mögött. Szüleimtől  mindent megkaptam, amire szükségem volt: ennek főleg oldala jelentős  számomra.&lt;br /&gt;Az első irodalmi emlékeim édesapám estimeséihez köződtek, amelyeket 10  éves koromig hallgattunk öcsémmel. A kezdeti felolvasásokat egy idő után  elhagytuk. Ekkor ismerkedtem meg számos irodalmi alakkal, akiknek az  eredeti történetei folytatódtak különféle históriákkal. Ezeken az  estéken vált a képzeletem valóságává Robinson Crueso, Nemes Keszeg  András, Bölen Tóbiás, így jártam be édesapám fantáziáján keresztül az  angliai kikötők kocsmáit, vagy a maharadzsák birodalmát.&lt;br /&gt;Még egy fontos dolgot tanultam meg otthon - küzdeni kell az utolsó  percig, hogy mindent a legtökéletesebbé tegyek, még ha nehéz is!&lt;br /&gt;Nyolcosztályos gimnáziumban tanultam. Néha nagyon nehéz volt Emberileg.  Ennek hatására kezdtem írni. Akkor azt hittem, ezek nagyszerű alkotások,  világot fognak váltani. (Mára csak az maradt ebből, hogy szeretnék  érzelmi többletet adni olvasóimnak.) Csalódást okoztam (szerintem) a  szüleimnek, nem a próza vezetett be az irodalom világába.&lt;br /&gt;A gimnázium másért is mély nyomot hagyott bennem. Itt szereztem olyan  barátokat, akikre bízvást számíthatok. És néhány hónappal érettségi  előtt itt lettem először igazán szerelmes egy Németh Eszter nevű  leányzóba.&lt;br /&gt;Ma a legjobb úton haladok a köztisztviselői pálya felé. Időnként  elküldöm a verseimet irodalmi lapoknak és bízvást várom, hogy  felfedezzenek.&lt;br /&gt;Ez az életrajz nem sokmindent árult el rólam, de életem főbb pontjait mégis.&lt;br /&gt;Illés Gábor" &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Illés Gábor saját kézzel írt életrajza  az oldal alján olvasható. Kiegészítésül - sajnos - ide kell még írnom:  Gábort 2002-ben egy autó elsodorta, miközben egy ház falánál lekucorodva  verset írt.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;Fohász&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Torkomra fagy a szó,&lt;br /&gt;de nem azért, mert nem vállalom a harcot.&lt;br /&gt;Lásd, övemen ott az üres hüvely,&lt;br /&gt;és karddal és pisztollyal a kezemben&lt;br /&gt;rohanok a csatába a többiekkel.&lt;br /&gt;Csak fáj a csapás, hogy itt a tömegben&lt;br /&gt;arcul üt az is, aki szeret és akit szerettem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nehéz megbocsájtani, mert tudod te is, én is,&lt;br /&gt;milyen magányos vagyok,&lt;br /&gt;és ezek a sebek nehezen múlnak el,&lt;br /&gt;habár tudom, nem akarattal csináltad,&lt;br /&gt;vagy magadért,&lt;br /&gt;hanem, hogy téged se érjen ütés sehonnan:&lt;br /&gt;főleg tőlem ne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha véget ér a csata, a mai nap csatája,&lt;br /&gt;visszatérünk a lövészárkainkba,&lt;br /&gt;hogy sebeinket nyalogatva készüljünk a holnapi napra.&lt;br /&gt;Látod, én itt egyedül ülök, vérző sebem átüti a gézt,&lt;br /&gt;s félve nézem, hogy egyesek halottaikat számba véve&lt;br /&gt;végigsétálnak a csatatéren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jó volna, ha ideülnél mellém,&lt;br /&gt;és mint orvosom, a helyére tennéd&lt;br /&gt;meggyötört testem minden porcikáját,&lt;br /&gt;és lelki sebeimre gyógyírt adnál azzal, hogy vagy,&lt;br /&gt;és nem hagysz egyedül a tábortüzek fényétől&lt;br /&gt;távol sebesültekkel és halottakkal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tudhatod, én sokat nem nyújthatok,&lt;br /&gt;hisz egyszeri ember vagyok:&lt;br /&gt;se beszélni,&lt;br /&gt;se írni,&lt;br /&gt;se látni,&lt;br /&gt;se hallani,&lt;br /&gt;se érinteni nem tudok úgy, mint szeretnék,&lt;br /&gt;hogy megérthesd,&lt;br /&gt;mi építi fel és tartja össze vérből és sárból épült&lt;br /&gt;satnyán összetákolt testemet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ez csak egy fohász, ami nem tud semmit,&lt;br /&gt;csak csendben suttogom,&lt;br /&gt;összekulcsolt kezem alatt az éj leplébe burkolva,&lt;br /&gt;hogy ne hallja más, csak Te,&lt;br /&gt;hogy azt tehess vele, amit akarsz,&lt;br /&gt;hisz látod: rettegek, hogy láthatok,&lt;br /&gt;hallhatok&lt;br /&gt;és érezhetek úgy, mint a többiek!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De ez csak egy fohász,&lt;br /&gt;amit rajtad kívül nem hall senki más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ősz&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;csak a szemed lázad&lt;br /&gt;tested a valóság öleli halálig&lt;br /&gt;szárnyad ólommá nemesült&lt;br /&gt;járdán ülve leszegett fejjel&lt;br /&gt;az utolsó könnybe üvöltött&lt;br /&gt;panaszod is árva&lt;br /&gt;névtelen fejfa a tested&lt;br /&gt;a hallgatag sírkert agyagjába&lt;br /&gt;csapódsz mire a sor vége&lt;br /&gt;a sarokba taszítva talál&lt;br /&gt;valaki megint elfelej(te)tett&lt;br /&gt;nincstelen kezed hiába markol&lt;br /&gt;már nem éred el a fattyú világot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Szerelem&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiába vannak a kuszaság lombjai,&lt;br /&gt;nevedben nyugszanak meg lázas szavaim.&lt;br /&gt;Nem látja senki nyirkos sebeim,&lt;br /&gt;hogyan fedik be jót tevőn törődött kezeid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nyári napsütésben olyan&lt;br /&gt;bizonytalanul nyúltam utánad.&lt;br /&gt;Reszketése akár egy&lt;br /&gt;idős ember ingatag lépése.&lt;br /&gt;Mivé lett mára gyermeki szerelmünk?&lt;br /&gt;Cigarettám keserű,&lt;br /&gt;füstjében idézem távozó lépteid.&lt;br /&gt;Hosszúra nyúlt csók voltál,&lt;br /&gt;séta a város piszkos járdáin.&lt;br /&gt;Pirult az arcom, magam nevetem,&lt;br /&gt;ha feltűnik néha ez a régi, régi szerelem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Keresett boldogság&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hol a rím, melyben&lt;br /&gt;újra melléd fekhetek,&lt;br /&gt;melyben elalszol mellettem&lt;br /&gt;csendesen, vidáman;&lt;br /&gt;melyben újra&lt;br /&gt;azt mondhatom: múzsám lettél&lt;br /&gt;egy csók ízű,&lt;br /&gt;véresre festett hajnalon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Végtelen hajnal&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Holdsugár csuklik ajkadon&lt;br /&gt;mint a nevetés egy&lt;br /&gt;nyelvedre esett könnyes csók után&lt;br /&gt;nedves meghatottság kúszik arcodon&lt;br /&gt;hangtalan végig&lt;br /&gt;lepedőd vergődő álmai burkolnak&lt;br /&gt;kendőzött könnyeid átsírnak feletted&lt;br /&gt;és nem is tudod talán&lt;br /&gt;miért reméled a holnapod&lt;br /&gt;ami olyan valószínűtlenül áll előtted&lt;br /&gt;mint a boldogság egy&lt;br /&gt;avantgard festmény kopott szélein.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Szigligeti képek&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az éj felfedi magára fekete vérét,&lt;br /&gt;reménybe űzi a naplementét.&lt;br /&gt;Valahol a tó felett majd&lt;br /&gt;szélruhát ölt a reggel.&lt;br /&gt;Ásítás a párna.&lt;br /&gt;Nyugalom úszik a felhők alatt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A fűben feküdtél.&lt;br /&gt;Émelygő álmok borították&lt;br /&gt;esőtől nyirkos tested.&lt;br /&gt;Néha felrázott egy ölelés.&lt;br /&gt;Máskor egy asztalra szédültél&lt;br /&gt;és sörrel a kezedben&lt;br /&gt;suttogtad el: barátok vagyunk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Borongós és nehéz volt minden reggel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.&lt;br /&gt;(Csalódás / Südi Ildikónak szeretettel)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szürkülő színeket úsztat a könnyed,&lt;br /&gt;kiloptak éveket zsebedből az évek.&lt;br /&gt;Néha csak egy ölelésre vársz,&lt;br /&gt;de egyedüllétre rángat - kabátodnál&lt;br /&gt;fogva (fázol) - az élet.&lt;br /&gt;Nem mondtak semmit, amikor&lt;br /&gt;a miértet kérdezted.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pesten&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nem vagy egyedül végre.&lt;br /&gt;Betoncsapdák árnyékában téged&lt;br /&gt;bámul kétmillió idegen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Közöny&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ma három boríték érkezett:&lt;br /&gt;vízszámla, mint havonta, rendesen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esküvő lesz,&lt;br /&gt;nincs mit felvennem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tőled is jött levél: bocsánat, hiányzom.&lt;br /&gt;Valahogy semmi se érdekel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Eltépett jegyzetek&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.&lt;br /&gt;(hm...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nincs itt semmi.&lt;br /&gt;Minden üres.&lt;br /&gt;Én is. Te is.&lt;br /&gt;Nagyon magunk lehettünk.&lt;br /&gt;Elmegyek.&lt;br /&gt;Talán hozzád.&lt;br /&gt;Egy összeírt lapot az asztalon felejtek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.&lt;br /&gt;(Seherezád)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Látod? Fájón tapos&lt;br /&gt;az elmúlás az emberen.&lt;br /&gt;De bennünk élsz Te,&lt;br /&gt;mint egy e világi szellem.&lt;br /&gt;Ezeregy éj szavából integetsz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.&lt;br /&gt;(mámor)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fehér volt a pillanat,&lt;br /&gt;mikor megálmodtalak.&lt;br /&gt;Ártatlanság kegyes mosolya az égen.&lt;br /&gt;Elhagytam egy ölelést a kárhozat tüzében.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.&lt;br /&gt;(gondolat)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ott állsz valami mélyén.&lt;br /&gt;Csenget a múlt.&lt;br /&gt;Eljátszik az éjjel, a fekete szél.&lt;br /&gt;Hallgat a tavasz,&lt;br /&gt;elringat a testben a gyönyör,&lt;br /&gt;lehunyja szemét, elalszik az áhítat.&lt;br /&gt;Magára hagy a rezdületlen sötétben&lt;br /&gt;az eltévedt gondolat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.&lt;br /&gt;(vallomás)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elárvul egy lélegzet a hűvös esőben&lt;br /&gt;patakot formál szavamból a gondolat&lt;br /&gt;leszakadt kezemről egy lánc&lt;br /&gt;meggondolom magam:&lt;br /&gt;jobb ha hallgatok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.&lt;br /&gt;(én)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Több vagyok egy elhagyott percnél,&lt;br /&gt;azt hiszed, úgy tudod.&lt;br /&gt;Tévedsz. Eltévedtem.&lt;br /&gt;Az üres tükörből&lt;br /&gt;az arcom dörömböl.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.&lt;br /&gt;(hm...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Üvöltés dobog a sárban lépteim alatt.&lt;br /&gt;Levelét ontja az ősz, zörög az eresz,&lt;br /&gt;villámlanak a fák lombjai.&lt;br /&gt;Csak még egy szót mondhatnék,&lt;br /&gt;mire betakar a szürkület.&lt;br /&gt;Térdre esik és néz a naplemente,&lt;br /&gt;sárga árnya a tintába fullad.&lt;br /&gt;Nézem a boldogságot,&lt;br /&gt;csak fél szemmel...&lt;br /&gt;Hunyorgok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Olgához&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Van, hogy a magányba&lt;br /&gt;olyan szépen lép be valaki,&lt;br /&gt;hogy az arcról a könnycsepp&lt;br /&gt;a mosolygó szájba siklik&lt;br /&gt;és tiszta szivárvánnyal festi meg&lt;br /&gt;a temetőben pityergő öregasszonyokat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Van, hogy a fény&lt;br /&gt;megtörik a vízen&lt;br /&gt;és nem találom a szót,&lt;br /&gt;hogy életre keltsem, ami nincs.&lt;br /&gt;Csak fáradt kapálózással keresem a kezet,&lt;br /&gt;ami elúszik előlem a félhomályba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Magány&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tépett csókká pusztul az este.&lt;br /&gt;Nem alszom.&lt;br /&gt;Itt minden csak tüntető képzelet.&lt;br /&gt;Nem találok egy pillanatot,&lt;br /&gt;hiába turkálok emlékeimben.&lt;br /&gt;Jelentés nélküli szavak közt őrlődöm.&lt;br /&gt;Még egy utolsót szívok cigarettámból,&lt;br /&gt;azután átölelem a csendet.&lt;br /&gt;Magukba zárnak a falak.&lt;br /&gt;Zaklatott, magányos,&lt;br /&gt;langyos sejtelem tart még ébren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tépett csókká pusztul a tested.&lt;br /&gt;Úgy rémlik&lt;br /&gt;itt minden csak tüntető képzelet.&lt;br /&gt;A huzatos pályaudvar kicsípte arcod,&lt;br /&gt;álmom kerete vagy, szélfútta őrület.&lt;br /&gt;Fénykép rólad - vérfoltos valóság -.&lt;br /&gt;Elmosódó álmomon tapos az élet,&lt;br /&gt;kezem nincs, hogy felvegyelek a sárból.&lt;br /&gt;Gyűlölöm a falakat.&lt;br /&gt;Talán holnap újra írok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Szakítás&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Végül semmit se mond&lt;br /&gt;csak tovább szövi&lt;br /&gt;az elejtett félmondatot&lt;br /&gt;nem töri meg döbbenete csendjét&lt;br /&gt;a másik szemébe néz&lt;br /&gt;feláll&lt;br /&gt;és a záródó ajtóval magára húzza&lt;br /&gt;a magárahagyatottság fekete kabátját.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Depresszió&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Összesúgnak mögöttem a fák&lt;br /&gt;tört ágra lépve bosszulom véges életem&lt;br /&gt;napsugárba nyúlni - remény - kevés a léthez&lt;br /&gt;megszaggatott szavaim elhangzottak már.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gyűrt álomból ébred a holnap&lt;br /&gt;nevetnek rajtam az örök percek&lt;br /&gt;a vakító fényen át nem nézek szemedbe&lt;br /&gt;ma is csak rám köszönt az elmúlás sóhaja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Érzelem&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egy kavics a csend tükrébe ejtve&lt;br /&gt;szép könnyekbe dobbant átkozott ölelés&lt;br /&gt;temetett sóhajban teste a reszketés&lt;br /&gt;egyetlen rezdülése a büszke alázat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Golgota hajnalán Jézus anyja álmodott&lt;br /&gt;két lélek felett boldog csillagot,&lt;br /&gt;összekulcsolt kézzel könyörgött az éghez,&lt;br /&gt;óra kattogása a virrasztás éjjelén&lt;br /&gt;rángat az érzelem Krisztus keresztjén.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Szilánk&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forró homok mossa ólomba&lt;br /&gt;az emlékbe kívánkozó képeket&lt;br /&gt;amik már nem lesznek sosem&lt;br /&gt;tested beleivódott minden sejtembe&lt;br /&gt;arcodat mint fényképet&lt;br /&gt;akasztom érzékeim falára&lt;br /&gt;markomban mécses világít&lt;br /&gt;életed kísér sorsomon&lt;br /&gt;de ne félj&lt;br /&gt;nem vész el akasztott költővel&lt;br /&gt;ez a napsugártól fénylő&lt;br /&gt;üvegszilánk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Őrület&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Félrefogott akkord lettél.&lt;br /&gt;Mindenki szomorú.&lt;br /&gt;Megszakadt egy húr fejedben,&lt;br /&gt;egy ki nem énekelhető&lt;br /&gt;hanggá vált ruhád,&lt;br /&gt;meghalt a küzdelem;&lt;br /&gt;egy vagy aggódó perceimből,&lt;br /&gt;lásd, ott lebeg majd egy törött virág&lt;br /&gt;halálos ágyad felett.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Huszadik&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itt van az arcom.&lt;br /&gt;Nem is arc:&lt;br /&gt;egy egyszerű eltévedt tekintet.&lt;br /&gt;Semmi, mint ami magam is vagyok.&lt;br /&gt;Hiába gyűrt zsebembe szavakat&lt;br /&gt;az élet: végesek,&lt;br /&gt;akár a gödrök üres kezemben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az ágy felén fekszem csupán,&lt;br /&gt;kihűlt a helyed is.&lt;br /&gt;Észrevétlen elvesztettelek,&lt;br /&gt;és veled magamból egy gyermeket.&lt;br /&gt;Némán dobogó Holdszív&lt;br /&gt;az arcom, mosolyom reggel&lt;br /&gt;csak a tükör visszhangozza.&lt;br /&gt;Szádon szűkre szabott szavak,&lt;br /&gt;motyómban emlékek:&lt;br /&gt;dagad..., de mégis üres.&lt;br /&gt;Hiányzik belőle - talán -&lt;br /&gt;pár igaz szó. Az árulás&lt;br /&gt;tövében ülök, nézem, ami lettem.&lt;br /&gt;Elhaló tekintet mögött&lt;br /&gt;párás a szemem.&lt;br /&gt;Pusztítok - pusztulok szüntelen,&lt;br /&gt;s tudom: hiába markoltam görcsösen a tollat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Semmi voltam szenvtelen világban -&lt;br /&gt;boldog huszadik születésnap.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Öngyilkos&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az akarás kapar már az ablakon,&lt;br /&gt;de a remény még a sarokban zokog.&lt;br /&gt;Megbomlik az ész a pillanat&lt;br /&gt;küszöbén, a sejtek fölborulnak.&lt;br /&gt;Kimerült a test,&lt;br /&gt;vér – víz összeér a földön.&lt;br /&gt;Sirat az ég.&lt;br /&gt;Összeomlottál…&lt;br /&gt;Életed múlt, halálod könyörgés…&lt;br /&gt;pedig tudod:&lt;br /&gt;porból lettél és azzá esel szét.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-6254968948410618478?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/6254968948410618478/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/illes-gabor.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/6254968948410618478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/6254968948410618478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/illes-gabor.html' title='Illés Gábor'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-JXC1kYcDe5s/TtJr735OR8I/AAAAAAAABPg/wBdHvzDNDGU/s72-c/beolvasas0004_2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-7773456896488943672</id><published>2011-11-27T17:52:00.004+01:00</published><updated>2011-11-27T18:55:59.964+01:00</updated><title type='text'>Főnys</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-qllMUnf3WIY/TtJ5jq8j46I/AAAAAAAABP4/4lHFCCaq_yY/s1600/F%25C5%2591nys.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-qllMUnf3WIY/TtJ5jq8j46I/AAAAAAAABP4/4lHFCCaq_yY/s1600/F%25C5%2591nys.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Fövényi Sándor (1961)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Végállomás blues...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éjfélre jár. Hosszú sóhajú&lt;br /&gt;vonatán befut a csend.&lt;br /&gt;Az állomás tétován mereng,&lt;br /&gt;lopva fényét oltja, s&lt;br /&gt;mellékvágányra tolja zaját.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eső készül. Valami konok,&lt;br /&gt;monoton, éj illatú.&lt;br /&gt;A villanydrótokon szomorú&lt;br /&gt;song zsong, talán blues búsong -&lt;br /&gt;lágy húrjain ring, szorong a dal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acélszálak zúzott kőölén&lt;br /&gt;karnyújtás a végtelen.&lt;br /&gt;(Halkan röhögő váróterem)&lt;br /&gt;Egy jegy fülébe súgja:&lt;br /&gt;nem létezik oda-vissza út.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Felriadok. Köröttem borom&lt;br /&gt;keserű íze hever.&lt;br /&gt;(Aludj, aludj a szél énekel.)&lt;br /&gt;Hiszen utazni jöttél,&lt;br /&gt;sorsod megváltott jegyén,oda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éjfélre jár. Hosszú sóhajú&lt;br /&gt;vonatán befut a csend.&lt;br /&gt;Az állomás tétován mereng,&lt;br /&gt;lopva fényét oltja, s&lt;br /&gt;mellékvágányra tolja zaját.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Futnék&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Még nem értem honnan ered ez a vad&lt;br /&gt;azonulási kényszer, ez az öntépő vágy?&lt;br /&gt;Honnan ez az öngyalázó, lázas öntudat,&lt;br /&gt;mely megbénítja csuklóm minden mozdulatát.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Játszadozhatnék akár a többiek&lt;br /&gt;költői víziókkal, szerteszórt szavakon.&lt;br /&gt;Faraghatnék műkőből szobrot a semminek,&lt;br /&gt;ám röhög az öröklét az olcsó torzókon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Futnék, a nyelv ismeretlen vidékén&lt;br /&gt;mégis: megalkuvók orv okfejtése gyötör.&lt;br /&gt;Mert írni kín, színes soraim éles késén&lt;br /&gt;vérem tiszta, és lüktető a kéjes gyönyör.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De más erét szeretném felmetszeni,&lt;br /&gt;hogy lássam folyik-e bennük a fekete sár.&lt;br /&gt;Lehet majd nem bírom könnyen elfelejteni,&lt;br /&gt;hányszor fojtogatott ragadós pocsolya-ár.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tudom, rég' a halottak útját járom,&lt;br /&gt;nyakamba vélt sorsom rakott igét és igát.&lt;br /&gt;Egyszer tán' elheverek a megismert tájon,&lt;br /&gt;s fájjon, ha virágon porzó lesz új imám.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Éjfél van&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éjfél van: a hirtelen elárvulás órája.&lt;br /&gt;A csöpögő csapokból eszme szivárog,&lt;br /&gt;lankadatlan utazik a porcelán kagyló&lt;br /&gt;alja felé, libben a vízben át visszhangos&lt;br /&gt;ciszternákba, majd leszivárog a földbe&lt;br /&gt;bolyong egyre szűkebb egyre tüzesebb&lt;br /&gt;dübörgő andezit-folyosókon, tűzhányó&lt;br /&gt;kitörések gőzölgő, hol hamvadó fala felé.&lt;br /&gt;A sánta kovácsok műhelyébe becsorog,&lt;br /&gt;kalapácsok, üllők döndülése mellemben.&lt;br /&gt;Érzem, réztáblává formázzák szívemet,&lt;br /&gt;mely így szomorú és képlékeny lesz,&lt;br /&gt;én belemarom hevenyészett végrendeletem&lt;br /&gt;mert éjfél van: a hirtelen elárvulás órája.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; megérkeztem&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;megérkeztem: te voltál&lt;br /&gt;arcod ráhajolt&lt;br /&gt;a parázna földre&lt;br /&gt;lepörzsölte a rózsákat az erdőket&lt;br /&gt;és én tetőtől-talpig fuldoklásig&lt;br /&gt;ott lüktettem benned&lt;br /&gt;leheleted voltam&lt;br /&gt;mitől ölünkbe hajtották fejük a fák&lt;br /&gt;üszkös karmukkal&lt;br /&gt;még tartották fejünk felett az eget&lt;br /&gt;az izzó virágok szirmai&lt;br /&gt;hullottak mint a fekete hó&lt;br /&gt;remegő hamvaival ébenre&lt;br /&gt;festetted meztelen tested&lt;br /&gt;hogy majd álmatlan éjszakáim&lt;br /&gt;sötét angyala legyél&lt;br /&gt;nem virrasztok többé&lt;br /&gt;tépve őrjöngve kilépek belőled&lt;br /&gt;egy soha nem képzelt&lt;br /&gt;vakítva -símogató selyemgubóból&lt;br /&gt;tudom így az éj&lt;br /&gt;pillangója leszek csókjaimtól&lt;br /&gt;újra és újra lángra lobban&lt;br /&gt;ami még megmaradt a rétből&lt;br /&gt;de majd zokogok&lt;br /&gt;s könnyeimtől hófehér lesz minden&lt;br /&gt;úgy mint régen mikor&lt;br /&gt;mészkőből faragtam ki szobrod&lt;br /&gt;nem gondolva arra&lt;br /&gt;hogy alkonyi árnyakból lesz mosolyod&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Költők, keserű kurvák&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mit megértem én már, uramisten mit megértem!&lt;br /&gt;Még jó, hogy az eget rám nem szakasztod.&lt;br /&gt;A kocsmaasztalon heverve meséltem,&lt;br /&gt;szóval tartva néhány bamba parasztot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S nem zavart szemükben a félhomály,&lt;br /&gt;egy ócska lámpa némi fényt köpködött.&lt;br /&gt;Nekem úgy tűnt mint valami fekete madár,&lt;br /&gt;szárnyával széthasítva a kavargó füstködöt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A cigányok húzták, szakad minden húr,&lt;br /&gt;nemsokára ingemért cincog a vonó.&lt;br /&gt;Pár törött műköröm a hajamba túrt,&lt;br /&gt;nevetve csókot adott Sára, a hűtlen lotyó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oly bájosan suttogta, legyél az éjszakám,&lt;br /&gt;és igérte, édes gyönyört szerez.&lt;br /&gt;S magunkra húztuk a magány paplanát,&lt;br /&gt;mert költők és keserű kurvák ideje ez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szája mohó, bár íze kissé savanykás,&lt;br /&gt;ám hangja csilingelt akár az üres pohár.&lt;br /&gt;Szerettük egymást, két ellobbant szalmaszál,&lt;br /&gt;de hamvaink felitta a hajnali napsugár.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Csillagok, lovak&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tudom, hogy szeretnem kellene valamit,&lt;br /&gt;talán csillagot, vagy lovakat kinn a réten.&lt;br /&gt;Ám lehet csak csendes pásztoruk leszek,&lt;br /&gt;majd fűben fekve merengek fénylő égen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És nem lesz nád kezembe amely zokog,&lt;br /&gt;nekem szél farag furulyát a föld illatából.&lt;br /&gt;Mellém ül, s míg megesszük kenyerem,&lt;br /&gt;dér lepte dallamot lopunk az éjszakától.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Együtt őrizzük a mező lomha dobbanását,&lt;br /&gt;ölünkbe hullik a paták acélból vert hangja.&lt;br /&gt;Valahol egy satnya akác álmában felnyerít,&lt;br /&gt;tüskés zabláján már csorran a hajnal habja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elheverünk, hajunkban lágyan legelésző táj,&lt;br /&gt;s fenn lassan elalszik néhány üvegszilánk.&lt;br /&gt;Mintha nem volna nyár, lovaink szeméből,&lt;br /&gt;akár messzi vándor, őszi köd pereg reánk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Csalódott poéták árudája&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valami olcsó boltot kellene nyitnom,&lt;br /&gt;és kiírnom: Csalódott poéták árudája.&lt;br /&gt;Kapható lenne itt mindenféle lim-lom,&lt;br /&gt;szegek, keresztek, álszentek mosott ruhája.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ó, és a megszakadt szív, az külön terem,&lt;br /&gt;halk hegedű szólna, s a rogyadozó polcokon&lt;br /&gt;üvegbúrák alatt a gazdag gyötrelem,&lt;br /&gt;a csóróké persze, csak ócska rongyokon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valahol hátul egy homályos sarokban&lt;br /&gt;lenyúzott rókabőrön kéjesen heverő ősz.&lt;br /&gt;Zörgő lomb, gondosan kimért tasakokban,&lt;br /&gt;melyben bónuszként pár percnyi alkonypír rejtőz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A tavaszt külön árus mérné kilóra,&lt;br /&gt;ha ütött az óra, és eljő a rügyfakadás.&lt;br /&gt;Lágy szellő, selyempapírba csomagolva,&lt;br /&gt;hogy zizegve hűtsön minden űzött látomást.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hátra van az édes-mostoha karácsony,&lt;br /&gt;villódzó mákos diódák futnak körbe-körbe,&lt;br /&gt;megszentelt műanyag családi kalácson&lt;br /&gt;kezek (melyek asztal alatt szorulnak ökölbe).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nem maradt másom, csak néhány egyszerű szó,&lt;br /&gt;a pult alatt hevernek, ahol a puska töltve,&lt;br /&gt;és az én távolságaim ólomgolyók,&lt;br /&gt;amiket beleeresztek az első vevőmbe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Hajnal blues&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valami ócska bluest játszik a hajnal,&lt;br /&gt;lassú ritmusára rongy eső hörög.&lt;br /&gt;Szajha szél sziszeg, s akár egy karvaly&lt;br /&gt;lomha félhomály köröz a rét fölött.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ólomból öntött felhő csüng a fákon,&lt;br /&gt;korhadt ágak sírják súlyos csókjait.&lt;br /&gt;Reccsen a csend, s a monoton tájon&lt;br /&gt;néhány sanda csillag bontja szárnyait.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Még peng a húr a megkésett sugáron,&lt;br /&gt;de a-moll álmainak búcsút int az éj.&lt;br /&gt;Mert bíbor fény dereng a láthatáron,&lt;br /&gt;s a blues utolsó sóhajához ér.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Részeg kurafik, lotyók&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Üres poharakba fújom a füstöt,&lt;br /&gt;az üveg harangok lomha rongya száll.&lt;br /&gt;Elittam mindent, és harminc ezüstöm,&lt;br /&gt;röhögve cseng az éj mocskos abroszán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Költők, könnyű kurvák idejét ültük,&lt;br /&gt;lassan záróra, mindenki oszt-szoroz.&lt;br /&gt;Lám mindig akad egy Júdás közöttünk,&lt;br /&gt;vak sorsom hörög, most én vagyok soros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mert bűnös vagyok az nem lehet vitás,&lt;br /&gt;de utolsó csókom magamnak szánom.&lt;br /&gt;Szederjes ajkamon már bontja szirmát,&lt;br /&gt;megváltást hozó gyönyörű virágom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fizessünk hát részeg kurafik, lotyók,&lt;br /&gt;guruljon könnyünk, már nincs több garasom.&lt;br /&gt;csak csontom maradt, maréknyi hajcsomó,&lt;br /&gt;szélben bogáncs a hajnali ágakon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Bella...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megkéseltek esküszöm az este,&lt;br /&gt;valami ócska lotyó végett.&lt;br /&gt;Bellának hívták gyöngy volt a teste,&lt;br /&gt;szemében mind a hat világ égett.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hófogán villogó Déli-sark,&lt;br /&gt;sziszegő nyelve omló jéghegyek.&lt;br /&gt;Sóhaja zúzmara, lángoló part,&lt;br /&gt;édes nyála olvadó gleccserek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ében hajában Afrika mélye,&lt;br /&gt;és szavannák szajha népe dobolt.&lt;br /&gt;Ajkán elejtett nagyvadak vére,&lt;br /&gt;s kéj mikor fényével gyilkol a hold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ívelt combja Európa átka,&lt;br /&gt;a pápa áldotta hosszú menet.&lt;br /&gt;Bella te drága Krisztus arája,&lt;br /&gt;haldoklók vágya, az utolsó kenet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Smaragd csókja Ázsia völgye,&lt;br /&gt;mámoros szél lehet csak ily mohó.&lt;br /&gt;Elandalít akár rizsföldek zöldje,&lt;br /&gt;s ringat mint dzsunkát a Sárga folyó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megkéseltek esküszöm az este,&lt;br /&gt;valami ócska lotyó végett.&lt;br /&gt;Gyönyörű négy földrész volt a teste,&lt;br /&gt;szemében a megmaradt két világ égett.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; búcsú blues...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;esküszöm jobb lenne megdögölni, s&lt;br /&gt;közben hallgatni valami lágy zenét.&lt;br /&gt;de ki fogja véremet törölni, ha&lt;br /&gt;magamra öltöm bíbor köntösét.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tudom, hogy penge keskeny nyelve vádol,&lt;br /&gt;kezem eremen játszik röpke búcsú bluest.&lt;br /&gt;akár rőt levél ha szél csókolja ágról,&lt;br /&gt;kereng e-dallam, s merengve útra húz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és elindulok végtelent keresve,&lt;br /&gt;egy sanda csillag csalja vérző lépteim.&lt;br /&gt;talán felolvadok fényében nevetve,&lt;br /&gt;s az ég felissza bársony gyöngyeim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Gyűlölni embert mint...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vállamra dobta sápadt rongyát a Hold,&lt;br /&gt;szívem dalolt a vén ügyes pribék.&lt;br /&gt;Hű ringyó magányom lágyan átkarolt,&lt;br /&gt;könyörgött szél nevelte édes csókomért.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valami furcsa vágy figyelte lelkem,&lt;br /&gt;talán Isten leste bűnös angyalát.&lt;br /&gt;Amint egy sanda csillag tőrén ültem,&lt;br /&gt;s röhögve ittam égi templomok borát.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Majd zuhanni kezdtem ajkam zárta föld,&lt;br /&gt;és kincsként őriztem minden zúzott szavam.&lt;br /&gt;Száműzött szemem kajánul tündökölt,&lt;br /&gt;s lopott titkával feloldoztam magam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mert lehet-e részegen világot váltani,&lt;br /&gt;százfelé tépni mocskos szívet vadul.&lt;br /&gt;Darabjaiból emberként születni,&lt;br /&gt;s gyűlölni embert mint ember józanul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; sub rosa..&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sötét leplét lelkemre rakta éj,&lt;br /&gt;a szél negédes zongorafutam&lt;br /&gt;egy pillanat, s ölni készülök&lt;br /&gt;sub rosa, de nem hagyom magam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lehet hogy penge nyelve vádol,&lt;br /&gt;a mától vérem lüktet boldogan&lt;br /&gt;kaján ajándék, súgja a holnap&lt;br /&gt;sub rosa, de nem hagyom magam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vak sorsomból bitót ácsolok,&lt;br /&gt;az idő szövi majd a fonalam&lt;br /&gt;pár ezüst legújabb árulásom&lt;br /&gt;sub rosa, de nem hagyom magam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ha nyugszik a föld, én is nyugszom&lt;br /&gt;ezer rögébe vésem igazam&lt;br /&gt;utolért megkésett megváltásom&lt;br /&gt;sub rosa, de most hagyom magam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-7773456896488943672?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/7773456896488943672/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/fonys.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/7773456896488943672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/7773456896488943672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/fonys.html' title='Főnys'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-qllMUnf3WIY/TtJ5jq8j46I/AAAAAAAABP4/4lHFCCaq_yY/s72-c/F%25C5%2591nys.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-8522227789250979769</id><published>2011-11-27T17:51:00.003+01:00</published><updated>2011-11-27T18:54:53.189+01:00</updated><title type='text'>Fátyol</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-hw6DVO7Gt2Y/TtJ5ON-lttI/AAAAAAAABPw/qOnPVMQYFuU/s1600/F%25C3%25A1tyol.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-hw6DVO7Gt2Y/TtJ5ON-lttI/AAAAAAAABPw/qOnPVMQYFuU/s1600/F%25C3%25A1tyol.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sebaj! Jól vagyok&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jól vagyok kösz. Örülök,&lt;br /&gt;hogy nem kérdezted...&lt;br /&gt;éppen körmöt köszörülök&lt;br /&gt;élesre, meg-meg csiszolom,&lt;br /&gt;hogy megcsillanjon rajta a fény...&lt;br /&gt;tudod, ez is valamiféle vélemény,&lt;br /&gt;azokról kik körmeik helyett&lt;br /&gt;szedett-vedett glóriával&lt;br /&gt;magukat fényezik folyton.&lt;br /&gt;Én pedig jól vagyok,&lt;br /&gt;fájdalmam néma döbbenetté fojtom&lt;br /&gt;fent a magasságos könyvelő,&lt;br /&gt;és oldalán az égi jegyző&lt;br /&gt;tudja rég : én csak mint mezei köny-nyelő&lt;br /&gt;feszítem húrrá az ideget.&lt;br /&gt;Te tudatos-ostoba vérengző&lt;br /&gt;fogaid mélyeszted húsomba vájva,&lt;br /&gt;de én várok. Míg szakadár mérged&lt;br /&gt;erőmmé válik, s majd éles körmeimmel&lt;br /&gt;veszlek célba téged,&lt;br /&gt;te nyomomban lihegő, örökös árnyék.&lt;br /&gt;Míg én lélegzet visszafojtva várom&lt;br /&gt;a pillanatot, te önmagad lököd&lt;br /&gt;égető pokolra lélek nélkül,&lt;br /&gt;fényes üstökös helyett, szánalmasan&lt;br /&gt;égő üstököd porba hull.&lt;br /&gt;És én csak arrább rúgom, mint valami&lt;br /&gt;túlérett tököt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jól vagyok kösz. Látod, hátam egyenes,&lt;br /&gt;kardvirágot nyeltem, bár te karóba húztál&lt;br /&gt;s most szirmaim mosolyogva bontják&lt;br /&gt;önmagam. Általad ásott síromon&lt;br /&gt;kék nefelejcs virít, széttapostál mint hernyót,&lt;br /&gt;de már pillangóként repülök szárnyamon.&lt;br /&gt;S csak kiszáradt kóróként maradtál,&lt;br /&gt;belédobva egy gödörbe&lt;br /&gt;s én rózsaként születtem újjá&lt;br /&gt;tüskéket köszörülve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Felélesztve&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mint egy utolsó, halk sóhaj&lt;br /&gt;úgy repültem el.&lt;br /&gt;Mit ismertem addig, elhagyva&lt;br /&gt;mindent. Az ismeretlenen is túl,&lt;br /&gt;át a sötétségen, vacogva.&lt;br /&gt;Félelemtől reszketve kértem:&lt;br /&gt;Ne még! Ne még ezt velem!&lt;br /&gt;Maradni vágytam,&lt;br /&gt;de magával ragadott könyörtelen,&lt;br /&gt;s a csend rám borult.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lebegtem. Levegőt!&lt;br /&gt;De tüdőm összetapadt.&lt;br /&gt;Csak én éreztem, s velem a mindenség&lt;br /&gt;döbbent magányomat.&lt;br /&gt;Ne még! Ne még ezt velem!&lt;br /&gt;Szabadulni vágytam,&lt;br /&gt;de fogva tartott könyörtelenül&lt;br /&gt;s a sötétség rám borult.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Majd mozdult a tér,&lt;br /&gt;zajra rezdültem.&lt;br /&gt;Tompa szívverés, messze túl&lt;br /&gt;valahol áthatolt&lt;br /&gt;Látni vágytam a fényt,&lt;br /&gt;de a vérszínű sötétség&lt;br /&gt;körben rám hajolt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S jött a kín, s a fájdalom,&lt;br /&gt;s nem vágytam már,&lt;br /&gt;csak megszűnni&lt;br /&gt;örökre. De számomra nem maradt már&lt;br /&gt;semmi irgalom.&lt;br /&gt;A hideg, mint a tőr metszett belém.&lt;br /&gt;Kezek ragadtak meg hirtelen,&lt;br /&gt;s tűszúrásként támadt a fény&lt;br /&gt;Felrémlett: a mindenség leszámolt velem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Menekülni vágytam,&lt;br /&gt;de csak ordítani tudtam én,&lt;br /&gt;s torkomból tört fel akkor&lt;br /&gt;a bennem maradt remény.&lt;br /&gt;Vakon kerestem valamit,&lt;br /&gt;mi bíztatás lehet,&lt;br /&gt;s megéreztem akkor,&lt;br /&gt;két ölelő kezet.&lt;br /&gt;Nem érdekelt már, hogy kitaszított lettem&lt;br /&gt;Nem érdekelt akkor, hogy oly távoli már&lt;br /&gt;régi otthonom, hol élt a lelkem.&lt;br /&gt;Nem voltam már többé oly elhagyatott,&lt;br /&gt;újszülöttként anyám csendben karján ringatott.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kösz, jól vagyok&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kösz, most jól vagyok&lt;br /&gt;Képen törölt egy vicsorból virágzó mosoly,&lt;br /&gt;vagy mosolyból rothadó vicsor?&lt;br /&gt;A felmosó vödörrel az udvarra öntöttem magam&lt;br /&gt;bent két élő halott haldoklott véremet szürcsölve&lt;br /&gt;kínomban, mert erre nem volt már szavam&lt;br /&gt;újra és újra felmostam magam röhögve&lt;br /&gt;De ha már kérded: Kösz, jól vagyok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kösz, most jól vagyok&lt;br /&gt;Halott anyámat megláttam egy cipősarokban&lt;br /&gt;Sírástól cseppenő orrom a lelkembe töröltem,&lt;br /&gt;s, hogy képes voltam elszaladni&lt;br /&gt;csak annak örültem&lt;br /&gt;de fekete varjak telepedtek rám&lt;br /&gt;én dühödten a szennyesnek estem&lt;br /&gt;de orromtól koszos lelkemből csak károgtak a varjak:&lt;br /&gt;.."Régi rongyát mossa, mossa -"&lt;br /&gt;De ha már kérded: kösz jól vagyok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kösz, most jól vagyok&lt;br /&gt;Ma vendégségben voltam nálam&lt;br /&gt;azt hiszem jól elbeszélgettünk&lt;br /&gt;egymás mellett. Én nem értem őt, hogy miért nem ért engem&lt;br /&gt;Csak félrenéztem, ha a lelkembe akartam látni&lt;br /&gt;de kikandikált a saras, kukacos végzetem&lt;br /&gt;Csak bárgyún pislogtam az engem vallató fénybe&lt;br /&gt;S kábán dúdoltam a Stranger in the night-t,&lt;br /&gt;Hisz én is idegen vagyok az éjszakámban&lt;br /&gt;S ha már megkérdeztem, unottan feleltem&lt;br /&gt;I’m well, thank’s&lt;br /&gt;Végül ennyiben maradtunk mi, velem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Számvetés&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hátamon húzom az örökös éjt&lt;br /&gt;Jeges forrósága nyakamra sújt&lt;br /&gt;A hajnalban keresem a felkelő reményt&lt;br /&gt;Mézes, csalfa játék, csak ígér a múlt&lt;br /&gt;Léptem a holnapra visz, átszeli az ébredő fényt&lt;br /&gt;Huhogó bagolyénemnek a hajnallal bealkonyult.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A dac bágyadtan kapar a nyaki artérián&lt;br /&gt;Lehunyom reggelem , fáradt a gondolat&lt;br /&gt;csillagtalan csillogás az égi galérián&lt;br /&gt;Jéggé fagyva, remegve olvadok&lt;br /&gt;álomtalan álomba, -csak a zuhanás maradt-&lt;br /&gt;vacogva félve a holnapot&lt;br /&gt;nincs felkelő nap, csak éjre vicsorító új vallató fény&lt;br /&gt;ha felébredtél, nincs már csendes éji remény&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tegnap még bíztam a mában&lt;br /&gt;Csak loholok álmaim nyomában&lt;br /&gt;Egy pohár tiszta víz, annyi sincs&lt;br /&gt;a savas, maró gúny táborában&lt;br /&gt;Maszatos ujjak ragadták előlem&lt;br /&gt;Szomjúzom. Forrásom az őszinte gondolat&lt;br /&gt;Riadt, konok gyermeket csináltok belőlem&lt;br /&gt;De én legalább megpróbáltam. Csak ez maradt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nevetséges cirkusz már minden&lt;br /&gt;Akrobaták, porondmesterek, bohócok,&lt;br /&gt;Illuzionisták, csak már néző nincsen.&lt;br /&gt;a gondolatok szemétre való koloncok,&lt;br /&gt;s csak nézem, állok egyedül,&lt;br /&gt;a kezembe nyomott kukoricával&lt;br /&gt;vállamon az apró retikül&lt;br /&gt;megtömve a megmaradt igaz világgal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az irodában az üvegablak mögül&lt;br /&gt;rezignált szemek,&lt;br /&gt;benne üres tekintetek&lt;br /&gt;s alatta a száj monoton&lt;br /&gt;közli könyörtelenül&lt;br /&gt;Egy csupasz akta lettem,&lt;br /&gt;A rendszer rendezett&lt;br /&gt;Csak villogok mint kurzor,&lt;br /&gt;mikor bitekké felezett&lt;br /&gt;egy számítógép monitoron.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S már könnyem törne, de nem&lt;br /&gt;A rendszeristennel szemben&lt;br /&gt;nincs bennem alázat.&lt;br /&gt;A sok kábult bábnak, de nem nekem!&lt;br /&gt;De nincs irgalom.&lt;br /&gt;Rab vagy te is, csitítsd a lázad&lt;br /&gt;Felettünk a globál birodalom.&lt;br /&gt;Ne háborodj meg ember!&lt;br /&gt;Köss sátáni üzletet&lt;br /&gt;az embertelen villogó jelennel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hát újra itt az éj, s álmom nem felel&lt;br /&gt;Csatát vívok nap, mint nap&lt;br /&gt;összekötözött, vérző kezekkel&lt;br /&gt;Az estből lüktető dél, mi nekem virrad,&lt;br /&gt;szaggat törvényt felettem. Vértelen erekkel&lt;br /&gt;táplálja elméjét a jelen&lt;br /&gt;s cseppenként gyűjtve maszatos pohárba&lt;br /&gt;a tiszta forrást. Ez maradt nekem,&lt;br /&gt;s csak vetem magam tovább éltem fojtó porába&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Még gyerekként mértem magam a végtelennel.&lt;br /&gt;éreztem a ropogós tisztát, a való üdét&lt;br /&gt;Őszintén ébredve frissen az akkori jelennel&lt;br /&gt;nem kerestem senki érdemét.&lt;br /&gt;Nem márványerezet hálózta hidegen...&lt;br /&gt;Vérpiros boldogsággal osztoztam az éggel&lt;br /&gt;a felém nyújtott emberi szíveken.&lt;br /&gt;Egynek gondoltam magam a tiszta mindenséggel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éreztem már gyermekem terhét&lt;br /&gt;szívem alatt. S van-e tisztább annál?&lt;br /&gt;Láttam szemében benne az öröklét,&lt;br /&gt;s titokzatosabb a halálnál,&lt;br /&gt;az örök szent ígéret:&lt;br /&gt;Értelme a hiábavaló létnek.&lt;br /&gt;Álmaim, reményeim elvesztve&lt;br /&gt;önmagam újjáéledve születtem&lt;br /&gt;mindenem gyermekeimbe feledve,&lt;br /&gt;minden percben, mikor jelenükben fürödtem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A reményvesztett nem én vagyok&lt;br /&gt;Húzom magam át az életen&lt;br /&gt;Arculcsapásként vágnak rám a holnapok,&lt;br /&gt;de igazgyöngyöket adott az ég nekem&lt;br /&gt;A világ keresi, védi, biztosítja magát&lt;br /&gt;falakkal, aktákkal, beléd ültetett műanyaglapokkal&lt;br /&gt;Csak keresi mindenben törvénye igazát,&lt;br /&gt;de gyermekeimnek tartozik majd elszámolni&lt;br /&gt;az ügyirattá degradált holnapokkal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S én akkor már egy nagy birtokon:&lt;br /&gt;Köröttem lovak, kutyák, s unokák&lt;br /&gt;Elásva mélyre, az örök feledésbe&lt;br /&gt;csak táncolok majd a koszos tegnapon.&lt;br /&gt;A napfelkeltét frissen fejt tejjel várom,&lt;br /&gt;s szénaillatú széllel érkezik a reggel.&lt;br /&gt;Visszatér majd minden meg nem álmodott álmom,&lt;br /&gt;hogy dolgavégezetten szálljak majd el a fehér fellegekkel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tündérkéz&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(részlet)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Első fejezet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hideg, téli reggel volt. A falu még nem riadt fel éjjeli csendjéből, a  napfelkelte előtt szinte fény sem világlott sehol az utcán. A nő tétován  megállt háza kapuja előtt, összébb húzta magán vékonyka kendőjét,  szinte a teljes arcát eltakarta vele, éppen csak a szeme látszódott ki,  már ha egyáltalán látszódott is valami abban a sötétségben. Visszanézett  apró háza egyetlen kis ablakára, majd mélyet sóhajtva útnak indult.  Hamarosan elnyelte őt a hajnali sötétség amikor letért az útról, hogy az  erdő felé vegye az irányt. Nehezen haladt a hatalmas, fagyott hóban,  amely minden lépését hangos roppanással kísérte, és amely minél távolabb  került a falutól, egyre csak magasabb, és magasabb lett. Néha  meg-megállt, csüggedten körbekémlelt, majd folytatta tovább az útját. A  hideg szél néha olyan erővel vágott az arcába, hogy a levegővétel is  nehezen ment. Minden tagja reszketett, a vékonyka cipőkben lábai jéggé  fagytak. Csak a gondolatai kavarogtak sebesebben a szélnél. Egyszem  lányára gondolt otthon, akire a biztos fagyhalál vár, ha nem szerez  valahonnan tüzelőt egyhamar. Már nincs kitől kérjen, már nincs, aki  bármit is adna neki. Keserűen megmozgatta elgémberedett újait. Csak az  emberek szíve fagyosabb, mint a hideg, ami körbeveszi mindenütt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A távolból lovasok hangját hallotta meg, majd egy harsonát.  Visszafordította arcát az út felé, amelyen fáklyás katonák seregét  pillantotta meg, akik szintén az erdő felé tartottak. Aggódva nézett  utánuk, semmi kedve sem volt velük összefutni. Jobb, ha minél távolabb  marad az uralkodónő katonáitól. Kissé megnyugodott, amikor látta, hogy  azok az erdő távolabbi ösvénye felé veszik útjukat, majd előre tekintett  a sűrű, fekete rengeteg felé. Még sohasem járt itt. Általában, ha  egyáltalán az erdőbe merészkedett, akkor ő is a másik ösvényt használta,  azt amelyet most a katonák, és mindenki más is . Csak Lana tudott erről  az ösvényről. Halványan elmosolyodott lányának gondolatára. Lana már  nem is egyszer jött be ide a fenyves sűrűjébe. Nevetve mesélte anyjának,  hogy virágokra lelt egészen bent, a fák tövében. Nohiszen! Virágokra!  Már vagy tíz éve nem látott virágot. Nem nőtt itt már sem virág, sem  semmi más csak a fenyők. Nem volt már sem tavasz, sem nyár, csak ősz, és  tél. Hirtelen megint eszébe jutottak a katonák, majd az Uralkodónő. A  félelemtől megdermedt egész testében. Nem kellett ahhoz kint lenni a  fagyos szél útjában, hogy bárki borzongva húzza össze magát, elég volt  Észak királynőjére gondolni, és úgy csapott be akár a lobogó tűz körül  ülők közé is a hideg, hogy szinte látni lehetett ahogy megfagyaszt maga  körül mindent. Csak Lana szeme fénylett még olyankor is melegen.  Féltette Lanát, és féltette akkor is, amikor minden intelme ellenére  bemerészkedett az erdőbe, de a kislány csak nevetett, és egyszer  valóban! Valóban a markában egy aprócska, de igazi virággal állított  haza. „ Látod anyácska! Mondtam neked, hogy van ott virág! És sok van!  Nagyon sok!” körbeugrálta a kis ház konyháját, és hangosan kiabált. „  Nincs ott mindenhol hideg anyácska! Legbelül, mélyen az erdőben se eső,  se hó, és zöldellő fű!” Hitetlenkedve nézte a gyereket, majd sietve  csitította, ne hallja meg a szomszédság. Irene egyszerű asszony volt,  nem hitt már a változásban, nem hitt abban, hogy lehetséges bármi, ami  jóra fordíthatná a sorsukat, de azon az estén rápillantva a lassan  hervadó kis vadvirágra felcsillant benne valami remény. Már esteledett  akkor, gyorsan lefektette Lanát, és átszaladt a paplakba kezében az  aprócska virággal. A pap szívélyes volt, hellyel kínálta, majd  figyelmesen meghallgatta. Mikor Irene a köténye rejtekéből elővette a  virágot, a pap hirtelen felállt, majd megragadta Irene kezét: - Az ég  legyen irgalmas a leányod lelkéhez te nyomorult! - kiáltotta haragosan.  Hosszú évek óta tiltott a fenyves minden halandónak, és te hagytad, hogy  a gyermeked ott keresse magának a bajt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irene ijedten rogyott a székre , és értetlenül rázta a fejét. - Nem! -  kiáltott az atya – Nem tudom garantálni neked, hogy jó útra téríthetem,  de haladéktalanul munkához kell, hogy lássak!&lt;br /&gt;- De hiszen ez csak egy kis virág! - próbálta Irene, de az atya haragosan intette le&lt;br /&gt;- Ne hidd, hogy ez csupán egy virág! Több annál!&lt;br /&gt;- Remény... - suttogta félszegen az asszony&lt;br /&gt;- Remény!? - kérdezett vissza a pap – Azt gondolod? Hogy adhat reményt  egy virág olyan világban, ahol ilyen idők járnak!? Csakis a gonosz műve  lehet! Holnap reggel pirkadat előtt küld át hozzám őt, és egy hét  munkára fogom, mellette pedig igyekszem majd a lelkét is menteni. Az ég  adjon nekem erőt véghezvinnem ezt! - ekkor arcát a mennyezet felé  emelte, és a kezeit imára kulcsolta, majd hirtelen lenézett az  asszonyra: - Kétség nem fér hozzá, hogy csakis a gonosz műve lehet.  Köszönd meg kegyességemet, és imádkozz, hogy még időben lépjünk! - majd  mielőtt az asszony bármit is válaszolhatott volna, az ajtó felé mutatott  – Ideje indulnod! Késő van már. Kérlek a virágról a falubelieknek egy  szót se, és ne fárassz engem, és az Urat ellenkezéseddel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irene minden tagjában reszketve hagyta el a paplakot. Szíve majd  kiugrott a mellkasából, annyira felzaklatta a beszélgetés. A gonosz?  Miféle gonosz?- zakatolt a fejében – Lanában a gonosznak csírája  sincs..., mi ütött ebbe a papba, hogy így felbőszült?! Nem hitte az  atyának egy szavát sem, de jobb volt nem ellenkezni vele. Így a kislány  másnap kora hajnalban ott állt a paplak ajtaja előtt várva a büntetését.  Munka? - dohogott Irene mikor öltöztette – miféle munka? Remélem nem  átall az atya téged kint dolgoztatni ebben a hidegben kicsikém!&lt;br /&gt;Lana csak mosolygott, biztatóan biccentett anyjának a kapuból mikor  elbúcsúzott. Egy hetet volt a papnál, és amikor hazaért azonnal ágynak  esett. Apró teste tüzelt a láztól, szemében megtört a csillogás. Mire  elérkezett az éjfél, már félrebeszélt. Irene ott virrasztott mellette,  el sem mozdult, csak hogy fát tegyen a tűzre. De a kislány állapota nem  változott. - Nincs mit tenni Irene – állt meg egy reggel a  szomszédasszony az ajtóban – hívd át a papot, hogy tegye fel rá az  utolsó kenetet!&lt;br /&gt;- Még csak az kéne! - pattant fel az ágy mellől az asszony – Ide a lábát  többet be nem teszi az a gazember! Hord el magad innen te is azt  mondom, különben olyat mondok, hogy magam is megbánom!&lt;br /&gt;- Uram irgalmazz! - kiáltott amaz dühösen – Elment neked a józan eszed  te szerencsétlen! Méghogy az atya gazember! Nem ülhetsz itt napestig  mellette, hiszen már enni sem tudsz adni neki! Menj, és folytasd a  munkád! Ha meg az ég úgy akarja, hogy míg te odavagy, addig ő  eltávozzon, hát nyugodj bele! De ha a sorsnak dolga van még szegény kis  lélekkel, akkor hazavár. Hisz mozdulni sem tud innen!&lt;br /&gt;- Nem hagyom itt – válaszolt makacsul Irene – Van még mit főznöm, kis  meleg leves kevésből is kijön. - majd kérőn nézett a szomszédasszonyra –  vagy tudnál adni valamit? Ígérem, hamarosan visszaadom.&lt;br /&gt;- Hogyisne! Még nekünk is alig van. Nincs! Nincs felesleges! Lehet, hogy  itt rostokolsz még két hét múlva is! Nehéz időket élünk Irene, térj  észhez! Senkinek sincs felesleges élelme, és tüzelője.&lt;br /&gt;- Adok érte fát!&lt;br /&gt;- Fát? - hökkent meg a szomszédasszony- Ugyan miből adnál? Tán meg  akarod fagyasztani a lányodat? Meg aztán hogyan főzöd meg amit adok, ha  nincs tüzelőd?&lt;br /&gt;- Majd, ha elfogy a maradék, akkor van itt még bútor. Az is elég, ha  kell. Adj valamit még, amivel felerősíthetem, és állom a szavam!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A szomszédasszony szeme felcsillant. Nagy kincs volt akkoriban a tüzelő.  Olyan hidegek jártak, hogy még az állatokat sem tartották odakint. Az  erdőbe nem sokan merészkedtek, csak az Uralkodónő emberei, és ez a  szerencsétlen ezt a fát odaadná néhány szem krumpliért, meg egy kis  káposztáért. Zavartan körbenézett, majd gyorsan odavetette:&lt;br /&gt;- Nos jól van. Átküldök a fiammal valamit, de cserébe kell nekem hat láda tüzelő. Vagy jó lesz neked így, vagy nem adok semmit.&lt;br /&gt;- Hat láda? Hiszen alig van összesen nyolc láda fánk! Hogyan kérhetsz ennyit?&lt;br /&gt;- Amit mondtam, megmondtam! - válaszolt a szomszéd, majd sarkon fordult, és kiviharzott.&lt;br /&gt;Irene csak a becsapódó ajtóra tudta már verni ökleit, majd annak dőlve halkan sírni kezdett.&lt;br /&gt;- Van fa anyácska! Hidd el van az erdőben! - szólalt meg halkan az ágyból a kislány&lt;br /&gt;- Mond el Lana! Mond el, hogy merre kell, hogy menjek, különben nem  találok oda magam! Nem hagylak itt, nem hagylak itt addig, ameddig  valamelyest le nem megy a lázad. Kiköltözünk a konyhába, nem kell fűteni  akkor idebenn. Jó lesz úgy?&lt;br /&gt;- Jó lesz, jó lesz.. - válaszolta csendben a gyermek&lt;br /&gt;- De nem tart így sem sokáig... - Irene gondterhelten nézett körbe – Az  én ágyamat eltüzelhetjük, az nagyobb egy kicsit, meg talán azt a  szekrényt.. - bökött a fal mellett álló sublótra&lt;br /&gt;- Nem kell eltüzelni, van ott fa elég.&lt;br /&gt;-Hol Lana? Hogyan jutok el oda?&lt;br /&gt;- Hiszel nekem anya?&lt;br /&gt;- Hiszek aranyom, de mond el, mert ha megint lever a láz, akkor nem faggathatlak tovább...&lt;br /&gt;- Jól van.. - sóhajtott a kislány – Elmondom, hogy hogyan találsz oda a Tisztásra..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irene már kezdte kivenni a fák körvonalát, de a szél egyre csak  nehezítette a dolgát, majd elkezdett esni a hó. Apró, éles szemekben  verődött az arcára, minden pillanatban úgy érezte, mintha tűvel  szurkálnák a bőrét. Ruhája már teljesen megfagyott, lábait már nem is  érezte. Egyre inkább kezdett elcsüggedni, és a közte, és az erdő között  lévő távolság egyre nagyobbnak, és nagyobbnak tűnt. Bolond vagyok! -  Gondolta magában, - Egy kisgyerek meséiben hiszek, elrángatom a paphoz,  majdnem belehalasztom, ahelyett, hogy elhallgattattam volna, még itt  fagyasztom meg magam, hogy megkeressem, ami biztosan nem létezik!&lt;br /&gt;A józan ész és a remény háborúja dúlt benne, de az utóbbi csak vitte,  vitte előre, nem érdekelte már sem a hideg, sem a fájdalom. Az a remény,  amit a lánya szemében látott csillogni, mi nem szűnt meg létezni a  kislány körül, mióta csak megszületett.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az erdő széléhez érve úgy érezte, hogy a hóvihar is alább hagyott. A fák  közé bemerészkedve oltalmat talált a széltől, így kicsit bátrabbá vált.  Egyre beljebb, és beljebb merészkedett, ami mindinkább nehezére esett. A  fák ágai szinte egymásba kapaszkodva zárták el az utat előtte. Könnyű  volt itt egy aprócska gyereklánynak utat keresnie, de annál nehezebb egy  felnőtt, megfáradt asszonynak. Már nagyon régóta rótta az utat, és  egyre inkább úgy érezte, hogy eltévedt. Lanát talán a szíve vitte előre,  és Irene csak ismételgette magában, amit útmutatásként kapott. Egyre  kétségbeesetten fedezte fel, hogy semmi sem olyan, aminek a lánya  leírta. Egyre sötétebb, és sötétebb lett körülötte minden, már-már  feladta, hogy megkeresse, csupán azt szerette volna, ha egyszer kitalál  innen. Felrémlett előtte minden rémtörténet, amit az emberek a  fenyvesről meséltek, hogy aki oda egyszer is beteszi a lábát, az soha  onnan ki nem menekül. Miért küldte ide a lánya? Mi értelme volt, hogy  ide küldje, hogy elveszejtse? Összezavarodottan rogyott össze, és már  nem értett semmit sem. „Anya, csak akkor találod meg, ha hiszel nekem! „  Irene hirtelen elszégyellte magát. Hogyan is gondolhat ilyet Lanáról?  Fáradt volt, halálosan fáradt. Úgy döntött egy fa alá húzódik, kicsit  megpihenteti a lábait, és összeszedi magát. Jó ideje ült ott, a szeme  lassan egyre inkább hozzászokott a sötétséghez. Haza gondolt, a lányára,  ahogyan édesen aludt, amikor magára hagyta. A tűznek ki kell tartania  még jó ideig..- nyugtatta magát. Ahogy nézelődött, apró kis fénypontot  pillantott meg a távolban. Felállt gyorsan, és követni kezdte a fényt,  ami egyre nagyobb, és erősebb lett. Nem is tudta már, hogy mióta követi,  fejéről leemelte a kendőt, és egyre kevésbé fázott. Csak ment, és ment,  mikor is hirtelen egy zöldellő tisztás szélén találta magát. A  döbbenettől hirtelen levegőt sem kapott. A tisztás telis-tele szóra  azzal az apró kis virággal, amit Lana hozott haza. A tisztás közepén egy  hatalmas fa állt. A fa valódi méreteit el sem tudta képzelni, a  törzsében egy nagyobb ház is elfért volna, a tetejét pedig a felhők  takarták el. Megérintett maga körül mindent, és sehol sem eső, sem hó  nyomát nem találta. Beljebb merészkedett, és úgy érezte, hogy annyira  boldog, hogy nevetnie kell. Szaladt a tisztás közepe felé, ahol a fa  tövében málnabokrokat talált. „Egek!”- kiáltott fel - „Már az idejére  sem emlékszem, hogy mikor láttam málnát!”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Egyszer csak zaj ütötte meg a fülét.  Ijedten bújt a bokrok mögé. Abban a pillanatban madarak százai röppentek  fel a fák ágairól, és pár pillanattal később az erdő szélén látott  katonák törtek be a tisztásra. Erős férfihangok, és a lovak prüszkölése  törte meg az erdő csendjét, az állatok nemes lószerszámmal felszerelve,  nyergükben a férfiakon fényes páncél. Izgatottnak tűntek. Az utolsó egy  lovat vezetett, amelynek a hátára egy láda volt erősítve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Megérkeztünk hát - szólt egyikük, aki valószínűleg a vezérük lehetett  az öltözékéből ítélve. - Szedjétek le a ládát! De óvatosan! - adta ki a  parancsot. A katonák közül kettő a ládát különösen óvatosan lecsatolta a  ló hátáról. Miután végeztek, vezérük lova elé, a földre helyezték .  Egyikük fel akarta nyitni, de a vezér rárivallt: - Hagyd! Majd én! -  földre ugrott, és a ládához hajolt. Levette a palástját, és leterítette  vele a ládát , majd óvatosan a palást alá nyúlva a kiemelt belőle  valamit. Abban a pillanatban hatalmas fény öntötte el a tisztást. A  katonák a szemeik elé kapták a kezüket. A vezér megszólalt:&lt;br /&gt;- Itt vagyunk a fánál. Mondd meg hát, hogy hogyan juthatunk tovább!&lt;br /&gt;- Nem mondhatok neked semmi többet. Csak azt ígértem, hogy idevezetlek  benneteket - hallatszott a vezér kezei közül. A hang beborított mindent,  mikor beszélt. Tiszta volt, mint a hegyi forrás, de mélyen zengett,  mintha egy barlangból szólt volna.- Tartsd magad az ígéretedhez, -  folytatta - mint ahogyan én is tartottam! Figyelmeztetlek: Ne húzz ujjat  a mi világunkkal!&lt;br /&gt;A katona nevetni kezdett:&lt;br /&gt;- Tündérke! Te csak ne figyelmeztess engem semmire! A foglyaink vagytok!&lt;br /&gt;-&amp;nbsp; Az igaz - szólt nyugodtan a tündér. - De az átjáró csak akkor  nyílik ki, ha én úgy akarom. Márpedig csak akkor nyitom ki, ha az összes  testvéremet szabadon engeded.&lt;br /&gt;-Ha elengedem őket, akkor átviszel minket? - kérdezte a vezér.&lt;br /&gt;- Csak azt mondtam, hogy akkor kinyitom. Hogy átjutsz-e, az a te dolgod.&lt;br /&gt;A vezér visszatette a tündért a ládába. Odament a katonáihoz, és  tanácskozni kezdtek, majd miután végeztek odahajolt a ládához és  bekiáltott:&lt;br /&gt;- Rendben! Elengedünk benneteket, és kinyitjuk a ládát!&lt;br /&gt;- Csak akkor nyitom meg az átjárót, ha minden katonád tíz lépéssel hátrál a ládától! - szólt a tündér&lt;br /&gt;- Úgy lesz! - válaszolt a vezér, és intett a katonáknak, akik azonnal hátrébb mentek.&lt;br /&gt;Ekkor a kapitány odament a ládához, és kinyitotta a tetejét. Abban a  pillanatban földöntúli fény borította a be a tisztást. Tíz apró lény  reppent fel a láda mélyéről. Az előzőekben megszólaló tündér egy  ismeretlen nyelven énekelni kezdett, és a fa törzse fokozatosan  áttetszőbb és áttetszőbb lett. A katonák próbálták megközelíteni a fát,  de azt valami láthatatlan fal vette körül. Az egyikük hirtelen lasszót  dobott a legutolsó tündérre, aki annak hirtelen ütésétől megtántorodott  és a földre esett. Próbált újra szárnyra kelni, de csak csapódott ide -  oda. A málnabokor tövében kötött ki, és ijedten menekülni próbált, de a  róla áradó fény elárulta a helyét. Az ott lapuló asszony gyorsan rádobta  a kendőjét, hogy a katonák ne vegyék észre. Ekkorra már bezáródott az  átjáró.&lt;br /&gt;- Elkaptad? - kiáltotta a vezér.&lt;br /&gt;- Sajnos, uram elmenekült, - felelt a lasszót dobó katona - sikerült meglógnia.&lt;br /&gt;- Ó, te balfácán, ezért a fejünket veszik! - dühösen kapott a lovára, és kiadta a parancsot: - Vissza a palotába!&lt;br /&gt;Irene a bokor tövében megvárta, amíg a katonák elmennek. Mikor már a  vágtató lovak zaja is elült, óvatosan felemelte a kendőjét a tündérről.  Az összekuporodva feküdt a földön. Fiatal fiúnak látszott. Meglátta az  asszonyt, lassan felállt, és megszólalt:&lt;br /&gt;- Megmentetted az életemet, köszönöm! Engedd meg, hogy bemutatkozzam! -  És meghajtotta magát. - Leowin vagyok, a tündérek rendjének a tagja. A  testvéreimmel ejtettek minket foglyul. A legidősebb nővéremet hallhattad  az imént.&lt;br /&gt;- Micsoda furcsa kis szerzet vagy! - nevetett az asszony. - Tündér? -  kérdezte. - Milyen csodaszép vagy! És milyen parányi! - Hogyan estetek  fogságba?&lt;br /&gt;- Egy aljas cselszövés áldozatai lettünk, pedig éppen az emberek  segítése a feladatunk. Valóban, a méreteink kicsinyek, de hatalmas tudás  és erő birtokában vagyunk - húzta ki a tündér büszkén magát. –Ezért is  akarták megfejteni az átjáró titkát a katonák. De azt csakis a rangidős  rendfőnök nyithatja ki, és az pedig a nővérem.&lt;br /&gt;- Ó, te szegény! - kiáltott fel az asszony. - Akkor te hogyan fogsz hazajutni?&lt;br /&gt;- Egy jó ideig sehogyan sem, de a törvényeink szerint úgysem mehetnék vissza - sóhajtott a tündér.&lt;br /&gt;- Ugyan miért nem? - csodálkozott az asszony.&lt;br /&gt;- Mert egy tiszta szívű ember a halandók fajtájából megmentette az  életem. Így életed végéig szolgálnom kell téged. Amikor eltávozol ebből a  világból, akkor hazamehetek én is.&lt;br /&gt;Irene figyelte a különös kis lényt, és erre az utolsó pár mondatra nagyon elkomorodott.&lt;br /&gt;- Ó, te szegény! Jól elbántam veled! Ráadásul a rossz sorsod éppen  hozzám irányított. Én olyan szegény vagyok, hogy egy szem leánykámat is  alig tudom eltartani, hát még téged! Csöppnyi vagy, de annál feltűnőbb  ezzel a hatalmas fényeddel. A faluban, ahonnan jövök, hideg tél van. Ha  hazavinnélek, akkor a fényed beragyogná az egész falut, és az emberek  azonnal észrevennének. Én is csak egy kevés száraz fáért jöttem ide,  csak a hóvihar az erdő mélyére kergetett, most még azt sem tudom, hogy  hogyan juthatnék haza. És még tüzelőnek való fát sem igen találtam –  húzta félre a száját&lt;br /&gt;- Ugye nem azt akarod mondani, hogy ki akartál itt vágni egy fát? - kérdezte a tündér meglepetten&lt;br /&gt;- Kivágni? Nem – nevetett Irene – én csak kerestem száraz gallyakat,  egyebeket, amit hazavihetnék eltüzelni, de még körbe sem néztem, mire  ide értek a katonák. A lányom azt mesélte, hogy van itt tüzelőnek való. Ő  járt már itt, ő mesélte nekem, hogy ide kell jönnöm. Nem nagyon hittem  neki – csóválta a fejét – de már látom, hogy rosszul tettem. De azt,  hogy végül is hogyan találtam ide...? Elképzelni sem tudom, ugyanis  időközben eltévedtem.&lt;br /&gt;- A szíved vezérelt ide – bólogatott sokatmondóan a tündér – Azt mondod, hogy a lányod mondta neked, hogy hova kell jönnöd?&lt;br /&gt;- Igen ő. Ő már sokszor járt itt. - mosolygott Irene – A neve Lana, de  még csak tizenegy éves! Még jó, hogy azt ez eddig nem árulta el, hogy  milyen barátságtalan ez az erdő, és hogy mennyire messze van. Ha tudom,  bizony sohasem engedem ide. De látod, éppen ez a szerencse is, hiszen  így találtam rá én is!&lt;br /&gt;- Értem- felelte Leowin- a testvéreimmel csodálkoztunk is, amikor a  tisztásra értünk, hogy hogyan juthattunk idáig. Ugyanis a tisztást védi  egy varázslat. Csak akkor nyílik meg, ha egy tucat ember közül, ki  feléje közeledik, akad legalább egy igaz lélek. A nővérem nyugodt volt,  mert a katonák között bizony egy igaz lélek sem akadt. Biztosak voltunk  abban, hogy csakis az erdőben fognak kóborolni. De úgy látszik,  ekkortájt érkezhettél te is, mert a tisztás megmutatta magát. A mi  törvényeink szerint többet ér egy igaz lélek, mint egy tucat hazug. A  fényre ne legyen gondod! Csak a varázslattal védett területeken ilyen  erős. A kinti világban is csak akkor használjuk a picinyke őrfényt, ha  nagy szükségünk van rá. Ne aggódj! Hasznomat fogod venni! Megtanítlak a  gyógyítás mesterségére és nem lesz több gondod a betevőre. A hazavezető  útra könnyedén rátalálunk, sajnos a szárnyam megsérült, így a kezedben  kell, hogy vigyél.&lt;br /&gt;- Jaj! Milyen igazad van! - kiáltott az asszony. - Sietnünk kell, Lana  komoly beteg! Ahogy jobban megnézem a szárnyadat, itt nincs szükség nagy  tudományra, csak egy rögzítésre, azzal magam is elboldogulok, -  mosolyodott el - de a gyógyítás bizony most nagyon jól jönne, és  egyébként is hasznos dolog egy olyan szegény faluban, mint ahol élek.&lt;br /&gt;- Beteg a leánykád?- kérdezte a tündér Irenét&lt;br /&gt;- Beteg bizony! Ha jól sejtem, akkor komolyan megfázott papnál, de már  hosszú ideje nem javul az állapota. Meg tudnád őt is gyógyítani?&lt;br /&gt;- Valószínűleg igen, de előbb látnom kell. Sőt, ahogy ígértem, neked is  megtanítom, a gyógyítás mesterségét. Valamikor réges-régen minden ember  értett a gyógyításhoz, varázslatokhoz. Együtt éltünk mindnyájan. De az  emberek visszaéltek ezzel és más halandók felett akartak uralkodni -  kezdte a tündér, miközben szedelődzködtek hazafelé. - Ekkor döntött úgy a  Nagy Tanács, hogy bezárjuk az emberek szemét egészen addig, míg újra  nem látjuk elérkezettnek az időt a tudás átadására.&lt;br /&gt;- Nagy Tanács? - kérdezte az asszony – Miféle Nagy Tanács?&lt;br /&gt;Leowin rásandított a szeme sarkából: - Hm! Azt még lesz időm elmesélni!  Úgy gondolom, hogy nem fogunk unatkozni az elkövetkezendő napokban!  Végül is...- folytatta sóhajtva – honnan is tudhatnád, hiszen titokban  dolgozunk közöttetek és segítjük azokat, akik erre érdemesek. Nemrégen  érkezett a hír tizenegy gyermekről, akik már különleges tudással jöttek a  világra. Nem tudtuk a hollétüket, ezért a kutatásukra indultunk. Az  éjszaki királyságból kaptunk egy hírt egy gyermekről, aki körül az  avatott szemek meglátják a különleges fényt. Kilencéves kor után kell  elkezdenünk a képzésüket ahhoz, hogy teljes értékű tudóssá avathassuk,  előtte nem érdemes. Sajnos, a gonosz hatalmak is tudomást szereztek a  különleges gyermekekről, ez a gyermek az északi király palotájában  született, az egyik szolgáló kisfiaként. A királynő azonban hírhedt  boszorkánymester és sajnos, elkezdte a gyermek képzését. Amikor mi  odaérkeztünk, már vártak minket. Csapdába estünk. Szerencsére az átjáró  egyelőre biztonságos, így nem férkőzhet a többi tudás birtokába, de a  hatalma sajnos elég ahhoz, hogy a gyermekben rejlő erőt a maga javára  fordítsa.&lt;br /&gt;- Az összes gyermeket megtaláltátok már? - kérdezte az asszony.&lt;br /&gt;- Nem, még kettő után eredt a másik csapat, és a mi dolgunk lett volna a  harmadikat megtalálni, akiről mit sem tudunk, csak azt, hogy itt él  északon.&lt;br /&gt;- Ekkor kiértek az erdő szélére. A nő fázósan húzta össze magán a  kendőjét. A rőzse a hátára volt erősítve, a szoknyájába csomózta a  málnát.&lt;br /&gt;- Gyere most ide a kendőm alá! - intette a tündért. – Itt a vállamon  senki sem fog észrevenni, nyugodtan mehetünk keresztül a falun. Talán a  kendőm is melegít valamicskét ebben a nagy hidegben, ráadásul az utat is  jól láthatod.&lt;br /&gt;- Fát is vinnünk kell, ha jól értettem – válaszolt a tündér&lt;br /&gt;-Bizony, de honnan szedjek itt tüzelőnek valót, hiszen ki sem vághatom, de ha megtehetném is, fejszém sincsen!&lt;br /&gt;- Jobban is tetted, hogy nem hoztál fejszét, azzal ide nem jöhettél  volna be! - bólogatott Leowin - Kérned kell tüzelőnek fát, és a fák  adnak neked...&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" width="100%" /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://grafitnyomok.gportal.hu/" target="_blank"&gt;Fátyol honlapja: www.grafitnyomok.gportal.hu&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-8522227789250979769?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/8522227789250979769/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/fatyol.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/8522227789250979769'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/8522227789250979769'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/fatyol.html' title='Fátyol'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-hw6DVO7Gt2Y/TtJ5ON-lttI/AAAAAAAABPw/qOnPVMQYFuU/s72-c/F%25C3%25A1tyol.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-2665562960559962124</id><published>2011-11-27T17:44:00.002+01:00</published><updated>2011-11-27T17:48:26.014+01:00</updated><title type='text'>Emeraude</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-QGYmBfZ2y1I/Tp1MpLa5D7I/AAAAAAAACgM/6UfAEc2hBm4/s290/Em.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-QGYmBfZ2y1I/Tp1MpLa5D7I/AAAAAAAACgM/6UfAEc2hBm4/s290/Em.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;"A nevem Markovics Anita. Pécsett születtem, iskoláimat is itt végeztem  el. A Janus Pannonius gimnáziumba jártam, ahol az osztályfőnököm  kijelentette, hogy sosem lesz belőlem senki. Aztán felvettek az PTE  bölcsészettudományi karára&amp;nbsp; francia nyelvtanári, majd szakfordító  szakra. &lt;br /&gt;Első versemet 17 évesen, Rimbaud hatására írtam. Hosszabb-rövidebb  szünetek és különféle irodalmi portálok sodrásai formáltak egészen  2006-ig, amikor is komoly elhatározásra szántam magam a tollforgatással  kapcsolatban. Azóta komolyan fordítok franciáról magyarra, és ezzel  párhuzamosan próbálok igazi és egyedi verseket hagyni magam után. &lt;br /&gt;Verseim megjelentek nyomtatásban a Közkincs és a Héttorony  antológiákban. Jelenleg aktív résztvevője vagyok a pécsi CINKE  programnak, amelynek keretén belül író-olvasó találkozók során rádiózok.  A 2007-es évi munkásságomra megosztott díjat kaptam a Közkincs  vezetőjétől: „&lt;i&gt;fantasztikus költészetéért, a gondolatok szép  megfogalmazásáért, finom, lírai kísérletezéseiért, a magyar nyelv költői  használatáért, a világ, és benne az ember ábrázolásáért, a költő  tehetségének elismeréséért&lt;/i&gt;”. Bár nem tartom magamat költőnek, mégis  mindehhez próbálok hű maradni, amikor soraimat papírra vetem. Jelenleg  első kötetem megjelenésén munkálkodom."&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Áttűnés&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lassú, göndör futam a zongorán&lt;br /&gt;mahagóni fényű&lt;br /&gt;távozó illat vagy&lt;br /&gt;Holdba kanyargó&lt;br /&gt;vissza nem térő&lt;br /&gt;és én alagútban dübörgő disszonáns hiány leszek&lt;br /&gt;magamra csukott báltermek fényeivel&lt;br /&gt;ki nem nyitott kották unalmával&lt;br /&gt;gyertyák hűlni készülő viaszával arcomon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Legyen tiéd e vers…&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Legyen tiéd e vers, mert mellém szegődtél társul oda,&lt;br /&gt;ahol bíbor férgek gyűrűzik be ingó halom-napjaim&lt;br /&gt;és mohó harapással mind mellkasomba marnak,&lt;br /&gt;üszkös paloták kongó termeiben gyolcs álmomból&lt;br /&gt;tébolyult lidércként őrjöngve, zilálva felzavarnak;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ott fogsz te kézen mindig, ahol a szükség érted kiált,&lt;br /&gt;perzselt gyermekhús-szagú labirintusokban lobbantod fel&lt;br /&gt;fáklyám és elmém, fényüket a végtelen síkokra kitárva,&lt;br /&gt;legyen tiéd e vers, mert magadba fogadsz, mintha csak&lt;br /&gt;óvó szeretőm lennél, vagy a lágy óceán hab árja,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;úgy ringatsz el akkor... szent illúzióid mind elém hintve,&lt;br /&gt;mint márgán heverő hószín klematisz, rajtam úgy pihen kezed,&lt;br /&gt;fenséges ujjad megtört homlokomat hűen koszorúzza,&lt;br /&gt;folyton hajszolt békémet tenyeredben végre ott lelem,&lt;br /&gt;és mert ajkad karamell csókot lehel törődött szemhéjamra,&lt;br /&gt;legyen tiéd e vers, ó, Halál...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Égő enigma&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tolvajod a kék. Tudom. Rávetül&lt;br /&gt;az izgő-mozgó ágra,&lt;br /&gt;míg lépted sások árnya várja,&lt;br /&gt;hol vágyat fűre dönt a szél.&lt;br /&gt;Ott várlak, ahol a Hold&lt;br /&gt;a magasban alszik&lt;br /&gt;és nem beszél a tetovált múlt,&lt;br /&gt;mert láthatatlan,&lt;br /&gt;s a hegyeken túl rá&lt;br /&gt;párduc árnyék vetül.&lt;br /&gt;Gyere el. Akarom.&lt;br /&gt;Égő enigma lesz&lt;br /&gt;ajkamon a felkiáltó jel.&lt;br /&gt;Alvó gazellák szemében&lt;br /&gt;Napként ébredsz fel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Hadj&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Változatlan félholdam alatt&lt;br /&gt;elidőznek rajtam tucat-pirkadatok&lt;br /&gt;lám most is, ahogyan mindig is&lt;br /&gt;magamat ölelem ki a feneketlen sárból&lt;br /&gt;már nem tűnődöm&lt;br /&gt;mi okból lett fegyverré&lt;br /&gt;és hány darabbá száradt össze az a rög&lt;br /&gt;amit gondos kezek méretemre gyúrtak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nincs, tán sosem volt&lt;br /&gt;ezer amorf lábnyom szellemtánca között&lt;br /&gt;aki buzdítson&lt;br /&gt;vagy legalább várjon&lt;br /&gt;hát ma is egyedül kelek fel és járok&lt;br /&gt;amíg görcsbe rándulva elmarad mögöttem&lt;br /&gt;az a tegnapi láp menti álom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mindig elém jönnek&lt;br /&gt;és mint hű, gőzölő hammamok, mosdatnak&lt;br /&gt;a görbén porló utak&lt;br /&gt;míg mások a messzi Mekka falai közé vágynak&lt;br /&gt;bennem egy halk Bismillah-ban feketéll a Kába&lt;br /&gt;hozzád kulcsolom imára fedetlen lelkem:&lt;br /&gt;&lt;i&gt; ne, soha ne emelj fel korhadt Carinádra &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Chopin&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Játssz még reszkető ujjaiddal szép és tűnt valót,&lt;br /&gt;nyögd világgá a szív szomorú részegségét,&lt;br /&gt;hogy éter-sodrásodban királyok sírjanak,&lt;br /&gt;s kivert koldusok leljenek felemelő békét.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vibrálj csillárom hideg pompája alatt úgy, hogy&lt;br /&gt;rosszul habzsolt vagy elvesztegetett perceim&lt;br /&gt;veled feledni tudjam s szétszórni a szélben,&lt;br /&gt;hadd nyújtózzam ki holt éjben, mint tűnt Édeneim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sírj, piano! zokogd el, hogy csontomig mar a bú!&lt;br /&gt;tombolj és suttogj! de úgy, hogy mindenki hallja!&lt;br /&gt;ám érthetően csak Neki szóljon dallamod,&lt;br /&gt;hogy végül is irgalmát bűnös kezembe adja…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Játssz még reszkető ujjaiddal rúttá hűlt valót,&lt;br /&gt;nyögd világgá e tébolyodott szív keservét,&lt;br /&gt;hogy éter-sodrásodba királyként ugorjak,&lt;br /&gt;és bár koldusként - de eltemessen! - sosem lelt békém...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Razglednyica&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Üdvözlet, barátom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e sehonnani szél&lt;br /&gt;szétszórt égtájakra követ&lt;br /&gt;mólókról lógatom le lábam&lt;br /&gt;fejbe ver a napsugár is&lt;br /&gt;megesznek a halak&lt;br /&gt;madarak gyomrában szállok az égbe&lt;br /&gt;mágneses erővonalakat követek&lt;br /&gt;Afrikába s vissza&lt;br /&gt;és ha pihenni utazol&lt;br /&gt;egy giccses olasz naplemente alatt&lt;br /&gt;fűszeres vacsorád én leszek&lt;br /&gt;- másodszorra is -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jól vagyok, mondom&lt;br /&gt;ott vagyok mindenhol&lt;br /&gt;de te sehova,&lt;br /&gt;sehova ne kövess...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Kóborlásaim&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talpam alá feszülnek acélfényű utak&lt;br /&gt;betonfelhők terelnek a pirkadat felé&lt;br /&gt;cipőm orra hajnalgöröngyöket görget&lt;br /&gt;szakadt szelek sodornak oda&lt;br /&gt;hol társtalanná tett idő és tér&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ott, ahol patakok csacsogó ezüstje&lt;br /&gt;arcomba veri hűs sugarát&lt;br /&gt;ott lapulnak meleg, fénygömbű kavicsok&lt;br /&gt;rozsdát rezdülő rétek partjain&lt;br /&gt;elnyúlva s hosszan hevernek&lt;br /&gt;susogó, kiégett füvű nappalok&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;már domborodik a nap&lt;br /&gt;tüze rákvörösre forral&lt;br /&gt;méla fenyer illat keveredik&lt;br /&gt;szekerek szelíd nyomán&lt;br /&gt;karikázó porral&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;s ha zenitre tör a tikkadt madárdal&lt;br /&gt;árnyékot nem lel, csak bodzák&lt;br /&gt;vad, lila dzsungele&lt;br /&gt;pörge szalmakalap alól&lt;br /&gt;szédül az ónos délután&lt;br /&gt;merengéseket álmodó szemembe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;s mikor üres templomtornyok&lt;br /&gt;vecsernyére konganak&lt;br /&gt;rám dől lugasok áttetsző, zöld árnya&lt;br /&gt;mélybordó szőlőszemek érnek&lt;br /&gt;üde nedűt keringetve&lt;br /&gt;és zengő nyarat szitálva&lt;br /&gt;a cserző délutánba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;karnyújtásnyira suttogják magukat&lt;br /&gt;levendulaszínű hegyek&lt;br /&gt;rájuk zuhan alkonyok vadgalamb-szárnya&lt;br /&gt;tóparton nyíló, dupla csillagok&lt;br /&gt;sejlenek át a sötétkék éjszakába&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;már itt az est.&lt;br /&gt;ilyenkor születnek belőlem papírra&lt;br /&gt;a bennem kuszán elkóborolt sorok...&lt;br /&gt;zsebemben voltak hát ők is!&lt;br /&gt;mégis! egész napon át!&lt;br /&gt;dacos ököllé gyúrva&lt;br /&gt;amikor a magány súlyos zsákja nyomott...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Rozsdaéj&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vonatok furcsa sikolya hallgat e tájon,&lt;br /&gt;messzibe ölti csendjét az unott éjszaka;&lt;br /&gt;füstje alig szitál, szinte mozdulatlan,&lt;br /&gt;akár fegyverből eldörrent lőpor vaskos illata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rozsdaéj ez. oly konok csapda, amelyben&lt;br /&gt;ha szűköl a világ, rajta még egyet szorít;&lt;br /&gt;veszett kutyák körben egymásra morognak,&lt;br /&gt;foguk közt kármin konc cseppen, virít.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;odébb kormos gesztenyék verik a földet,&lt;br /&gt;pergő lomb siratóéneket a nyár után szuszog;&lt;br /&gt;egy dombnyi hanga lassan dérfehér lesz,&lt;br /&gt;magukat égre vágyják ölelni százéves Krisztusok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jóízű a csönd mégis. megállok. belebújok.&lt;br /&gt;tüzes homlokomon a remény hűs tenyér,&lt;br /&gt;mely lassú-keserűn önmagát feladja;&lt;br /&gt;a magány tág horizont és galaxis-mély.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nem jön más, csak tompa vonatfüttyök;&lt;br /&gt;a távol, a hideg: jégkék, lila akvarell;&lt;br /&gt;ki nem látszhatok, hát beledermedek,&lt;br /&gt;mord sorsot reám metsző virradat lehel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Kétszemélyes labirintus&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kétszemélyes labirintus ez&lt;br /&gt;elmék, érzékek harcának dühöngő mátrixa&lt;br /&gt;és bár falfirka-dézsávűk rémisztően tátognak felém&lt;br /&gt;mégis belebújok tavaszt hozó illatodba&lt;br /&gt;szegfűszeg, fahéj, fűzöld&lt;br /&gt;a hangod nefelejcskék látomás&lt;br /&gt;félelmeimben térdig gázolok érted&lt;br /&gt;&lt;i&gt; (hogy üvegcserép-kacagássá lesznek a sorját sikító napok&lt;br /&gt;hogy meglátod a szívem – Te... vagy valaki más)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;hiába, magamnak követel fülemben a vérzubogás!&lt;br /&gt;óvatos ölelésemben nyugszol&lt;br /&gt;&lt;i&gt; (hiszen összetörhet bárki más!)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;csak tudnám, hova űz e vétek?&lt;br /&gt;és vajon tenném-e ha, tudnám?&lt;br /&gt;benned bolyongok&lt;br /&gt;és csak remélem, hogy valahol vársz rám...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; à Charles*&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sápadt angyalok ülnek&lt;br /&gt;királylilliomok pokolszirmain&lt;br /&gt;Verlainék karikatúrába halnak&lt;br /&gt;bús abszintom, neked hány csókot adjak&lt;br /&gt;hogy feltámadjon a leölt Ideál&lt;br /&gt;kokottok holt szemében&lt;br /&gt;a flották dél felé úsznak&lt;br /&gt;hol az atoll borús encián&lt;br /&gt;Charon, neked hány csókot adjak&lt;br /&gt;utolsó garasom Vastag Örzse lenyúlta már&lt;br /&gt;minden hajnal sebesre vakart diadém&lt;br /&gt;kopasz homlokomon nyúzott gyermekálmok&lt;br /&gt;szeretkezett velem a destrukció démona&lt;br /&gt;verset vajúdtam s most hányok&lt;br /&gt;savanyú borokkal ékítem kedvem&lt;br /&gt;elrepít e kárhozott telivér&lt;br /&gt;liliomból féregkoszorút&lt;br /&gt;a rothadás fon körénk&lt;br /&gt;mégis-elevenen korom-Styxben úszom&lt;br /&gt;Charon, halni hány csókot adjak még?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;à Charles* - Charles Baudelaire-nek&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Emteriőrök - Karcok&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A gyertyák csonkig...&lt;br /&gt;Hajnal ül az ágon&lt;br /&gt;Fekete tarisznyájába az éj&lt;br /&gt;Mint lelőtt fecskét,&lt;br /&gt;Úgy csomagol engem.&lt;br /&gt;Elkékül az ég szája&lt;br /&gt;S ahol gerezd hajnal sebesedik&lt;br /&gt;Kávéra várnak a zavartan&lt;br /&gt;Percegő bolygók.&lt;br /&gt;Szétválik a létezés.&lt;br /&gt;Vonat hasítja ketté az éjszakát.&lt;br /&gt;A földhöz ragadt sínek&lt;br /&gt;Ezüstös mocsokkal távolodnak&lt;br /&gt;A napfelkeltébe.&lt;br /&gt;Por száll... vagy köd... vagy pulzár...&lt;br /&gt;Ellöki magától az ég a Földet.&lt;br /&gt;Fűszálakra dermednek a csillagok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Jajveszékelő ködök maradnak.&lt;br /&gt;Kénszagba fagyott lápok.&lt;br /&gt;Forró tarkón dobogó vágyak&lt;br /&gt;Jégszilánkos óceánok.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Reggel blues&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veled ébresztett a reggel&lt;br /&gt;Virágszirmot szórt párnámra a szél&lt;br /&gt;Az éjszaka blues-illata még itt ténfergett&lt;br /&gt;Sápadt simogatásra hullt egy falevél&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Felébredtem reggel és Reggel volt&lt;br /&gt;Átölelt rám csodálkozó szemed&lt;br /&gt;Mélyet sóhajtott egy rekedt gitár&lt;br /&gt;Ma már sehova sem megyek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itt maradok öledbe bújva&lt;br /&gt;Szemem két szemedbe hunyva&lt;br /&gt;Lelkem markodba rejtve&lt;br /&gt;Életvonallá sűrűsödök tenyeredben.&lt;br /&gt;&lt;hr size="2" width="100%" /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Emeraude honlapja: http://www.blogger.com/profile/12530183250070002944&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-2665562960559962124?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/2665562960559962124/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/emeraude.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/2665562960559962124'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/2665562960559962124'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/emeraude.html' title='Emeraude'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-QGYmBfZ2y1I/Tp1MpLa5D7I/AAAAAAAACgM/6UfAEc2hBm4/s72-c/Em.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-7708566093738246962</id><published>2011-11-27T17:41:00.002+01:00</published><updated>2011-11-27T18:53:29.402+01:00</updated><title type='text'>Bibi - Csurai Zsófi</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Sxr7i7WeXDQ/TtJ46Pznh1I/AAAAAAAABPo/ECw93PsmuI4/s1600/Bibi.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-Sxr7i7WeXDQ/TtJ46Pznh1I/AAAAAAAABPo/ECw93PsmuI4/s320/Bibi.jpg" width="176" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="nagy"&gt;vázlat nyolc sorra                        &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="kisebb"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;tudod ami lehetne&lt;br /&gt;néha jobban fáj&lt;br /&gt;annál ami nincs&lt;br /&gt;és azt hiszem&lt;br /&gt;csupán a hiány gazdagsága&lt;br /&gt;hogy ilyen formában létezel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;vajon mindig ennyire nehéz&lt;br /&gt;tudni a holnapot?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;bors és szegfűszeg&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kékségbe burkolózó&lt;br /&gt;szerelem-lidércek&lt;br /&gt;egyetlen egyszer sem&lt;br /&gt;lennék veled&lt;br /&gt;mégis kósza kabátom&lt;br /&gt;alá gyömöszöllek&lt;br /&gt;&lt;i&gt; itt vagyok&lt;br /&gt;prűd magányban&lt;br /&gt;nélküled&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;hát legyen megint&lt;br /&gt;örök idő&lt;br /&gt;mint akkor ott&lt;br /&gt;mikor írtál&lt;br /&gt;én meg egyedül álmodtalak&lt;br /&gt;és már itthon sem titkolom&lt;br /&gt;hogy antiszociális bűnbe esés&lt;br /&gt;minden február tizenhatodika&lt;br /&gt;mert ez a nap te vagy&lt;br /&gt;nagy &lt;i&gt;T&lt;/i&gt; és nagy &lt;i&gt;E&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;és azok a rengetegszer elpróbált&lt;br /&gt;kínos csendek&lt;br /&gt;talán egyszer sikerül&lt;br /&gt;közétek furakodnom és&lt;br /&gt;csak ártatlanul mosolygok&lt;br /&gt;hogy meg ne ijedj&lt;br /&gt;szép leszek és&lt;br /&gt;azt a nyakláncot&lt;br /&gt;veszem magamra&lt;br /&gt;aminek közepén&lt;br /&gt;csepp alakú&lt;br /&gt;madonna-könny fityeg&lt;br /&gt;talán nem lesz több közjáték&lt;br /&gt;és végre megnézhetem&lt;br /&gt;milyen színű a szemed.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;rezdülés&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mert van&lt;br /&gt;ami sosem változik&lt;br /&gt;hát hitvány akarok lenni&lt;br /&gt;és pihekönnyű&lt;br /&gt;motozás a hajadban&lt;br /&gt;egy rezdülés&lt;br /&gt;síkban és térben&lt;br /&gt;időtlen időben&lt;br /&gt;ami épphogy érint&lt;br /&gt;vagy mindig összeér veled&lt;br /&gt;de ma&lt;br /&gt;csak apró betűs kiáltvány vagyok&lt;br /&gt;amit elfelejtettél elolvasni.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;elképzelt vonalak&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;az a lüktető meleg&lt;br /&gt;a köldököd közepén&lt;br /&gt;úgy gyújt majd lángra&lt;br /&gt;hogy minden létező&lt;br /&gt;idegem zsong és reszket&lt;br /&gt;és a szád bódító bíbor vonala&lt;br /&gt;ösvényt nyit combomon&lt;br /&gt;hogy ujjaid el ne tévedjenek&lt;br /&gt;mikor csípőmtől&lt;br /&gt;egyre mélyebbre jutsz&lt;br /&gt;és nem lesz tér és idő sem&lt;br /&gt;csak képlékeny kábulat&lt;br /&gt;és illatodba süllyedek&lt;br /&gt;mert öröktől fogva&lt;br /&gt;egy és megismételhetetlen vagy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;legfahéjabb&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;körvonalak&lt;br /&gt;tévutak nélkül&lt;br /&gt;kikopott belőlem&lt;br /&gt;minden józanság&lt;br /&gt;&lt;i&gt; felkavarsz&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;mint egy gömbbe zárt ciklon&lt;br /&gt;és rettegek&lt;br /&gt;hogy nincs is arcod&lt;br /&gt;csak valami&lt;br /&gt;lassú mámor ez az egész&lt;br /&gt;mégis csupa nagybetűs szenvedély&lt;br /&gt;ha egyszer&lt;br /&gt;majd kibontasz magadnak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hát engedem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hát legyen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ebben az átizzadt sötétben&lt;br /&gt;az a most&lt;br /&gt;annyira igazi&lt;br /&gt;hogy téged is felver álmodból&lt;br /&gt;mert minden magam-érintésben&lt;br /&gt;olyan sűrű a léted&lt;br /&gt;hogy végre azt is elhiszed&lt;br /&gt;a legtisztább kék&lt;br /&gt;és a legfahéjabb illat&lt;br /&gt;&lt;i&gt; te vagy&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;zajlás&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ma megint&lt;br /&gt;túl kell élnem magam&lt;br /&gt;mert te&lt;br /&gt;ha voltál is&lt;br /&gt;vagy ha nem&lt;br /&gt;kibillentél belőlem&lt;br /&gt;és vitted minden&lt;br /&gt;létező sejtem&lt;br /&gt;és nem tudom&lt;br /&gt;mi tart még életben&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;szinte-csak-csont-vagyok&lt;br /&gt;&lt;i&gt; negyvenhárom kiló&lt;br /&gt;eleven fájdalom&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hát befontam magam ebbe a másba&lt;br /&gt;ahol agyam legkisebb zugába&lt;br /&gt;duruzsolsz valami hozsanna félét&lt;br /&gt;én meg rettegve hallgatom&lt;br /&gt;a nem létező zajokat&lt;br /&gt;és &lt;i&gt;csak&lt;/i&gt; vagyok&lt;br /&gt;egészen kívül&lt;br /&gt;nem benned és nem magamban&lt;br /&gt;valahol és valamin túl&lt;br /&gt;ahol nem kell érteni&lt;br /&gt;és hinni sem&lt;br /&gt;hogy miért a miért&lt;br /&gt;és miért nem a nem&lt;br /&gt;ahol a soha&lt;br /&gt;kétszer nem lesz&lt;br /&gt;ugyanolyan egyszerű&lt;br /&gt;ha kezemben&lt;br /&gt;szétporlad a kék...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;most ne mozogj&lt;br /&gt;és ne szólj&lt;br /&gt;és hozzám se érj.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;intermezzo - nulladik változat&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ma &lt;i&gt;én&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;nem én vagyok&lt;br /&gt;és másik magam&lt;br /&gt;nyugtalanságába süllyedek&lt;br /&gt;hogy senki ne lássa&lt;br /&gt;ki lehetek melletted&lt;br /&gt;(örökké változó anonim érzelem)&lt;br /&gt;és néha jó lenne&lt;br /&gt;csak úgy&lt;br /&gt;megállni a reggel árnyékában&lt;br /&gt;és határtalanná képzelni&lt;br /&gt;ezt a új napot&lt;br /&gt;ami megint&lt;br /&gt;semmi változást nem hoz&lt;br /&gt;és igazán már az sem számít&lt;br /&gt;hogy nem érzed&lt;br /&gt;ez a &lt;i&gt;te&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;ez a &lt;i&gt;most&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;így tökéletlenül is&lt;br /&gt;annyira tökéletes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kitörölhetetlen&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a valami és nem lét között&lt;br /&gt;egyedül magammal&lt;br /&gt;vagyok száznál is több&lt;br /&gt;elképzelt hiány&lt;br /&gt;mert beszippantani akartam&lt;br /&gt;ami tiszta és igaz&lt;br /&gt;amiben te lehetsz&lt;br /&gt;az egészen egyszerû&lt;br /&gt;és olyan határtalan&lt;br /&gt;mint felhõk közt&lt;br /&gt;azok a mindentõl messze érzetek&lt;br /&gt;amik mégis olyan mélyre jutnak&lt;br /&gt;hogy a tudattalan is megretten&lt;br /&gt;mikor rácsodálkozol a világra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(átsírtam magam ebbe az új-ba)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;legbelső ajtó&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kifordult képek&lt;br /&gt;egy lila éjjelen&lt;br /&gt;megfogalmazhatatlan&lt;br /&gt;mint az idõbe zárt fájdalom&lt;br /&gt;olyan dühösen&lt;br /&gt;vágytam rád&lt;br /&gt;hogy lefoszlott&lt;br /&gt;maradék hamis arcom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; veled&lt;br /&gt;határtalan&lt;br /&gt;vagyok&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mikor az ismeretlen víziók&lt;br /&gt;zajokká nemesednek&lt;br /&gt;mert te vagy a vég&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és az örök kezdet&lt;br /&gt;és annyira valósnak hiszem&lt;br /&gt;minden érintésed hogy&lt;br /&gt;rám szakad a világ is&lt;br /&gt;és úgy ránt magába&lt;br /&gt;a legtisztább érzés&lt;br /&gt;hogy újra igazzá leszek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;akkor eltûnsz majd&lt;br /&gt;és bezárva hagyod&lt;br /&gt;a legbelsõ ajtót&lt;br /&gt;ami téged rejt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;szimmetria&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;úgy megbontanám&lt;br /&gt;megbonthatatlan világod&lt;br /&gt;és tudom&lt;br /&gt;máshogy kéne&lt;br /&gt;mégis törékenyen&lt;br /&gt;bújnék karodba&lt;br /&gt;és olyan apróra zsugorodnék&lt;br /&gt;mint az a nem létezõ&lt;br /&gt;anyajegy a combodon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(mondd, elringatsz egyszer?)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;masni a copfban&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; és tényleg valami mást kéne&lt;br /&gt;pirulva odavetni és&lt;br /&gt;olyan lazán mint egy masni&lt;br /&gt;a copfban&lt;br /&gt;hogy igen és bizony&lt;br /&gt;egyetlenegy vagy&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és talán már elindultál&lt;br /&gt;a volt felé&lt;br /&gt;csak még a tudat&lt;br /&gt;meg azaz elképzelt rohanó&lt;br /&gt;gondolat nem enged&lt;br /&gt;köt erősen - (meg gúzsba)&lt;br /&gt;hát legyen - ( még hagyom)&lt;br /&gt;kicsit vagy nagyon&lt;br /&gt;mert megálmodtam ezerszer&lt;br /&gt;hogy ott állsz majd&lt;br /&gt;én meg sután topogok&lt;br /&gt;csak bámulom a járdát&lt;br /&gt;hátha súg valami okosat&lt;br /&gt;és rettegek a szemedbe nézni&lt;br /&gt;hiszen annyira zöld&lt;br /&gt;de benne végre kéknek&lt;br /&gt;láthatom (én is) magam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; és tényleg valami mást kéne&lt;br /&gt;pirulva odavetni és&lt;br /&gt;olyan lazán mint egy masni&lt;br /&gt;a copfban&lt;br /&gt;hogy igen és bizony&lt;br /&gt;egyetlenegy vagy&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és megígérted hogy&lt;br /&gt;egyszer együtt alszunk&lt;br /&gt;és alig várom majd&lt;br /&gt;hogy végre aludj már&lt;br /&gt;mert nézni akarom ahogy&lt;br /&gt;álmaid lassan arcodra&lt;br /&gt;mindenféle ábrákat rajzolnak&lt;br /&gt;egyszerűen meg kuszán&lt;br /&gt;és tudom sírni is fogok&lt;br /&gt;mert a „nem lehet”&lt;br /&gt;meg a „nem szabad'&lt;br /&gt;olyan erősen tart (vissza)&lt;br /&gt;minden testiségtől és tőled&lt;br /&gt;hogy ép ésszel kibírhatatlan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; szóval&lt;br /&gt;és tényleg valami mást kéne&lt;br /&gt;pirulva odavetni és&lt;br /&gt;olyan lazán mint egy masni&lt;br /&gt;a copfban&lt;br /&gt;hogy igen és bizony&lt;br /&gt;egyetlenegy vagy.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;minden felett&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;látod?&lt;br /&gt;mégis csak beértek fohászaim&lt;br /&gt;ebben az életben is megtaláltalak&lt;br /&gt;és benned most új-magamra leltem&lt;br /&gt;mégis úgy zokogsz odabent&lt;br /&gt;mint az a névtelen ölelés&lt;br /&gt;amit holnaputánra elfelejtünk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; ébrenlét nélküli világ vagyok&lt;br /&gt;talán benned is&lt;br /&gt;talán másban is&lt;br /&gt;ezerféle pöttömnyi rezdülés&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de ha kell&lt;br /&gt;nyolcvanhatszor újra kijárom&lt;br /&gt;magamnak a kegyet&lt;br /&gt;hogy olyannak lássalak&lt;br /&gt;és olyannak szeresselek&lt;br /&gt;mintha igaz volnál.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(hogy örök vagy&lt;br /&gt;a minden felett tart)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;kusza vonalak&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tudom érzed te is&lt;br /&gt;hogy az évek súlya&lt;br /&gt;na meg az a lehetetlen&lt;br /&gt;ötpercnyi lángolás&lt;br /&gt;ütközése bennünk&lt;br /&gt;milyen kusza szenvedélyt&lt;br /&gt;hagy maga után&lt;br /&gt;- kiüresedünk naponta -&lt;br /&gt;és ha már nem figyel senki&lt;br /&gt;végre csupaszon állhatunk&lt;br /&gt;az őrület árnyékában is&lt;br /&gt;még sem látjuk azt&lt;br /&gt;akik igazán vagyunk&lt;br /&gt;&lt;i&gt; (csak egy idegen tétova&lt;br /&gt;érintés motozása nyakadon&lt;br /&gt;és egy eltévedt pillantás&lt;br /&gt;araszolása hátamon)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;hát végérvényesen kívül rekedtünk&lt;br /&gt;azon az aurán ami eltakar&lt;br /&gt;ebben a félkegyelmű világban.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;töredék&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rejtve mindenkitől&lt;br /&gt;egy szál magammal&lt;br /&gt;kiülök a világ&lt;br /&gt;legkeskenyebb peremére&lt;br /&gt;szeretni a napot&lt;br /&gt;és azt a valamilyen&lt;br /&gt;apró titkot&lt;br /&gt;ami tegnap csak úgy&lt;br /&gt;kiosont és nélküled hagyott.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;befejezetlen rövidek (quatre)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;zsákban futást játszik&lt;br /&gt;velünk az idő&lt;br /&gt;és apró hologramján&lt;br /&gt;a direkt dolgok&lt;br /&gt;épp olyan keserűek&lt;br /&gt;mint a reggeli kávé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;tagadhatatlanul&lt;br /&gt;belegázoltál&lt;br /&gt;abba a rettenetbe&lt;br /&gt;ahol nincs levegő&lt;br /&gt;csak valami néma&lt;br /&gt;tátogás minden szó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;és mikor az inak&lt;br /&gt;hangosan recsegve&lt;br /&gt;a porcra csontosodnak&lt;br /&gt;akkor leszel a legártatlanabb.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;angyal vagy te is&lt;br /&gt;csak ott ragadtál&lt;br /&gt;abban a sötétben&lt;br /&gt;ahol szárny nélküli&lt;br /&gt;megtisztulást harangoznak&lt;br /&gt;a világba boruló fák.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;hét sor egyszerűség&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mikor azt hiszed&lt;br /&gt;a közel nagyon messze van&lt;br /&gt;és nem látod a változásban&lt;br /&gt;már a lényeget sem&lt;br /&gt;egyszerûen csak legyél&lt;br /&gt;az apró tévedésben is&lt;br /&gt;a legigazibb szó.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;terrakotta&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; (változás&lt;br /&gt;napok-hetek&lt;br /&gt;nem vagy)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;ma megint&lt;br /&gt;a 'bárcsak'-ra gondolok&lt;br /&gt;és feszesen áll bennem&lt;br /&gt;hogy szeretlek&lt;br /&gt;aztán kizökkent&lt;br /&gt;egy hang&lt;br /&gt;egy mozdulat&lt;br /&gt;és újból áthatolhatatlan leszek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;körbejárt mondatok sűrűjében&lt;br /&gt;annyira kívántalak&lt;br /&gt;mégsem jutottam közelebb hozzád&lt;br /&gt;nem tudom leszel-e még könnyű&lt;br /&gt;vagy örökre súlyos forradásként&lt;br /&gt;cipellek magamon&lt;br /&gt;&lt;i&gt; (látnod sem szabad&lt;br /&gt;hogyan titkolom léted&lt;br /&gt;ebben az órában is)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;körforgás&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;azt hiszem mindig&lt;br /&gt;van valami szépséges&lt;br /&gt;a semmittevésben&lt;br /&gt;hát belefolyok&lt;br /&gt;a gondtalan gondolatba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; ilyenkor -&lt;br /&gt;- könnyű&lt;br /&gt;vagyok -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a fákra mohát rajzolok és&lt;br /&gt;zölden libben a tudattalan&lt;br /&gt;képzelet ahogy ujjaim&lt;br /&gt;a tócsák körvonalain motoznak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; bennem&lt;br /&gt;változatlanul örök&lt;br /&gt;ismétlődés maradsz&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mert a valamin túl is&lt;br /&gt;állandó napnyugta-hangulat&lt;br /&gt;a reggeli ébredés&lt;br /&gt;és mikor&lt;br /&gt;a világ kilencedik sarkából&lt;br /&gt;hajadba kúszik egy túláradó melankólia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;csendesen kitavaszodik.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;stáció&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;talán a megszokástól&lt;br /&gt;megvénülve&lt;br /&gt;fáradtan kifosztottan&lt;br /&gt;folyton ugyanoda jutunk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ilyenkor micsoda&lt;br /&gt;némaság a fáj&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;egyre csak lézeng&lt;br /&gt;bennünk a gondolat&lt;br /&gt;torzan kifordultan&lt;br /&gt;és mikor a keresztek&lt;br /&gt;ránk vacogják&lt;br /&gt;minden kínjukat&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;újra üzenek érted Uram!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; (egyedül te érted&lt;br /&gt;az igazat úgy ahogy van&lt;br /&gt;és a szavak mögé rejtett&lt;br /&gt;gyötrelmet is csak te láthatod&lt;br /&gt;ha vége-nincs napjaink&lt;br /&gt;mint az ajtók becsukódnak)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;félúton&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;talán a fák&lt;br /&gt;hűvös árnyékában&lt;br /&gt;létező neszezések&lt;br /&gt;és a Piac utcában&lt;br /&gt;sétáló kora esti érzések&lt;br /&gt;együttállása&lt;br /&gt;hogy melletted is elrohan az idő&lt;br /&gt;vagy csak mesterkélt falaid&lt;br /&gt;nem engedik közelire szűkülni&lt;br /&gt;a súlytalanság minden formáját&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; - nem tudom -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(mert sosem látlak igazán&lt;br /&gt;abban a lenyomatban&lt;br /&gt;amiben létezel)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;szavak nélkül&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;minden este lerombollak&lt;br /&gt;és megfogadom&lt;br /&gt;végérvényesen elfelejtelek&lt;br /&gt;reggel mégis ott fekszel&lt;br /&gt;szavak nélkül&lt;br /&gt;csak a szememben&lt;br /&gt;mint valami örvény-õrület&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aztán tompa leszek&lt;br /&gt;felkelek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és ugyanúgy csinálok&lt;br /&gt;mindent mint tegnap&lt;br /&gt;viszem tovább&lt;br /&gt;a megszokás lidérceit&lt;br /&gt;ilyenkor fázom&lt;br /&gt;csak kínlódom&lt;br /&gt;és annyira megfakulok&lt;br /&gt;hogy már lélegezni sem bírok&lt;br /&gt;mert állandóan ott vagy&lt;br /&gt;mint egy betolakodó&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aztán rájövök&lt;br /&gt;egészen fordítva van&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mert sosem kérted&lt;br /&gt;hogy legyek&lt;br /&gt;én pedig mindig&lt;br /&gt;valami ilyennek képzeltem magam&lt;br /&gt;és újra február tizenhatodika van&lt;br /&gt;és az a megbocsájthatatlan örök idõ&lt;br /&gt;belém feszülsz és&lt;br /&gt;lassan hinni kezdem&lt;br /&gt;hogy tényleg van valami&lt;br /&gt;sorsszerû ebben&lt;br /&gt;mert nem lehet véletlen&lt;br /&gt;hogy pont te vagy&lt;br /&gt;az a megmagyarázhatatlan izgalom&lt;br /&gt;ami mindent felborít bennem.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ébren-lét&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;különvágyakba&lt;br /&gt;sodródik ez a nap is&lt;br /&gt;és újra képzelhető minden&lt;br /&gt;fent még motoz valaki&lt;br /&gt;de lent már az aprók&lt;br /&gt;messzire gurultak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(ilyenkor kiszámítható&lt;br /&gt;az utolsó mozdulat is)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; aztán egyhangúság&lt;br /&gt;és fények-&lt;br /&gt;-fák&lt;br /&gt;meg papírvékony felhők&lt;br /&gt;egymásutánja&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és nem érted mi az a&lt;br /&gt;lecsillapíthatatlan áramlás&lt;br /&gt;ami egyre távolabbra hurcol&lt;br /&gt;a megszokott biztonságból.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;nulla óra huszonhárom&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nem tudom mi fáj jobban&lt;br /&gt;az őrület vagy a teljes józanság&lt;br /&gt;hogy a határ szélén&lt;br /&gt;megint feszesre zártam&lt;br /&gt;létezésed minden darabját&lt;br /&gt;(mert csak így maradhatok folytonos&lt;br /&gt;abban az átlátszó hazugságban&lt;br /&gt;ami naponta felkavar)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és mégis...&lt;br /&gt;és mindig &lt;i&gt;szeretlek&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mégsem tudhatom meg&lt;br /&gt;hogy lehetsz bennem&lt;br /&gt;az a kettétört ismeretlen túláradás&lt;br /&gt;ami valahol állandó és örök&lt;br /&gt;de benned csak egy megosztott zuhanás&lt;br /&gt;arcok és hangok nélkül&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;már nem tudlak&lt;br /&gt;nem képzelni.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;halvány erotika&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tudod&lt;br /&gt;ha végre hozzád érek&lt;br /&gt;majd vékony fények vibrálnak&lt;br /&gt;minden sejtedben&lt;br /&gt;a szenvedély meg&lt;br /&gt;olyan mélyre rántja a tudatot&lt;br /&gt;hogy szinte beleroppan a test&lt;br /&gt;&lt;i&gt; (- azt hiszem&lt;br /&gt;a legnagyobb szentség lehet&lt;br /&gt;veled szeretkezni -)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;vigasztalanul&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ültem már&lt;br /&gt;kihalt árkádok mocskában&lt;br /&gt;a legmélyebb függésben&lt;br /&gt;és láttam már kifordulni a világot&lt;br /&gt;mind a kilenc sarkából&lt;br /&gt;talán ezért marad&lt;br /&gt;bennem örök zene a magány&lt;br /&gt;és cél nélküli utazás&lt;br /&gt;az órák körül tekergő idő&lt;br /&gt;lépni kéne...tovább&lt;br /&gt;vagy negyedszer is megszületni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sylvia Plath&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mikor a lapos ég&lt;br /&gt;egyre közelebb sodródott&lt;br /&gt;a kék-piros asztalok alatt&lt;br /&gt;émelyítő félelmed&lt;br /&gt;(mint valami lélekölő hullám)&lt;br /&gt;olyan magasra tódult benned&lt;br /&gt;hogy elfelejtetted&lt;br /&gt;egyszer voltál valaki&lt;br /&gt;és nem az a négyszöglet&lt;br /&gt;a valahol peremén&lt;br /&gt;aminek ők láttak&lt;br /&gt;és nem is az a rettegő&lt;br /&gt;térdre parancsolt&lt;br /&gt;akinek te képzelted magad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a leggyönyörűbb prizma voltál&lt;br /&gt;a legszörnyűbb démonok között.&lt;/div&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://csbibi.uw.hu/" target="_blank"&gt;Bibi honlapja: www.csbibi.uw.hu&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-7708566093738246962?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/7708566093738246962/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/bibi-csurai-zsofi.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/7708566093738246962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/7708566093738246962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/bibi-csurai-zsofi.html' title='Bibi - Csurai Zsófi'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Sxr7i7WeXDQ/TtJ46Pznh1I/AAAAAAAABPo/ECw93PsmuI4/s72-c/Bibi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-3540351046834995685</id><published>2011-11-27T17:36:00.002+01:00</published><updated>2011-11-27T17:37:10.836+01:00</updated><title type='text'>andika</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.tortenetsiro.eoldal.hu/img/picture/11/csabaiandi.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.tortenetsiro.eoldal.hu/img/picture/11/csabaiandi.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Csabai Andrea - pseudonim: andika - 1975-ben született, egy Szolnok  megyei kisvárosban él. Négy-öt éve kezdett el írni főleg  gyermekverseket, amiket kisfiának ajánlott. Jelenleg egyéb stílusokkal  is kísérletezik, keresi a hangját, irodalom-szeretete és érdeklődése  nagy reményekkel kecsegtet.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;halálba ring a tó&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;rothadó hús szagú a csend&lt;br /&gt;öklendeznek a fák&lt;br /&gt;halálba ring a tó&lt;br /&gt;félreasszociálnak a hegyek&lt;br /&gt;másnapos fájdalomban&lt;br /&gt;kialusznak a csillagmécsesek&lt;br /&gt;halálba ring a tó&lt;br /&gt;pulzál a hajnal&lt;br /&gt;fényvesztett színeiben&lt;br /&gt;lángolni kezd az ég&lt;br /&gt;halálba ring a tó&lt;br /&gt;csak az marad majd életben&lt;br /&gt;aki meg sem született még&lt;br /&gt;halálba ringott a tó&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;elég ha én tudom&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;mert még mindig vannak&lt;br /&gt;olyan napok amikor érzékeim&lt;br /&gt;cserben hagynak&lt;br /&gt;és észre sem veszem hogy&lt;br /&gt;megindulnak a dübörgő&lt;br /&gt;utak felém&lt;br /&gt;az átkelőhelyen&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;madarak csendjét hozta el&lt;br /&gt;a 'nélküledelsőtavasz'&lt;br /&gt;a virágokban már nem&lt;br /&gt;tudok gyönyörködni&lt;br /&gt;miért is tenném&lt;br /&gt;elhervadnak&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;de azért többségében&lt;br /&gt;sikerül úgy csinálnom&lt;br /&gt;mint aki jól van&lt;br /&gt;hogy elkerüljem a&lt;br /&gt;fölösleges kérdéseket&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;elég ha én tudom&lt;br /&gt;isten mekkorát tévedett&lt;br /&gt;miközben egyetlen vonallal áthúzta&lt;br /&gt;harminchét életévedet&lt;br /&gt;[...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Holdfogyatkozás&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;fekete csillagok&lt;br /&gt;csendjébe bújtam&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;már nem akarom hallani a&lt;br /&gt;hangokat&lt;br /&gt;sem látni a világosságot&lt;br /&gt;a Föld sóhaja&lt;br /&gt;is csak pusztulás&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;csobogástól zuhanásig&lt;br /&gt;a Hold velem volt&lt;br /&gt;és most&lt;br /&gt;néma patak tükrén vérzik&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;magadnak hoztad el&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;holtszínű szivárványokat &lt;br /&gt;nyög az ég&lt;br /&gt;feketén ring most a tó&lt;br /&gt;s míg az isten tükröt tart eléd &lt;br /&gt;üresen csobban &lt;br /&gt;megváltásod&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;csontujjú fák közt oson&lt;br /&gt;a végítélet &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;magadnak hoztad el&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;gyere velem&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;ideje van a&lt;br /&gt;megértés-fogyatkozásnak&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;néma madár tollát tépi&lt;br /&gt;vörös könnye hull a földre&lt;br /&gt;éj feszül a hegytetőre&lt;br /&gt;dühöng már az ég&lt;br /&gt;riadt a szél koldul a Hold&lt;br /&gt;minden harang üresen kong&lt;br /&gt;és az isten&lt;br /&gt;egyfolytában&lt;br /&gt;mondja&lt;br /&gt;mondja&lt;br /&gt;gyere velem a pokolba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;hogy lásd...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;ott leszek&lt;br /&gt;minden apró mozzanatban&lt;br /&gt;és egyetlen &lt;br /&gt;rezzenéssel&lt;br /&gt;írom felül a &lt;br /&gt;felülírhatatlant&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;újjáteremtem benned az életet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hogy&amp;nbsp; végre lásd &lt;br /&gt;a fák narancsszínű &lt;br /&gt;sóhaját&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ébredő&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hajnali égen libbenő szélben&lt;br /&gt;zümmögő rétek illata száll,&lt;br /&gt;ébredő házak ablaka nyílik&lt;br /&gt;mosolygó kertek napsugarán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hajnali égen cikázó fényben&lt;br /&gt;színes pillangót ölel a táj,&lt;br /&gt;csobbanó patak pajkos cseppjétől&lt;br /&gt;csalogány dalol dús lombú fán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hajnali égen szemed tükrében&lt;br /&gt;szívedet nyitja minden határ,&lt;br /&gt;hegyek és völgyek kalandra hívnak&lt;br /&gt;mosolygó utak napsugarán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;...a szívedbe rejtve...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalolnak az erdők, rétek,&lt;br /&gt;kacagnak a házak,&lt;br /&gt;harmat csillan fűszálakon,&lt;br /&gt;szivárványra várnak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patak csobban, szellő suttog,&lt;br /&gt;napsugár az égen,&lt;br /&gt;kacsint már a fodros felhő,&lt;br /&gt;szemed fénytükrében.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virágszirmon tündér táncol,&lt;br /&gt;zümmög a méhecske,&lt;br /&gt;kirándulni megy a világ&lt;br /&gt;a szívedbe rejtve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Lepkeszárnyon&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lepkeszárnyon felhő táncol,&lt;br /&gt;virágillat szellőt bájol,&lt;br /&gt;a napocska vígan kacag,&lt;br /&gt;vándor pihen falomb alatt.&lt;br /&gt;Lepkeszárnyon édes álom,&lt;br /&gt;messzi úton fáradt lábnyom,&lt;br /&gt;a hold dala messze szálljon,&lt;br /&gt;Téged mindig hazavárjon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jön a csend&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jön a csend és béke száll,&lt;br /&gt;téli álom messze már,&lt;br /&gt;kacag a nap, felhőn jár,&lt;br /&gt;döngicsélve téged vár.&lt;br /&gt;Olvad a jég, minden szép,&lt;br /&gt;bimbó nyílik, színre lép,&lt;br /&gt;madár dala égi kék,&lt;br /&gt;víg hangjában tünde kép.&lt;br /&gt;Esik eső szélben jár,&lt;br /&gt;hinta lett a szivárvány,&lt;br /&gt;mókázik a holdsugár,&lt;br /&gt;karjaiban mosolyvár.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Esik eső&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esik eső, patak csobban,&lt;br /&gt;levelekről gyöngy pereg,&lt;br /&gt;virág nyílik - ezüstdalban&lt;br /&gt;szórja szét az éneket.&lt;br /&gt;Esik eső, fúj a szél is,&lt;br /&gt;felhők fodrán tekereg,&lt;br /&gt;illatot hint, majd elbújik,&lt;br /&gt;napsütésben szendereg.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ezüstdal&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ezüstdalban&lt;br /&gt;tünde táncol,&lt;br /&gt;gyöngyillatban&lt;br /&gt;lelket bájol,&lt;br /&gt;szellő libben,&lt;br /&gt;hold mosolyog,&lt;br /&gt;felhőcseppben,&lt;br /&gt;éjben ragyog.&lt;br /&gt;Ezüst dalban&lt;br /&gt;száll az ének,&lt;br /&gt;varázsdobok&lt;br /&gt;még mesélnek,&lt;br /&gt;édes álmot,&lt;br /&gt;tavaszt kérnek,&lt;br /&gt;igézetben&lt;br /&gt;benned élnek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tavaszi dal&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kivirít a kikelet,&lt;br /&gt;virágdalban álmot vet,&lt;br /&gt;nyílik már az ibolya,&lt;br /&gt;könnyen száll az illata,&lt;br /&gt;felhő bájol, süt a nap,&lt;br /&gt;vígan csobban a patak,&lt;br /&gt;kicsi madár csivitel,&lt;br /&gt;hangjára a tavasz kel,&lt;br /&gt;színre lép a szivárvány,&lt;br /&gt;téli hideg messze már,&lt;br /&gt;ezüstcsepp és aranyfény,&lt;br /&gt;szellőszárnyán táncra kér.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Szellő&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ringatózó falevél,&lt;br /&gt;szellőszárnyán táncra kél,&lt;br /&gt;hajladozó fűzfaág,&lt;br /&gt;lomb suttogta titkot lát,&lt;br /&gt;madár dala messze száll,&lt;br /&gt;csicsergése felhőn jár,&lt;br /&gt;virágszirmon tekereg,&lt;br /&gt;édes álmot hoz neked .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Cicamese&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egyszer volt hol nem volt,&lt;br /&gt;egy kis cica bandukolt,&lt;br /&gt;tejet ivott, egerészett,&lt;br /&gt;nagyon sokat heverészett.&lt;br /&gt;Gömbölyödött is rendesen,&lt;br /&gt;hasát fogta rendszeresen,&lt;br /&gt;álmatlanul forgolódott,&lt;br /&gt;ha aludt is morgolódott.&lt;br /&gt;Egyszer aztán besokallt,&lt;br /&gt;diétázott, répát falt,&lt;br /&gt;keservesen eszegette,&lt;br /&gt;az egér meg őt nevette.&lt;br /&gt;(A cicus ezt nem tűrhette.)&lt;br /&gt;A lábait szedegette,&lt;br /&gt;az egeret megkergette,&lt;br /&gt;a farkába jót harapott,&lt;br /&gt;vígan zárta be napot.&lt;br /&gt;(Az egér meg jajgathatott.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ezüstszárnyon&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ezüst szárnyon szél tekereg,&lt;br /&gt;gyémánt cseppen, majd lepereg,&lt;br /&gt;aranyágon felhő nevet,&lt;br /&gt;égi fényben hold integet,&lt;br /&gt;gyöngyben csillog minden levél,&lt;br /&gt;tünde hangján neked mesél,&lt;br /&gt;szép álmokat, tavaszt ígér,&lt;br /&gt;varázsdalban veled zenél.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bűvölet&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gyémánt szálon angyal lebeg,&lt;br /&gt;gyöngyfürtjében bájt rejteget,&lt;br /&gt;égről leszállt fény bűvölet,&lt;br /&gt;napsugárra éjt cseppentett.&lt;br /&gt;Ezüstszárnyú pillemadár,&lt;br /&gt;könnyed dala szívedhez száll,&lt;br /&gt;álmok útján békét talál,&lt;br /&gt;vigaszt nyújtva csak téged vár.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A kicsi macska&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egyszer volt hol nem volt,&lt;br /&gt;egy kis macska dorombolt,&lt;br /&gt;süni hátán heverészett,&lt;br /&gt;madárkával cseverészett,&lt;br /&gt;evett- ivott gömbölyödött,&lt;br /&gt;megette a kisgömböcöt,&lt;br /&gt;gurult mint a pöttyös labda,&lt;br /&gt;nagy hasát már ő sem bírta,&lt;br /&gt;jöhetett a fogyókúra,&lt;br /&gt;lett belőle nagy tortúra,&lt;br /&gt;sárgarépa görögdinnye,&lt;br /&gt;nagyon gyorsan hírbe vitte,&lt;br /&gt;hiába sok húsos falat,&lt;br /&gt;de ő ugyan rá nem harap,&lt;br /&gt;le is fogyott egy kettőre,&lt;br /&gt;uzsgyi&amp;nbsp; fel a háztetőre,&lt;br /&gt;belemászott a kéménybe,&lt;br /&gt;kipróbálta belefér-e,&lt;br /&gt;beesett a nagyszobába,&lt;br /&gt;a gazdasszony bánatára,&lt;br /&gt;seprűnyéllel megkergette,&lt;br /&gt;de utol már nem érhette,&lt;br /&gt;azóta is szól a mese,&lt;br /&gt;találd ki hogy megfogta-e.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rózsaszálam&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rózsaszálam kis virágom,&lt;br /&gt;pilláidra holdfény szálljon,&lt;br /&gt;szivárványszív égi dalban,&lt;br /&gt;vegyen körbe gyöngyillatban.&lt;br /&gt;Rózsaszálam kicsi lelkem,&lt;br /&gt;álmaidra fény rebbenjen,&lt;br /&gt;pillangó száll nézz csak oda,&lt;br /&gt;szárnyain az éj otthona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Szélben járó&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szélben járó&lt;br /&gt;könnyed szavak,&lt;br /&gt;suttognak a&lt;br /&gt;lombok alatt,&lt;br /&gt;süvítve kér,&lt;br /&gt;súgva mesél,&lt;br /&gt;felhőszárnyán&lt;br /&gt;veled zenél,&lt;br /&gt;szélben járó&lt;br /&gt;gondolatok,&lt;br /&gt;színesített&lt;br /&gt;szép holnapok,&lt;br /&gt;benned élnek&lt;br /&gt;nem is félnek,&lt;br /&gt;vígan szállnak,&lt;br /&gt;és remélnek,&lt;br /&gt;szélben járó&lt;br /&gt;nehéz szavak,&lt;br /&gt;kiáltanak&lt;br /&gt;az ég alatt,&lt;br /&gt;bánatod a&lt;br /&gt;felhőkig ér,&lt;br /&gt;tiszta lapon&lt;br /&gt;pihenni tér,&lt;br /&gt;szélben járó&lt;br /&gt;szavak&lt;br /&gt;szavak&lt;br /&gt;suttognak a&lt;br /&gt;lombok alatt….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Szívedre&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szívedre a nap ragyogjon,&lt;br /&gt;sápadt holdról fény csillanjon,&lt;br /&gt;szivárvány az ég peremén,&lt;br /&gt;felhőszárnyán neked mesél.&lt;br /&gt;Palotában tünde táncol,&lt;br /&gt;égi fényben ezüstfátyol,&lt;br /&gt;fürtjeidre madár rebben,&lt;br /&gt;pilláidra csillag cseppen.&lt;br /&gt;Falevélen manó pihen,&lt;br /&gt;bokrok között szellő figyel,&lt;br /&gt;madár dalol aranyágon,&lt;br /&gt;öleljen át édes álom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bűvölet&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gyémánt szálon angyal lebeg,&lt;br /&gt;gyöngyfürtjében bájt rejteget,&lt;br /&gt;égről leszállt fény bűvölet,&lt;br /&gt;napsugárra éjt cseppentett.&lt;br /&gt;Ezüstszárnyú pillemadár,&lt;br /&gt;könnyed dala szívedhez száll,&lt;br /&gt;álmok útján békét talál,&lt;br /&gt;vigaszt nyújtva csak téged vár.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Megnyílik az égbolt&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megnyílik az égbolt,&lt;br /&gt;vihar tombol….léleksírástól&lt;br /&gt;hangos a világ. Bánatos sóhaj,&lt;br /&gt;hitetlen emberek…mocsár szülte&lt;br /&gt;angyalok…együtt viszik bukott&lt;br /&gt;életük súlyát…üvegcserép&lt;br /&gt;minden lépés alatt… körülöttük&lt;br /&gt;pengeélen táncoló hárpiák…&lt;br /&gt;nincs múlt, nincs jelen,&lt;br /&gt;nincs jövő…. minden&lt;br /&gt;összeomlik egy&lt;br /&gt;pillanat alatt..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;………………&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megnyílik az égbolt,&lt;br /&gt;fényeső hull minden tiszta&lt;br /&gt;lélekre…örömtengerben csobban&lt;br /&gt;minden hittel bíró ember…felhőről&lt;br /&gt;leszállt angyalok repítik a jövő&lt;br /&gt;álmait…egy új kezdet…&lt;br /&gt;árnyak nélkül…&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-3540351046834995685?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/3540351046834995685/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/andika.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/3540351046834995685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/3540351046834995685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/andika.html' title='andika'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-8592058085029470255</id><published>2011-11-27T17:27:00.001+01:00</published><updated>2011-11-27T17:30:37.838+01:00</updated><title type='text'>Bagolyka</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-LSW7TahW-dA/TtJkpD35w3I/AAAAAAAABPY/seIGGM5EXXQ/s1600/szabo_csilla_bagolyka.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-LSW7TahW-dA/TtJkpD35w3I/AAAAAAAABPY/seIGGM5EXXQ/s320/szabo_csilla_bagolyka.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Szabó Csilla Judit  (1951-2010) - pszeudonim: Bagolyka - népművelő-pedagógus, Magyarország egyetlen naív művészeti galériájának tulajdonosa és vezetője volt 1992 óta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Igen hosszú kihagyás után 2005-ben kezdett el újra verseket írni, és internetes művészeti portálon, a Közkincsen publikálni, ahol nagyon megbecsült szerkesztő volt. 2006-tól jelentek meg művei különböző kulturális, irodalmi folyóiratokban (Irodalmi Rádió nyomtatott és hangos kiadványai, Napsziget, PoLíSz, Napút).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hosszú betegség után, 2010-ben, elhunyt. Művei csodálatos, kifordított, különlegesen értelmezett világot tárnak elénk, humora és éleslátása ritka elegáns és mégis - kibukkanó nevetésre ingerlő. Nagyon nagy szeretettel ajánlom műveit mindenkinek!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Átváltozások&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;az égiek vállat vontak&lt;br /&gt;és befordultak a sarkon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ha lenézel,&lt;br /&gt;látod magad alatt&lt;br /&gt;azt a szegényes udvart,&lt;br /&gt;azt a szárítókötelet,&lt;br /&gt;ahol kihipózott álmaiddal együtt&lt;br /&gt;levetett bőrödet is odahagytad&lt;br /&gt;miközben tudod, hogy&lt;br /&gt;te csak színtelen kavics vagy&lt;br /&gt;egy Fellini filmben, és&lt;br /&gt;azt is, hogy kihalófélben vagy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a színek /se zöldek, se kékek,&lt;br /&gt;se vörösek/ nem védenek;&lt;br /&gt;talán a Sámánok még&lt;br /&gt;tehetnek érted valamit,&lt;br /&gt;ha visszaadják az ősi éjek&lt;br /&gt;régi színeit, egy ősi dallamot,&lt;br /&gt;mely évmilliókon át megtartott.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;akkor még könnyebb volt az átváltozás,&lt;br /&gt;földi emberként is tudtad, hogy&lt;br /&gt;csak felfelé vihet az út,&lt;br /&gt;és a legfelső templomlépcsőn&lt;br /&gt;már energiától duzzadó puma voltál,&lt;br /&gt;az összes létező titoknak megnyíltál&lt;br /&gt;és... elrugaszkodtál.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inti és Quilla kedvtelve nézték, hogyan&lt;br /&gt;játszol az apró bolygókkal,&lt;br /&gt;kacagsz a csillagokkal,&lt;br /&gt;csupa sugárzó erő voltál és értelem,&lt;br /&gt;az elemek barátaid voltak, a Szél a kedvesed,&lt;br /&gt;míg Illapát féltékeny dühében&lt;br /&gt;el nem talált... zuhantál, zuhantál.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;magányos fészkedben&lt;br /&gt;- bár nem szültél - ősanya lettél,&lt;br /&gt;Gelsominát is te szülted,&lt;br /&gt;és nem harminc ezüstpénzért,&lt;br /&gt;csak tízezer líráért - eladtad.&lt;br /&gt;néha még hallod szélcsendes éjeken&lt;br /&gt;a távolban trombita szól...&lt;br /&gt;fájsz magadban, fájsz...&lt;br /&gt;tudod, hogy kavics vagy,&lt;br /&gt;vagy a Bolond, egy Fellini filmben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hiába körözöl a tenger felett&lt;br /&gt;Zampano még nem ért ide.&lt;br /&gt;az olasz sámán: Buonarroti*&lt;br /&gt;a kápolna faláról lenéz és kinevet,&lt;br /&gt;mert te még hiszel&lt;br /&gt;hiába tudod, hogy már csak&lt;br /&gt;száradó lepedők őrzik dallamod,&lt;br /&gt;már hallod a tengerparton&lt;br /&gt;szíved ujjongását: "É arrivato Zampano"**&lt;br /&gt;és egyetlen szempárrá alakulva&lt;br /&gt;kipréseled az első és utolsó könnyed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mert hiszed, hogy értelme van.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Az alapmotívum Federico Fellini világhírű /Oscar-díjas 1954./ "Országúton" /La Strada/ c. filmje, melynek főhősei: Gelsomina, Zampano és a Bolond.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A dőlt betűs részben pre-inka istenek szerepelnek: Inti = Nap /az inkák atyja/, Quilla = Hold, Illapát = vihar és villámlás;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Továbbá, az inka sámáni ösvény 3 legfontosabb állata: kígyó /földi sík/, puma /átmenet/, kondor /beavatottak/;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;* Michelangelo, Buonarroti - a Sixtusi kápolnában található "Utolsó ítélet"-én saját lenyúzott bőrét festette meg /Szent Bernát kezében/.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;**"É arrivato Zampano" - megérkezett Zampano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bűn-e az...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bűn-e az, hogy&lt;br /&gt;a magabiztosságod&lt;br /&gt;ki tudja, merre...&lt;br /&gt;csak az a&lt;br /&gt;kíméletlen büszkeség&lt;br /&gt;ami megtart.&lt;br /&gt;kapaszkodsz bele,&lt;br /&gt;mint mélység felett&lt;br /&gt;kifeszitett drótkötélbe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;( csont nem vérzik&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bűn-e az, hogy&lt;br /&gt;nem osztod meg&lt;br /&gt;magad&lt;br /&gt;sem kagylónyi örömöd&lt;br /&gt;sem fekete özönvízed&lt;br /&gt;inkább&lt;br /&gt;Houdini*-attitűd&lt;br /&gt;tudatalatt&lt;br /&gt;ezeregy búvópatak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;( inga* nem mutat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bűn-e az, hogy&lt;br /&gt;háttal a világnak&lt;br /&gt;/lehet fordítva van/&lt;br /&gt;univerzumod neve:&lt;br /&gt;Madár - ijesztő, hogy&lt;br /&gt;a kimagozott lélek&lt;br /&gt;kiszolgáltatott,&lt;br /&gt;függ, és dadog&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;( bentről nem kopog&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bűn-e az, hogy&lt;br /&gt;hagyod,&lt;br /&gt;győzzön az Árnyék.&lt;br /&gt;tengermély asszonyiságod&lt;br /&gt;az Éj istenének adod;&lt;br /&gt;kristályokkal kivert&lt;br /&gt;fakír-ágyába fekszel,&lt;br /&gt;kezedben&lt;br /&gt;saját szíveddel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;( igen. még lüktet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;* Houdini - a múlt század egyik legnagyobb és leghiresebb /magyar származású/ mágusa (szabadulóművész és ILLUZIONISTA) volt.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;* inga - a radiesztézia (sugárérzékelés) legfontosabb segéd- ill. jelzőeszköze./Használják pl. vízkeresésre/&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gondolatok a spájzban&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;besűrüsödött lélekkel vegetálni&lt;br /&gt;a létkör peremén&lt;br /&gt;csak a spájzban lehet&lt;br /&gt;- ahol nincs kompót -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a Láthatatlan konyhájában valahol&lt;br /&gt;levitál egy arche-szerencsekerék&lt;br /&gt;melyben Isten ujja kényszermatat&lt;br /&gt;és "kibicnek semmi sem drága" alapon&lt;br /&gt;húzza ki azt az időkapszulát&lt;br /&gt;hol aktuális jelenedbe szorultan&lt;br /&gt;vágyod (mást úgysem tehetsz)&lt;br /&gt;a következő ősrobbanást&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;addig is - hogy edzésben maradj - a&lt;br /&gt;Végtelen polcain sorakozó&lt;br /&gt;véges dolgokon meditálsz&lt;br /&gt;hogy ciklikusan lágyúló&lt;br /&gt;agyadból gondolatnak tűnő&lt;br /&gt;jeleket intonálj és papírra vess&lt;br /&gt;hogy a Mindenséget egybetartó örök&lt;br /&gt;és értékes szellemi dimenziók közt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- non plusz ultra - otthonra lelj&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ép test? ép lélek?&lt;br /&gt;épp itt ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ezen a polcon ahol&lt;br /&gt;most lenni látszol&lt;br /&gt;kimondhatatlan&lt;br /&gt;valami alattom&lt;br /&gt;alagútakat ás&lt;br /&gt;és - veled együtt -&lt;br /&gt;temet anyát apát&lt;br /&gt;megkergült hazát&lt;br /&gt;és minden&lt;br /&gt;bespájzolt illúziót&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;meg lehet szokni&lt;br /&gt;az elárvulást? a gyászt?&lt;br /&gt;a frusztrációt?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a szorongás zsoldosai&lt;br /&gt;ha támadnak&lt;br /&gt;támpilléreidtől&lt;br /&gt;megfosztanak&lt;br /&gt;agyad fásul&lt;br /&gt;s mint ki részeg&lt;br /&gt;tántorog a Lét&lt;br /&gt;végülis&lt;br /&gt;világgá szülöd&lt;br /&gt;a nagy kérdést:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tornáztasd-e itt&lt;br /&gt;tested lelked agyad? avagy&lt;br /&gt;győz a biztos: a bizonytalan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a hazád is...és a jövőd&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;III. (Kérdés)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leshelyeden: az égbenyúló polcon,&lt;br /&gt;ahonnan csak megkopott és penészes&lt;br /&gt;stelázsiszegély leng alá, lengedez...&lt;br /&gt;Valaki - kéretlen - mozgatja sorsod.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valaki meglesi az összes álmod,&lt;br /&gt;és hiszi, hogy hátát a Mindenségnek&lt;br /&gt;vetve, még Nemtörődőmként henyélhet,&lt;br /&gt;s fejét a Semmibe dugva is boldog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jó lenne tudni, kié az a nagy test,&lt;br /&gt;hisz' régebb óta nem mozdul, csak zsibbad...&lt;br /&gt;Megnézni - közelről - már épp ideje,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/vagy elvetélt, megkésett igyekezet/&lt;br /&gt;Te lennél az...? vagy csak Ő, aki mozgat?&lt;br /&gt;a válasz most már mindenképp kellene!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PonyvaRegény&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a kimondott szavakat nem&lt;br /&gt;vágy tam&lt;br /&gt;a ki-nem-mondottakat igen&lt;br /&gt;hit tel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a többi:&lt;br /&gt;szeretet...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vagy&lt;br /&gt;csak egy új PONYVA&lt;br /&gt;benne egy bolonddal?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ha a remény te/ttet/len&lt;br /&gt;lapozzunk!&lt;br /&gt;jöhet egy jó REGÉNY!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Játékaim&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. FELTÉTELES MÓD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lehet (nél)..... szél&lt;br /&gt;lehet (nél)..... csengő&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;orkán is jöhet(ne)&lt;br /&gt;ha Te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;szélcsengő&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. DIAGNÓZIS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a beteg&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;könnyedén süket lett&lt;br /&gt;könnyedén vakká lett&lt;br /&gt;ha akarja, ha nem&lt;br /&gt;nehezen lát tisztán&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vigyázz!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a tudatmódosulás&lt;br /&gt;veszélyes&lt;br /&gt;ez a paciens&lt;br /&gt;szerelmes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. HAJ-Q&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fénylő hajamból&lt;br /&gt;a jövő kávájára&lt;br /&gt;fészket...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vihar közeleg&lt;br /&gt;hiába is lakkozom&lt;br /&gt;mat lesz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. JÓSLAT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;köd fátyol tánc&lt;br /&gt;lépés előre dob&lt;br /&gt;ver ő szentség&lt;br /&gt;e varázs ló&lt;br /&gt;ugrás mély tó&lt;br /&gt;tágas dimenzió&lt;br /&gt;tér kép más&lt;br /&gt;a fél elme olt&lt;br /&gt;ja vas asszony hisz&lt;br /&gt;tiz bolygó óra&lt;br /&gt;mutat ó örök&lt;br /&gt;ön örökkön fel&lt;br /&gt;támad ó/k/és él!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Belülnézet&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a lét és a nemlét&lt;br /&gt;a fény és az árnyék&lt;br /&gt;Kronosz és Káosz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;egyidejűleg&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pulzál -&lt;br /&gt;ó lovak esztelen -&lt;br /&gt;az összes szíveren&lt;br /&gt;- távoli dobszó -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és lábujjhegyen&lt;br /&gt;kötéltáncol a bardo*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;depresszí(v)Ó!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;*bardo = tudat- ill. létállapot&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-8592058085029470255?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/8592058085029470255/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/szabo-csilla-judit-1951-2010-pszeudonim.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/8592058085029470255'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/8592058085029470255'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/szabo-csilla-judit-1951-2010-pszeudonim.html' title='Bagolyka'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-LSW7TahW-dA/TtJkpD35w3I/AAAAAAAABPY/seIGGM5EXXQ/s72-c/szabo_csilla_bagolyka.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-4451593956248733317</id><published>2011-11-27T16:29:00.001+01:00</published><updated>2011-12-05T18:55:04.781+01:00</updated><title type='text'>lengyel műdalok, gyermekdalok és népmesék</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Feliks Konarski - Alfred Schütz: Piros pipacsok Monte Cassinónál&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Látod a romokat a hegyen?&lt;br /&gt;Halál vár ott, a rettenet,&lt;br /&gt;Mint patkány, úgy bujkál az ellen!&lt;br /&gt;Előre, pusztítsd el őket!&lt;br /&gt;És mentek elszántan, őrülten,&lt;br /&gt;Mentek ölni az életért!&lt;br /&gt;És mentek – mint mindig – dühösen!&lt;br /&gt;Küzdeni a becsületért.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mentek a halálraítéltek!&lt;br /&gt;Nem egy közülük elesett...&lt;br /&gt;Őrjöngők voltak, és dühösek,&lt;br /&gt;Lelkük régóta szenvedett!&lt;br /&gt;Tombolva vívták meg harcukat,&lt;br /&gt;Csak mentek!… s a roham győzött!&lt;br /&gt;És fehér-piros zászlójukat&lt;br /&gt;Leszúrták a felhők között!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Látod a fehér kereszteket?&lt;br /&gt;Menj tovább!… előre!… feljebb!&lt;br /&gt;Mind lengyel az, hűség, becsület!&lt;br /&gt;Látod? Egyre több a kereszt!&lt;br /&gt;Ez a föld Lengyelország földje,&lt;br /&gt;Bár lengyelhon oly messze van,&lt;br /&gt;Megváltotta hősöknek vére,&lt;br /&gt;S ki ott fekszik: halhatatlan...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Társaim, már negyed százada&lt;br /&gt;Leült a csatának pora,&lt;br /&gt;És a kolostor fehér fala&lt;br /&gt;Fel, az ég felé tör újra...&lt;br /&gt;Emlékezni a szörnyű éjre&lt;br /&gt;Szól a kolostor harangja,&lt;br /&gt;Emlékezni a kifolyt vérre,&lt;br /&gt;S emlékezni a holtakra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Refrén:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Piros pipacsok Monte Cassinónál&lt;br /&gt;Harmatvíz helyett lengyel vért ittak…&lt;br /&gt;Meghalni ment itt oly sok katona,&lt;br /&gt;Mert a halált legyőzte a harag!&lt;br /&gt;Mennek az évek, s századok múlva&lt;br /&gt;Nyomai tűnnek régi időknek!…&lt;br /&gt;Ám a pipacsok Monte Cassinónál&lt;br /&gt;Pirosabbak, mert lengyel vértől nőnek!&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;A bemutatott Konarski dal ismertsége és történelmi érdekessége miatt került kiválasztásra: első két versszaka a Monte Casinonál  zajló harcok alatt keletkezett, majd később készült tovább. A többi  dalocska népi eredetű, a lengyel gyermekek kedvenc dalai, dallamos,  igazi gyermekdalok. A lengyel népmesék - megfigyelésem szerint - több  ágból "táplálkoztak": egyrészt a saját történelmi eseményeiket,  legendáikat dolgozták fel, másrészt átvették és ötvözték a nyugati  (Grimm), északi és keleti mesék alapjait, amikből új történeteket írtak,  illetve azok ritmusát, fordulatait honosították mesterien.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A szerelmes Pierrot&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volt egyszer egy nagyon szomorú bohóc, Pierrot,&lt;br /&gt;Ki egy boltban babák közt élt, ám magányos volt,&lt;br /&gt;Szépen dalolt, s a babák hallgatták énekét,&lt;br /&gt;Ám Pierrot rég Fleure babának adta szívét.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ez így igaz. Igaz ez? Igaz, de…&lt;br /&gt;Fleure-t levették a polcról, s egyedül maradt Pierrot…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fleure, édes Fleure, hova tűntél? Megöl bánatom,&lt;br /&gt;Fleure, drága Fleure, úgy vágyom rád, rólad álmodom,&lt;br /&gt;Fleure, kedves Fleure, elvarázsolt egy vén boszorkány?&lt;br /&gt;Fleure, édes Fleure, talán elrabolt egy sárkány?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ez így igaz. Igaz ez? Igaz, jaj!&lt;br /&gt;Körötte a sok baba, mégis magányos Pierrot...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne sírj, Pierrot. Bánatodnak van orvossága,&lt;br /&gt;Gyere, Pierrot, gyere a babáim báljába,&lt;br /&gt;Örülj, Pierrot. Ott lesz Fleure is, a te kedvesed,&lt;br /&gt;Nevess, Pierrot. Ott vár, ott várja éneked.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Béla bácsi kályhájában…&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Béla bácsi kályhájában&lt;br /&gt;Egy kis tűzlány pislog -&lt;br /&gt;Gyere, mondok egy szép mesét,&lt;br /&gt;Hosszú lesz és boldog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volt egyszer egy kis királylány,&lt;br /&gt;Szerelmes lett este,&lt;br /&gt;Szegény pásztor volt a legény…&lt;br /&gt;A mesének vége.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volt egyszer egy vén boszorkány,&lt;br /&gt;Cukormáz a háza,&lt;br /&gt;Csokiból volt a kerítés…&lt;br /&gt;Ez a mese mára.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Néz a Béla szomorúan,&lt;br /&gt;Arcán könnycsepp csillog,&lt;br /&gt;Miért hazudsz, miért csapsz be?&lt;br /&gt;Ám a tűz csak villog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nem hiszek már a mesében,&lt;br /&gt;Kedves tűzleányka,&lt;br /&gt;Előbb remény, aztán vége,&lt;br /&gt;Mese-mese-mátka…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ó, aludj, gyermek&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ó, aludj, gyermek,&lt;br /&gt;Hogyha csillagot kérsz, hozok neked.&lt;br /&gt;Bármire vágysz, adj jelet,&lt;br /&gt;Mindent megszerzek neked,&lt;br /&gt;Csak most csukd be kis szemed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a-a-a… a-a-a… volt egyszer két kiscica,&lt;br /&gt;a-a-a… a-a-a… szürkecsíkos, szürkecsíkos két macska…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ó, aludj, éjjel,&lt;br /&gt;mikor csillagok vannak az égen,&lt;br /&gt;minden kisgyermek végül,&lt;br /&gt;álomvarázsba merül,&lt;br /&gt;csak épp te nem, egyedül.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a-a-a… a-a-a… volt egyszer két kiscica,&lt;br /&gt;a-a-a… a-a-a… szürkecsíkos, szürkecsíkos két macska…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ó, aludj szépen,&lt;br /&gt;Ásít a hold, és elalszik éppen.&lt;br /&gt;S mikor eljön a reggel,&lt;br /&gt;A hold szomorúan kel,&lt;br /&gt;Mert helyetted aludt el.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;m-m-m… m-m-m…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://3.gvt0.com/vi/EXy5KURe52c/0.jpg"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EXy5KURe52c&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;&lt;embed width="320" height="266"  src="http://www.youtube.com/v/EXy5KURe52c&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Volt egy király...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Már fent a Hold, aludni ment,&lt;br /&gt;Becsukta már a szemét,&lt;br /&gt;Feküdj hát le, szemed csukd be,&lt;br /&gt;Mondok neked egy mesét.&lt;br /&gt;Feküdj hát le, szemed csukd be,&lt;br /&gt;Mondok neked egy mesét.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volt egy király, volt egy apród,&lt;br /&gt;És élt ott egy királylány,&lt;br /&gt;Nem volt gondjuk, se bánatuk,&lt;br /&gt;S ez a lány volt a bálvány.&lt;br /&gt;Nem volt gondjuk, se bánatuk,&lt;br /&gt;S ez a lány volt a bálvány.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szerette őt a nagy király,&lt;br /&gt;S szerette őt az apród,&lt;br /&gt;A királylány, kis királylány&lt;br /&gt;Gyönyörű és boldog volt.&lt;br /&gt;A királylány, kis királylány&lt;br /&gt;Gyönyörű és boldog volt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gonosz a sors, borzasztó sors,&lt;br /&gt;A királyt eb megette,&lt;br /&gt;Az apródot kósza macska,&lt;br /&gt;A királylányt egérke.&lt;br /&gt;Az apródot kósza macska,&lt;br /&gt;A királylányt egérke.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ám ne keseregj, kedves gyermek:&lt;br /&gt;Cukorból volt a király,&lt;br /&gt;Mézeskalács volt az apród,&lt;br /&gt;Marcipán a királylány.&lt;br /&gt;Mézeskalács volt az apród,&lt;br /&gt;Marcipán a királylány.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A páfrány virága&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Réges régen, valahol a Boszorkány-hegy  lábánál volt egy kis falu, ott élt Kacper az édesanyjával - akit  Anyácskának becéztek -, és két bátyja. Egyszerű kis házuk volt, szerény  gazdaságuk, ahol a család békésen, egyszerűen élt és dolgozott. A  nagyobb fiúk végezték a nehéz munkát, és a kis Kacper Anyácskának  segített a ház körül.&lt;br /&gt;Egy hűvös kora tavaszi napon bekopogott hozzájuk egy öreg néni. Mindenki  ismerte a faluban, házról házra vándorolt, és mindenhol elmesélte - hol  járt, mit látott, mit hallott a messzi világban. Senki nem tudta, mi is  az igazi neve, így mindenki csak így emlegette: Anyóka. Szívesen  asztalhoz ültették, hallgatták érdekes történeteit. Anyácska is vendégül  látta Anyókát. Miután megvacsoráztak Anyóka leült a kandalló elé,  Kacper pedig lekucorodott a lábainál.&lt;br /&gt;- Mesélj, Anyóka, hol jártál mostanában? - kérte a fiú.&lt;br /&gt;- Ó, messze jártam, a sötét erdőn, a nagy Gránit-hegyen is túl - felelt Anyóka.&lt;br /&gt;- És mit láttál, mit hallottál? - kérdezgette tovább Kacper.&lt;br /&gt;- Igazat szólva nem sokat láttam, valami bűvös köd eltakarta a szemem  elől azt a vidéket. De az emberek mesélték, hogy a sötét erdő és a  Gránit-hegy mögött van egy csodálatos rét, ahol Szent János éjjelén  virágot bont egy hatalmas páfrány. Voltak olyanok, akik már látták is  ezt a csodás virágot, de senkinek sem volt mersze letépni.&lt;br /&gt;- És miért nem? Mitől féltek? Miféle virág? Mi történik, ha valaki letépi? - áradtak a kérdések.&lt;br /&gt;Mikor Kacper végre elhallgatott Anyóka elmesélte, hogy ez a virág  szerencsétlenséget hoz arra, aki letépi, mert az nagyon gazdag lesz,  minden vágya teljesül, de ezt a szerencsét senkivel sem szabad  megosztania, még a családjával sem, a barátaival sem, sőt, még egy  koldusnak sem adhat egy garast sem, az éhezőnek egy szelet kenyeret sem.  Kőből kell a szívének lennie, mert különben azonnal elveszíti minden  vagyonát, szegény lesz, mint a templom egere. De hát hogy is lehetne egy  embernek kőből a szíve? Ki az, aki nem hallja a könyörgést, nem látja  az éhezést?&lt;br /&gt;- Én! Én talán tudnék ilyen kemény lenni! - sóhajtott Kacper. Anyácska felnevetett.&lt;br /&gt;- Butaságot beszélsz, kicsi Kacper - mondta, miközben fát dobott a tűzre.&lt;br /&gt;Az elkövetkező napokban, hetekben Kacper nem tudott másra gondolni,  csakis a bűvös páfrány virágára. Bárcsak el tudna menni azon az éjjelen a  Gránit-hegy mögötti nagy rétre, és rátalálna arra a csodálatos  páfrányra! Bizony nem töprengene, letépné a virágot! Talán nem is olyan  szörnyű az egész. Talán valahogy csak tudna adni másoknak a nagy  szerencséjéből, talán nem venné észre a virág. És ha nem tudna adni?  Akkor mi van? Örülne ő maga a gazdagságának, és kész! Ám előbb meg kell  találnia azt a páfrányt, ráér utána gondolkodni, mit, és hogyan tegyen -  morfondírozott Kacper magában.&lt;br /&gt;Így múlt el a tavasz, eljött a nyár, eljött Szent János napja.&amp;nbsp;  Azon az éjszakán - ahogy a régi szokás tartotta, - hatalmas tüzet  gyújtottak a falu melletti patak partján, a nagy, sötét erdő szélén, és  mezei virágokból koszorúkat fontak. Mindenki vidám volt, énekeltek,  táncoltak a tűz körül, a lányok virágkoszorúkkal a fejükön sétálgattak,  hogy a fiúknak még jobban tetszenek, aztán később ezeket a koszorúkat a  patak vízébe dobták, hadd ússzanak a csobogó víz hátán, a fiúk meg a  vízben gázolva igyekeztek kiszedni, hogy kedvesüknek adják. Alig várták,  hogy a nagy tűz kicsit lelohadjon, amikor is átugrálták a parazsat,  hogy az szerencsét hozzon, hogy a tűz ereje megtisztítsa őket.&lt;br /&gt;Kacpert nem érdekelte ez a szokás, neki még nem volt kedvese, fiatal  volt ő még ehhez. Ott téblábolt a tisztáson, és ahogy már rég eltervezte  - egyre messzebb settenkedett a tűztől, a vidám társaságtól. Mikor  aztán elég messze volt mindenkitől, és látta, hogy nem figyelnek rá  beosont az erdőbe, és a Gránit-hegy felé vette az útját. Nagyon sötét  volt ez az erdő, néha már azt sem tudta, merre jár. Félt nagyon a kis  Kacper, de csak ment töretlenül abba az irányba, ahol a Gránit-hegyet  sejtette. A sötétben meg-megvillantak a vadállatok szemei, tüskés gazok  szaggatták szegényes ruháját. Félelmében felmászott egy nagy fára, hogy  ott töltse az éjszakát, amikor látta a fa csúcsáról, hogy épp a  Gránit-hegy lábánál van. Összeszedte minden bátorságát, lemászott és  nekirugaszkodott a hegynek. Egész éjjel ment, már éppen pirkadt, amikor a  rétre ért, és rögtön megpillantotta a hatalmas páfrányt, aminek közepén  egy csodálatos, fényes virág ékeskedett. Kacper most már gondolkodás  nélkül odaszaladt, megcsodálta és megszagolta a bódító illatú virágot.  Sokáig nézegette a fénylő, illatos növényt, majd letépte és az inge alá  rejtette, hogy így vigye haza. Érezte, hogy a virág ráragadt a bőrére.&lt;br /&gt;- A te páfrányvirágod vagyok örökre - suttogta a virág.&lt;br /&gt;- Az enyém, az én virágom vagy - ismételgette Kacper szinte öntudatlanul, és kábán elindult visszafelé, amerről jött.&lt;br /&gt;- Kívánj bármit, én teljesítem - suttogott a virág.&lt;br /&gt;- Minden kívánságomat? - kérdezte hitetlenül a fiú, és akkor eszébe  jutott Anyóka története, hogy minden kívánsága teljesül annak, aki  letépi ezt a virágot Szent János éjjelén. Gazdag lesz, de senkivel nem  oszthatja meg ezt a gazdagságot. Kicsit megijedt, de aztán elhessegette a  gondolatait, és arra gondolt, hogy miért is ne? Miért ne legyen ő  gazdag ember? Gazdagabb mindenkinél?&lt;br /&gt;- Legyen hát hatalmas palotám, legyen gyönyörű ruhám, ékes hintóm,  csodáljanak az emberek és hajoljanak előttem a földig! - kívánta egy  szuszra a fiú, és abban a pillanatban gyönyörű ruhába öltözötten állt a  mezőn, előtte hintó paripákkal, és a távolban egy kastélyt látott.  Felszállt a hintóra, és a paripák pillanatok alatt a kastélyba vitték,  ahol már szolgák hada várta. Bevezették a palotába. Teremről teremre  sétált, megcsodálta a gyönyörű berendezést, a pompázatos bútorokat,  függönyöket, faragásokat, csillogó lámpákat. A hatalmas, faragott  asztalon finomabbnál finomabb ételek, bársony és selyem mindenütt, a  hálószobában pedig arannyal futtatott, baldachinos ágy.&lt;br /&gt;Kacper mindent kipróbálhatott, amiről eddig még álmodni sem mert. Minden  nap vadászott a sötét erdőben, bál bált követett, mulatott éjjel és  nappal.&lt;br /&gt;Hamar híre kelt a fiatal úrnak, aki a Gránit-hegyen túl, a hatalmas  mezőn csodás palotában lakik, parádézik és szórakozik, de kemény a  szíve, bizony senkinek nem segít, bizony senkinek nem ad egy garast se.  Eljutott a híre abba a faluba is, ahol szegény Anyácska búslakodott  elveszett fia miatt. Mióta Szent János éjszakáján eltűnt kedves kisfia,  Kacper, nem volt egy nyugodt perce sem, éjjel-nappal kerestette  mindenütt, és szentül meg volt győződve, hogy a fiú él valahol, csak nem  tud hazajönni. Hiába mondogatták a falubeliek, hogy szegény gyermeket  biztosan megtámadták a vadak a sötét erdőben. Mikor hírét vette, hogy  új, fiatal úr építtetett egyik napról a másikra palotát a nagy réten  azonnal elküldte a fiait, nézzék meg, talán ott megtalálják a fiát,  talán ott szolgál, vagy legalább tudnak valamit róla. Ám senki sem  ismerte Kacpert, senki nem tudott semmit. Úgy gondolták a fivérek,  megpróbálnak még közelebb kerülni a kastély urához, talán az tud valamit  az öccsükről. Hetekbe telt azonban, míg a fiúk a kastély közelébe  mehettek, annyira őrizték a nagy urat. Katonák hada állta útjukat,  szolgák százai óvták az úr minden lépését. Aztán csak sikerült a  közelébe férkőzni. Az úton meglátták az éppen kikocsikázó, ifjú  uraságot, aki rá sem hederített a szolgákra, a koldusokra, a mélyen  hajlongó, szegény emberekre.&lt;br /&gt;- Honnét ismerős nekem ez az arc...? - gondolkodott hangosan az egyik testvér.&lt;br /&gt;- Nekem is nagyon ismerős - vakargatta az állát a másik. Aztán szinte egyszerre kiáltottak fel:&lt;br /&gt;- De hiszen ez a kis Kacper! Az öcsénk!&lt;br /&gt;Meghallotta az ifjú uraság, hogy a nevét kiáltották, megállíttatta a  hintót, kihajolt, és meglátta a testvéreit. Nagyon megörült nekik,  hiszen hiába volt ő olyan rettentő gazdag, bizony nem voltak igaz  barátai, érezte, hogy senki sem szereti ezt a fukar és irigy uraságot,  nagyon egyedül érezte magát. Azonnal kiugrott a hintóból, és odaszaladt  hozzájuk.&lt;br /&gt;- Jaj, de örülök nektek! - lelkendezett. - Mi újság otthon? Anyácska hogy van? - kérdezgette őket, miközben összeölelkeztek.&lt;br /&gt;A testvérek elmesélték, hogy Anyácska nagyon beteg, mert hiányzik neki a  kicsi fia, éjjel-nappal csak róla beszél, hogy Kacper így, Kacper úgy!  Lefogyott, alig van már jártányi ereje. Így aztán még jobban  elszegényedtek, mert bizony ők is minden idejüket annak szentelték  ezidáig, hogy őt megtalálják ebben a nagy világban, bejárták már a fél  országot miatta.&lt;br /&gt;Kacper megígérte, hogy hamarosan hazalátogat, menjenek, vigyék meg a  hírt minél előbb drága Anyácskának, hogy jól van, hogy milyen gazdag is  ő. A fiúk nagy örömükben azonnal útra keltek, hogy még aznap megvigyék a  jó hírt. Kacper - nagy örömében teljesen megfeledkezve arról, hogy  vagyonát nem oszthatja meg senkivel - másnap megtöltetett egy utazóládát  mindenféle selyemmel, bársonnyal, egy másikat pedig pénzzel, arannyal,  mindenféle kincsekkel, felpakoltatta őket a hintóra, és máris útnak  indult.&lt;br /&gt;Megérkezve szülőházába csillogó szemmel nézett körül. Valami furcsa  melegség járta át a szívét. Hát amikor meglátta Anyácskát és testvéreit,  amint kilépnek eléje a házból!&lt;br /&gt;Könnyes szemmel összeölelkeztek.&lt;br /&gt;- Édes Anyácska! Mennyire örülök, hogy eljöttem hozzád! És mennyire  örülök, hogy láthatlak benneteket, drága testvéreim! Nézzétek, mit  hoztam nektek! - mondta boldogan, és leemeltette a nehéz ládákat a  hintóról, majd kinyittatta őket.&lt;br /&gt;- Mindent elveszítesz, engem is elveszítesz... - hallotta akkor a fiú a  páfrány virágának suttogását, és abban a pillanatban - cikk! - a ládák  eltűntek, eltűntek a szolgák, el a hintó, de még a csodás ruha is, amit  Kacper viselt éppen, helyette ott állt az udvaron régi, szegényes  gúnyájában. Akárha sosem lett volna úr, mintha nem is őt hozta volna az  imént egy csillogó-villogó hintó, akárha nem is ő előtte hajlongott  volna szolgák serege. Végignézett magán Kacper, csendesen álldogált még  egy kicsit, aztán feledve mindent ölelgette Anyácskát, és testvéreit.&lt;br /&gt;- Ne haragudj rám, Anyácska! Bocsássatok meg... - mondogatta Kacper könnyes szemmel.&lt;br /&gt;- Jó, hogy visszajöttél, fiam - mondta csendesen Anyácska. Kacper  óvatosan a melléhez nyúlt, hogy megnézze, ott van-e az a csodálatos  virág, a páfrány virága, de nem érezte már magán. Eltűnt a virág, soha  többé nem látott azóta senki egyetlen virágot sem, ami páfrány levelei  közt nyílt volna!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A tizenkét hónap&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Réges régen ezelőtt egy kis falusi  házban lakott egy gazdag özvegyasszony a lányával és mostohalányával,  akit Katának hívtak Az emberek szerették Katát, mert dolgos volt, vidám,  segítőkész és mindenkihez kedves. Az özvegyasszony lányát viszont nem  szerették, mert mindenkivel összeveszett, mindig piszkos volt, kócos,  lusta, mindig az asztalnál ült és mindent megevett, amit csak elé  tettek. Ezt a lányt csak egyszerűen Lánykának hívták, mert az  özvegyasszony mindig így becézgette az édes lányát.&lt;br /&gt;Kata kora hajnaltól késő estig dolgozott a kis gazdaságban, a kertben, a  mezőn és otthon. A Lányka meg délig hentergett az ágyban, és ha végre  méltóztatott felkelni csak parancsolgatott Katának.&lt;br /&gt;- Adj már sütit, te szurtos! - kiabált. Ő szó nélkül hozta a süteményeket, de a gonosz lány kidugta a lábát, hogy elgáncsolja.&lt;br /&gt;Kata nem törődött a Lányka gúnyolódásával, gonoszságával, tette, ami a  dolga. A mostoha mégis napról napra jobban gyűlölte a mostohalányát, és  egy napon elhatározta, hogy megszabadul tőle. Nagyon hideg tél volt,  Kata nem győzte hordani a fát a kandallóba, hogy a mostoha és piszkos  lánya ne fázzanak.&lt;br /&gt;- Menj azonnal az erdőbe, és hozz egy csokor ibolyát! - parancsolta a mostoha Katának.&lt;br /&gt;- De hát hol találok én a tél közepén ibolyát? - kérdezte döbbenten Kata.&lt;br /&gt;- Az a te gondod! - mondta a mostoha. - Eredj, és ibolya nélkül vissza se gyere!&lt;br /&gt;Mit tehetett szegény lány... Magára tekerte öreg, szakadt kendőjét,  felhúzta lukas cipőjét és taposva a nagy havat elindult az erdőbe.  Nagyon hideg volt, ruháját rángatta a szél, és szemébe fújta a havat, de  a lány ment rendületlenül. Ment, ment, mígnem egy tisztásra nem ért. A  tisztás közepén egy nagy tűz égett, a tűz körül pedig tizenkét  fiatalember ült és beszélgetett. Mindegyikükön más ruha díszelgett,  volt, aki nagy bundában, volt, aki lenge köpenyben üldögélt a tűz  mellett, nevetgéltek, mesélgettek. Kata egyből kitalálta, hogy a  tizenkét testvérrel, a tizenkét hónappal találkozott.&lt;br /&gt;- Mit keresel télen az erdőben, te lány? - kérdezték tőle.&lt;br /&gt;- A mostohám kiküldött az erdőbe ibolyát szedni - mondta csendesen Kata, szégyenkezve mostohája miatt.&lt;br /&gt;A fiatal férfiak nevettek, sugdolózni kezdtek, aztán ketten közülük - a  December és Március - felálltak és helyet cseréltek. Hirtelen ott, ahol  Kata állt, elolvadt a hó, kizöldült a fű, és a fű között csodálatos kék  ibolyák nőttek. Kata szedett egy csokorral, szépen megköszönte a  hónapoknak és hazasietett. A hazafelé vezető úton nem érezte a hideget, a  szél elállt, a nap szépen sütött, csillogtak sugarai a fehér ágakon.&lt;br /&gt;Mikor hazaért, és a csokor ibolyát egy kis vázában az asztalra tette az özvegyasszony és lánya csak meresztgették szemüket.&lt;br /&gt;- Lehetetlen! Ibolya decemberben? - hitetlenkedtek. A Lányka pár szálat a  hajába tűzött, és illegetve nézegette magát a tükörben.&lt;br /&gt;Néhány nap múlva a mostohának új ötlete támadt.&lt;br /&gt;- Azonnal indulsz az erdőbe, és hozol nekünk szamócát! - parancsolt Katára.&lt;br /&gt;- Hol találok én decemberben szamócát? - pityeredett el szegény lány.&lt;br /&gt;- Az a te dolgod! - kiabált vele a mostoha. - De szamóca nélkül vissza  ne gyere! - és kezébe nyomott egy kosárkát. A Lányka csak nevetett  gúnyosan, még a nyelvét is kiöltötte Katára.&lt;br /&gt;Így hát Kata megint magára tekerte kopott kendőjét, felhúzta szakadt  téli cipőjét, és a mezőn át elindult az erdőbe nagyokat lépegetve a mély  hóban. A hideg szél arcába fújta a hókristályokat, de ő megállás  nélkül, könnyezve, egyenesen a tisztásra ment, ahol megint ott ült a tűz  körül a tizenkét testvér. Kedvesen köszöntötte őket.&lt;br /&gt;- Mire van most szükséged, kislány? - kérdezte az egyik hónap.&lt;br /&gt;- A mostohám most erdei szamócáért küldött - mondta csendesen Kata, miközben legurult arcán egy könnycsepp.&lt;br /&gt;- Szedj magadnak annyi szamócát, amennyit csak akarsz - mondták a  hónapok, és December helyet cserélt Júliussal. Pár pillanat múlva a  tisztás kizöldült, és a fű között mindenfelé piroslottak az illatos  szamócák. Kata teleszedte a kis kosárkáját, megköszönte a hónapoknak,  hogy ilyen jók hozzá, és elindult haza. Hazafelé már nem tépdeste  ruháját a szél, a napsugarak pedig vígan ugrándoztak a hóbuckákon. Az  eper illata pedig - csodálatosan körbelengte.&lt;br /&gt;Meglátva a szamócát a mostoha először nagyon örült, mind odaadta a  Lánykájának, maga is szemezgetett belőle, csak Katának nem adott egy  szemet sem. Kikérdezte, honnét és hogyan jutott a friss gyümölcshöz  télvíz idején, Kata pedig rendre elmesélte, hol találkozott a tizenkét  hónappal, és hogy kérését mint teljesítették. Arra gondolt a morcos  mostoha, hogy ki kellene használni Kata szerencséjét, miért is ne kérne  tőle valami igazán értékeset? Mondjuk ezüstöt, aranyat. Mondta is neki  már másnap:&lt;br /&gt;- Menj az erdőbe, és hozz egy vödör ezüstöt! - parancsolt Katára.&lt;br /&gt;- De hát nem terem az erdőben ezüst! - ellenkezett Kata könnyeivel  küszködve, de a mostoha hajthatatlan volt, kezébe nyomott egy ócska  bádogvödröt, és kizavarta a hóba. Mit tehetett szegény? Ment egyenesen a  tisztásra, a tizenkét hónaphoz.&lt;br /&gt;A testvéreknek most nem volt olyan kedves az arcuk, mint azelőtt. Szemük  komor volt, szótlanul hallgatták Katát. Hosszú csönd után Február  szólalt meg:&lt;br /&gt;- Végy a vödörben a tűzről elszenesedett fadarabokat, azt vidd a  mostohádnak. De emlékezz, ha még egyszer ilyen képtelenséggel küld az  erdőbe, akkor gyere hozzánk, lakhatsz velünk, nem muszáj vele maradnod.  Mi örömmel befogadunk téged, tudjuk, milyen vagy, milyen dolgos és  kedves.&lt;br /&gt;- Igen, igen... - bólogattak a többiek. - Szükségünk van segítségre, aki  rendben tartja a házunkat. És valahol az erdőben felcsendült egy  madárka dala, amitől a lány nagyon boldognak érezte magát. A tűzre  pillantva először félt, hogy meg fogja égetni a kezét a parázs, de aztán  elszégyellte magát: hogy is kételkedhetne a tizenkét hónap szavában.  Bátran lehajolt, és teleszedte a vödröt elszenesedett fadarabokkal, és  lám! abban a pillanatban a széndarabok ezüstté változtak. Megköszönte  Kata a hónapok kedvességét, segítségét, és elindult haza. A szél most  sem fújt, nem hordta szemébe a havat, a fákon pedig feketerigók  énekeltek, füttyögtek - csak neki.&lt;br /&gt;Alighogy átlépte a küszöböt a mostoha azonnal kirántotta kezéből a  vödröt, és belenézett, mit hozott Kata. Még az álla is leesett az  ámulattól, mikor meglátta a rengeteg ezüstöt. Rögtön nekiállt Lánykával  osztogatni a kincset, és tervezgették, mit vesznek belőle. Katát  pillantásra sem méltatták. Szegény lány a kandalló elé kucorgott,  szomorúan átölelte a térdét, és sírdogált csendesen apácskára és  anyácskára gondolva, akik annyi éve nincsenek már vele. Mostohaanyja és a  lánya közben vitatkozott az asztalnál és halmokba rakva az ezüstöt  számolgatták, mire is költik. Új ház, föld, mindenféle háziállat,  ruhák... Már tervezgették Lányka esküvőjét, amikor elfogyott a vödörből  az összes ezüst. Mérgesek lettek Katára, hogy csak ennyit hozott.&lt;br /&gt;- Még ezt sem lehet rád bízni, te lusta lány! - kiabált vele a mostoha. -  Most azonnal visszafordulsz, és hozol egy vödör aranyat!&lt;br /&gt;Kata egy szót sem szólva felöltözött, és fogva a vödröt elindult vissza  az erdőbe. De hiába várta a mostoha, nem jött vissza. Sem aznap, sem  másnap, se harmadnap.&lt;br /&gt;Egy hétig várta a mostoha, hogy visszaérjen a vödör kinccsel a lány, de  hiába. Ráparancsolt hát a lányára, hogy ő menjen az erdőbe, keresse meg a  tizenkét hónapot, és kérjen tőlük aranyat. Vonakodott a lány, nem  akaródzott kimenni a hidegbe, de az anyja meleg ruhába bújtatta, kezébe  nyomta a vödröt, és kizavarta a hidegbe. A lány keresztülvágott a mezőn,  ment egyenesen az erdőbe, szaporázta lépteit, hogy minél előbb a  tisztásra érjen. Közben állandóan morgolódott, ásítozott, panaszkodott,  hogy mennyire éhes, meg hogy mennyire fáradt. De a hideg hajtotta, nem  mert leülni se, sietett, ahogy csak tudott. Alighogy megérkezett a  tisztásra köszönés nélkül, azonnal a tűzhöz telepedett, hogy  felmelegedjen, és megpihentesse fáradt lábait. A hónapok csendben  figyelték, nem szóltak hozzá egy szót sem.&lt;br /&gt;- Szóval ti vagytok a tizenkét hónap - húzta el a száját Lányka. - Cifrák vagytok, mint a papagájok - tette hozzá.&lt;br /&gt;- Ha ennyire nevetségesek vagyunk, akkor minek jöttél hozzánk? - kérdezte Május csendesen.&lt;br /&gt;- Aranyért, mi másért? - ripakodott rá a lány.&lt;br /&gt;A hónapok nem szóltak egy szót sem. December, Január és Február  elkezdtek helyet cserélni egymás közt, amitől az időjárás teljesen  megzavarodott. Hirtelen hatalmas hóvihar támadt, a hideg szél elfújta a  tüzet, jégcsapok lógtak mindenütt, a lány pedig egyszerűen megfagyott. A  nagy szemekben hulló hó betakarta, már csak egy hókupac jelezte, merre  is lehet.&lt;br /&gt;A mostoha sokáig várta a lányát, napokig téblábolt a házban  türelmetlenül. Aztán nem tudott tovább várni, meleg ruhát húzott és  elindult ő is az erdőbe.&lt;br /&gt;A tél tombolt körülötte, a hó pillanatok alatt belepte a lába nyomát, a  szél akkora hóvihart támasztott, hogy az asszony szinte az orráig sem  látott. De ő csak ment, ment, amerre az erdőt, a tisztást sejtette.  Arany, arany - motyogta, hogy erőt gyűjtve elérje a tizenkét hónap  tisztását. De eltévedt, és addig kóborolt az erdőben, mígnem ő is  halálra fagyott, senki nem tudja, merre lehet.&lt;br /&gt;Ezalatt a hónapok a szép házukban töltötték a telet, beszélgettek,  dolgozgattak. Velük volt Kata, aki végre boldog lehetett, senki nem  gúnyolta, senki nem hajszolta, senki nem kötekedett vele. Dolgozott a  házban és a ház körül. Vacsorát főzött a hónapoknak, süteményt sütött  nekik, rendben tartotta a gazdaságot, és sokat nevetett a fiúk  bolondozásain.&lt;br /&gt;És az évszakok szépen követve egymást hol fehér hóval lepték be a  földet, hol kizöldült a fű, aztán forrón sütött a nap, vagy éppen  csodaszép színes leveleket pingáltak a fák ágaira.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A Wawel sárkánya&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Réges régen ezelőtt, még Krak király  idején hatalmas riadalom támadt az országban. A Wawel-hegy lábánál, a  kemény sziklák közötti barlangba - ki tudja, honnét - beköltözött egy  sárkány. A barlangot víz ásta ki, ott állt sötéten és félelmetesen már  évszázadok óta. A barlang szájánál csobogva folyt a Visztula, és ha ez a  hatalmas folyó hirtelen megáradt, zúgva ömlött be a barlang száján. Nem  is volt ebben a barlangban semmi ezidáig, csak néha hallattszottak ki  belőle valami félelmetes susogások, az emberek elkerülték még a tájékát  is.&lt;br /&gt;Ebbe a barlangba telepedett le a sárkány, bömbölt álló nap, követelve  magának az ennivalót, és ha nem kapta meg időben - tüzet okádott óriási  szájával felégetve a környező réteket, házakat. Az emberek hordták neki a  teheneket, disznókat, bárányokat, hogy legalább békében élhessenek. Ám a  sárkány egyre kövérebb és erősebb lett, még több ételt akart. Már az  emberekre is rátámadt éhségét csillapítani.&lt;br /&gt;Szomorúan ült trónusán a király. Egyre szegényebb lett a nép, egyre  kevesebben éltek már a környéken, mert aki csak tehette, elvándorolt.  Könyörgött a nép, segítsen rajtuk, de ő nem tudta, mit tegyen.  Összehívta legjobb lovagjait, öljék meg a sárkányt. Hatalmas díjat  tűzött ki annak, aki megszabadítja királyságát ettől a szörnyetegtől.  Jöttek a deli vitézek az ország minden tájáról, hogy harcban győzzék le a  sárkányt, de mind rajtavesztett. Nem egy közülük amint megpillantotta a  hatalmas bestiát, menekülőre fogta, a többieket - sajnos - elkapta a  szörnyeteg. A sárkány pedig egyre csak bömbölt, követelte a napi  reggelijét, ebédjét és vacsoráját.&lt;br /&gt;Krak hírvivőket küldött hát a szomszéd országokba, hogy királyságát adja annak, aki legyőzi Wawel szörnyetegét.&lt;br /&gt;Egyik nap kihallgatásra jelentkezett a királyi udvarban Skuba, a város fiatal cipésze.&lt;br /&gt;- Felséges uram, királyom! Bocsásd meg szemtelenségemet, de engedd meg,  hogy megpróbáljam én legyőzni a sárkányt - szólt szerényen a királynak.&lt;br /&gt;- Édes fiam - sóhajtott Krak. - Nem győzte le a sárkányt a legjobb  vitézem sem, hát hogy tudnád legyőzni te, tapasztalatlan ifjú? Már csak  messzi országok vitézeiben bízom, őket várom, akár királyságomat adom  nékik, ha legyőzik és megölik azt a szörnyet.&lt;br /&gt;- Király uram! Nem harcolni akarok én, nem is tudok karddal bánni. De  van egy ravasz ötletem, engedd meg, hogy megpróbáljam csellel megölni a  sárkányt. Ehhez kérem a segítségedet.&lt;br /&gt;- Mondd, fiam, mit találtál ki? - érdeklődött a király.&lt;br /&gt;- Rettentően falánk ez a szörnyeteg. Még akkor is, ha nem éhes, akkor is  felfal mindent, amit csak elér. És ez lesz a veszte, uram királyom.&lt;br /&gt;- Térj a tárgyra, fiam! - türelmetlenkedett Krak.&lt;br /&gt;- Egy szépen hízott bárány bőrére lenne szükségem. Megtöltöm kénnel és  kátránnyal. Aztán összevarrom a bárány bőrét, hogy úgy nézzen ki, mintha  igazi, élő bárány lenne. Oda kell aztán vinni a barlang szájához,  amikor a sárkány alszik. Jaj lesz annak a bestiának, ha megeszi azt a  bárányt!&lt;br /&gt;- Tetszik az ötleted, te fiú! Menj, és csináld meg, a szolgáim a  segítségedre lesznek bármiben, amit csak kérsz - mondta Krak, de  igazából nem bízott a sikerben.&lt;br /&gt;A cipészfiú azonnal munkához látott. Kapott a királyi udvarban egy  hízott bárányt, annak bőrébe forró kátrányt töltött, egy kevés ként  kevert hozzá, aztán akkurátusan összevarrta a bőrt. Éjjel, mikor a  sárkány úgy aludt, hogy horkolására fel-felriadtak a környékbeliek,  óvatosan odalopakodott a barlanghoz, a magával cipelt bárányt a barlang  szájánál letette, aztán elszaladt.&lt;br /&gt;A sárkány reggelig aludt. Hajnalban tüzet okádva jött ki a barlangból,  hogy követelje a napi adagját. Meglátva a bárányt egyetlen pillanat  alatt egészben lenyelte. És azonnal égető fájdalmat érzett a gyomrában.  Rettentő fájdalmában odarohant a Visztulához, és ivott, ivott, ivott...&lt;br /&gt;Egyre nagyobb lett, egyre dagadtabb a sok víztől. Aztán egyszer csak hatalmas pukkanással ezer darabra szakadt a sárkány.&lt;br /&gt;Nagy volt az öröm a királyi udvarban, nagy a városban, nagy az  országban. A király hatalmas ünnepséget rendezett, ahol természetesen  Skuba volt a fő vendég, a nagy hős. A felajánlott királyságot a fiú nem  fogadta el - nem ért ő ahhoz, ő inkább jó cipész akart lenni, mintsem  rossz király - mondogatta.&lt;br /&gt;Nincs már sárkány a Wawelen, de még most is látható a hatalmas barlang, amiben akkor, régen, nagyon régen a sárkány lakott.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-4451593956248733317?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/4451593956248733317/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/lengyel-mudalok-gyermekdalok-es.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/4451593956248733317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/4451593956248733317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/lengyel-mudalok-gyermekdalok-es.html' title='lengyel műdalok, gyermekdalok és népmesék'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-1589393819980357124</id><published>2011-11-27T16:25:00.000+01:00</published><updated>2011-11-27T16:25:29.120+01:00</updated><title type='text'>Zbigniew Herbert</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.ngopole.pl/wp-content/uploads/2011/07/Zbigniew-Herbert-150x150.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.ngopole.pl/wp-content/uploads/2011/07/Zbigniew-Herbert-150x150.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Zbigniew  Herbert (1924 - 1998) lengyel költő, drámaíró és esszé író. Részt vett a  katonai ellenállásban. Jogi és ekonómiai végzettséget szerzett.  1965-1968 közt a Poezja (Költészet) havilap egyik szerkesztője volt.  Közben mint közgazdász dolgozott. 1948-ban napilapban mutatkozott be,  1956-ban adta ki első verseskötetét. Az 1970-ben kiadott Dramaty  (Drámák) főleg rövid formában megírt darabokat tartalmaz, és hasonló  problémákkal foglalkozik, mint amilyeneket a költészetében is  felfedezhetünk. Sok művét lefordították más nyelvekre, több nemzetközi  díjat nyert.&lt;br /&gt;Költészetét filozofikus-intellektuális karakter jellemzi, kötődött a  múlt kultúrájához, főleg az ókori görög és római időkhöz. Szívesen  használt mintegy parabolaként az etikai és az egzisztenciális  karaktereket. Neoklasszikus formákat használva jellemzett, a  tragédiáknak modern értelmet adott. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Magyaroknak&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Állunk a határon&lt;br /&gt;kinyújtjuk kezünket&lt;br /&gt;és a levegőből kötelet&lt;br /&gt;fonunk hozzátok testvérek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;megtört kiáltásból&lt;br /&gt;összeszorított ökölből&lt;br /&gt;harangot öntünk és rettegve&lt;br /&gt;hallgató szívet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kérnek a sérült kövek&lt;br /&gt;kérnek a megölt vizek&lt;br /&gt;állunk a határon...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;  (a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fiók&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itt voltak héthúros deszkámnak&lt;br /&gt;szárított könnyei a múltnak&lt;br /&gt;kihűlt lázadó ökle s papír&lt;br /&gt;amin hideg éjszakán írtam&lt;br /&gt;még ifjan testámentumomat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de most üres rég kisöpörtem&lt;br /&gt;eladtam fürtös öklöm s minden&lt;br /&gt;könnyem a piacon ára volt&lt;br /&gt;nem nagy dicsőség csak pár fillér...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.blogger.com/goog_181923323"&gt; &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ház&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ház az évszakok felett&lt;br /&gt;gyermekek állatok almák háza&lt;br /&gt;üresen kongó négy szöglet&lt;br /&gt;a seholsincs csillagok alatt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a ház gyermekek távcsöve volt&lt;br /&gt;a ház a meghatottság bőre volt&lt;br /&gt;nővérek orcája&lt;br /&gt;fának ága-boga...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;  (a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cogito úr - a visszatérés&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;Cogito úr&lt;br /&gt;úgy döntött visszatér&lt;br /&gt;hazája&lt;br /&gt;kőkebelére&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;drámai döntés&lt;br /&gt;nagyon meg fogja még bánni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de nem lehet mégsem tovább&lt;br /&gt;elviselni az állandó érdeklődést&lt;br /&gt;- comment allez-vous&lt;br /&gt;- wie geht's&lt;br /&gt;- how are you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a látszólag egyszerű kérdés&lt;br /&gt;körmönfont választ igényel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cogito úr letépi&lt;br /&gt;a barátságos közöny kötszerét&lt;br /&gt;nem hisz többé a fejlődésben&lt;br /&gt;saját sebesülése érdekli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a bőség kiállítása&lt;br /&gt;csalódással tölti el&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;csak a dór oszlopokhoz&lt;br /&gt;San Clement templomához&lt;br /&gt;egy hölgy arcképéhez&lt;br /&gt;egy könyvhöz mit még nem olvasott&lt;br /&gt;és pár aprósághoz&lt;br /&gt;ragaszkodott&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és most visszatér&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;már látja&lt;br /&gt;a határt&lt;br /&gt;felszántott mezőket&lt;br /&gt;céllövöldés gyilkosát&lt;br /&gt;drótból nőtt sűrűt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a nesztelen&lt;br /&gt;páncélajtók csendben&lt;br /&gt;bezáródnak mögötte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;és már&lt;br /&gt;egyedül&lt;br /&gt;van a&lt;br /&gt;szerencsétlenségek&lt;br /&gt;kincseskamrájában...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_181923336"&gt;  &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cogito úr és a gondolatok mozgása&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gondolatok forognak a fejben&lt;br /&gt;folyékonyan és érthetően beszél&lt;br /&gt;folyékonyan és érthetően&lt;br /&gt;túlbecsüli a gondolatok forgását&lt;br /&gt;többségük&lt;br /&gt;mozdulatlan áll&lt;br /&gt;középen unalmas tájkép&lt;br /&gt;szürke dombok&lt;br /&gt;kiszáradt fák&lt;br /&gt;időnként idegen gondolatok&lt;br /&gt;elszakadt folyói jönnek&lt;br /&gt;állnak a parton&lt;br /&gt;egylábon&lt;br /&gt;mint éhes gémek&lt;br /&gt;szomorúan&lt;br /&gt;felemlegetik a kiszáradt forrást...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;  (a teljes verset kérd e-postán)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cogito úr újságot olvas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az első oldalon&lt;br /&gt;jelentés 120 katona haláláról&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hosszú volt a háború&lt;br /&gt;meg lehet szokni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pont mellette hír egy&lt;br /&gt;szenzációs gyilkosságról&lt;br /&gt;a tettes képével&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cogito úr szeme&lt;br /&gt;közömbösen átsiklik&lt;br /&gt;a katonai hekatomba fölött&lt;br /&gt;hogy élvezettel elmélyedjen&lt;br /&gt;a mindennapi történet leírásában&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;egy harmincéves mezőgazdasági&lt;br /&gt;dolgozó depressziós nyomás alatt&lt;br /&gt;megölte feleségét&lt;br /&gt;és két kisgyermekét&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pontos leírás volt...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;  (a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cogito úr és a képzelet&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;Cogito úr sohasem bízott&lt;br /&gt;a képzelet játékaiban&lt;br /&gt;zongora az Alpok csúcsán&lt;br /&gt;neki hamisan szólt&lt;br /&gt;nem értékelte a labirintusokat&lt;br /&gt;a szfinx undorral töltötte el&lt;br /&gt;a háznak amiben lakott nem volt pincéje&lt;br /&gt;tükre sem és a képek&lt;br /&gt;összegyúrt dialektikus dzsungele&lt;br /&gt;nem az ő világa volt&lt;br /&gt;nagyritkán felszállt&lt;br /&gt;a metaforák szárnyain&lt;br /&gt;aztán leesett mint Ikarus&lt;br /&gt;a Szűzanya ölelésében&lt;br /&gt;élvezte a tautológiát&lt;br /&gt;idem per idem fordítást&lt;br /&gt;hogy a madár az madár&lt;br /&gt;a rab rab&lt;br /&gt;a kés az kés&lt;br /&gt;a halál az halál&lt;br /&gt;szerette&lt;br /&gt;a lapos horizontot&lt;br /&gt;az egyszerű vonalakat&lt;br /&gt;a föld vonzását...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.blogger.com/goog_181923329"&gt; &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cogito úr az erényről&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;Nincs abban semmi különös&lt;br /&gt;hogy nincs kétszínűség&lt;br /&gt;az igazi férfiakban&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a tábornokokban&lt;br /&gt;a hatalom atlétáiban&lt;br /&gt;a zsarnokokban&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;évszázadokon át kíséri őket&lt;br /&gt;az a sírós vénkisasszony a&lt;br /&gt;Felszabadító Hadsereg rettentő kalapjában&lt;br /&gt;figyelmeztetőn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;romjai alól kihúzza&lt;br /&gt;Szókratész arcképét&lt;br /&gt;kenyérből gyúrt keresztet&lt;br /&gt;vénséges szavakat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- körben tombol a gyönyörű élet&lt;br /&gt;vörösödik mint hajnali vágóhíd&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;majdnem hogy őt lehet temetni&lt;br /&gt;ezüst dobozban&lt;br /&gt;mint ártatlan ajándék&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;egyre kisebb&lt;br /&gt;mint a torokban a hang&lt;br /&gt;mint fülnek csengése...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;  (a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cogito úr a mágiáról&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;Mircea Eliade-nek igaza van&lt;br /&gt;ennek ellenére mi egy&lt;br /&gt;haladó társadalom vagyunk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mágia és gnózis&lt;br /&gt;virágzik mint soha eddig&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mű mennyország&lt;br /&gt;mű pokol&lt;br /&gt;eladva már az utcasarkon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amszterdamban felfedezték&lt;br /&gt;a plasztik kínzóeszközöket&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Massachusettsben a kiscsaj&lt;br /&gt;vérszerződést kötött&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a hetedik nap katatóniái&lt;br /&gt;startvonalra állnak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;elrabolja őket a negyedik méret&lt;br /&gt;mentő rekedt szirénával&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a Telegraph Streeten át&lt;br /&gt;úsznak a homokos parton a szakállasok&lt;br /&gt;Nirvána édes illatában&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Galamb János azt álmodta&lt;br /&gt;hogy ő az isten&lt;br /&gt;és isten nihillel&lt;br /&gt;úszott le lassan mint egy toll&lt;br /&gt;Eiffel tornyáról&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kiskorú filozófus&lt;br /&gt;Sade tanulója&lt;br /&gt;ügyesen felmetszi&lt;br /&gt;egy terhes nő hasát&lt;br /&gt;és vérrel festi a falra&lt;br /&gt;a pusztulás énekét&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ehhez erőltet orgiát&lt;br /&gt;kelletlenül és kicsit unalmasan...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;  (a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr /&gt; &lt;strong&gt;Pan Cogito o magii&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;Ma rację Mircea Eliade&lt;br /&gt;jesteśmy - mimo wszystko&lt;br /&gt;społeczeństwem zaawansowanym&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;magia i gnoza&lt;br /&gt;kwitnie jak nigdy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sztuczne raje&lt;br /&gt;sztuczne piekła&lt;br /&gt;sprzedawane są na rogu ulicy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;w Amsterdamie odkryto&lt;br /&gt;plastykowe narzędzie tortur&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dzieweczka z Massachusetts&lt;br /&gt;przyjęła chrzest krwi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;katatonicy siódmego dnia&lt;br /&gt;stają na pasach startowych&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;porwie ich czwarty wymiar&lt;br /&gt;karetka z ochrypłą syreną&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;przez Telegraph Street&lt;br /&gt;płyną ławice brodaczy&lt;br /&gt;w słodkim zapachu nirwany&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaś Gołąb śnił&lt;br /&gt;że jest bogiem&lt;br /&gt;a bóg nicością&lt;br /&gt;spływał wolno jak piórko&lt;br /&gt;z wieży Eiffla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nieletni filozof&lt;br /&gt;uczeń Sade'a&lt;br /&gt;przecina umiejętnie&lt;br /&gt;brzuch ciężarnej kobiety&lt;br /&gt;i krwią maluje na ścianie&lt;br /&gt;wersety zagłady&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do tego orgie orientalne&lt;br /&gt;wymuszone i trochę nudne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;rosną z tego fortuny&lt;br /&gt;gałęzie przemysłu&lt;br /&gt;gałęzie zbrodni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pracowite stateczki płyną&lt;br /&gt;w podróż po nowe korzenie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;inżynierowie wizualnej rozpusty&lt;br /&gt;pracują bez wytchnienia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;zziajani alchemicy halucynacji&lt;br /&gt;produkują&lt;br /&gt;nowe dreszcze&lt;br /&gt;nowe kolory&lt;br /&gt;nowe jęki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i rodzi się sztuka&lt;br /&gt;agresywnej epilepsji&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;z czasem&lt;br /&gt;deprawatorzy osiwieją&lt;br /&gt;i pomyślą o zadośćuczynieniu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;powstaną wtedy&lt;br /&gt;nowe więzienia&lt;br /&gt;nowe azyle&lt;br /&gt;nowe cmentarze&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jest to jednak wizja&lt;br /&gt;lepszej przyszłości&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;na razie&lt;br /&gt;magia&lt;br /&gt;kwitnie&lt;br /&gt;jak nigdy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-1589393819980357124?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/1589393819980357124/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/zbigniew-herbert.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/1589393819980357124'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/1589393819980357124'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/zbigniew-herbert.html' title='Zbigniew Herbert'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-3296781004638859232</id><published>2011-11-27T16:20:00.002+01:00</published><updated>2011-11-27T16:20:56.655+01:00</updated><title type='text'>Władysław Broniewski</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.sp6.zgora.pl/foto/broniewski.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sp6.zgora.pl/foto/broniewski.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Władysław Broniewski (1897-1962) Płockban született lengyel költő, tolmács. 1915-17-ben Piłsudski légiójában harcolt, ezért internálták. A huszas években a Független Fiatalok Szocialista Szövetségének tagja, 1921-1931közt a baloldali „Irodalmi Havilap” szerkesztője volt, letartóztatták. A II. Világháborúban Lwowban harcolt a szovjetek ellen, elfogták, szovjet börtönben ült 1940-41-ben. Belépett a lengyel hadseregbe, a Közel-Keleten harcolt, majd 1945-ben visszatért Lengyelországba. Ekkor született meg kislánya Anna, aki 1947-ben meghalt. A költőt rettentően sokkolta gyermeke halála. Varsóban halt meg 1962-ben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Menekülés&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A fák - soványak, bánatosak - intettek kezükkel,&lt;br /&gt;az árnyékok - őrültek - a csillogó tócsákba ugráltak...&lt;br /&gt;Szemek! - a szemekben félelem és gyengédség -&lt;br /&gt;a szemek - bársonyosak, nagyok, gonoszak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hajunk összeragadt a szélben és esőben,&lt;br /&gt;üldözi fekete szárnyaival az éj a falánk csordát - félek.&lt;br /&gt;Hallgass! Menekülünk. Odaérünk. Tudom... messze még.&lt;br /&gt;De bármily messze van - oda kell mennem, odamegyek!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hova? - nem tudom. Hova? - ne kérdezd...&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (a teljes verset kérd e-postán)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Én és a hold - transzformáció&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Az őrült hold ráugrott a felhőre,&lt;br /&gt;összegömbölyödve leült, mint a 3 - görbe.&lt;br /&gt;A város ezerablakával néz felfele,&lt;br /&gt;megy az utca, megy reszketve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szaladnak az utcák balra és előre.&lt;br /&gt;Megyek sötéten, susogva, szelesen.&lt;br /&gt;A karámban a csillagok összekeveredve.&lt;br /&gt;A hold arany patkója cseng a hídperemen...&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (a teljes verset kérd e-postán)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;[Éjjel kettő...]&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éjjel kettő. Elkerül az álom.&lt;br /&gt;Ez nem lehet! - Vinné el a fene,&lt;br /&gt;a feleségemet is zavarom.&lt;br /&gt;Júliusi illat forog körbe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frissen kaszált fű az útszélen,&lt;br /&gt;és kék és zöld...&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (a teljes verset kérd e-postán)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Éjjel&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éjjel minden szörnyű és szomorú,&lt;br /&gt;sírnak az acetilén lámpák&lt;br /&gt;az utcák felett, mint sírok felett...&lt;br /&gt;holt bőgőmasinák ők odafent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éjjel - költészet - nagy sírással,&lt;br /&gt;könnyeid hullajtva hívsz kiabálva...&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (a teljes verset kérd e-postán)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ja i księżyc-transformista&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Księżyc szalony skoczył na chmurę,&lt;br /&gt;usiadł okrakiem, krzywy jak 3.&lt;br /&gt;Miasto stuokie patrzy do góry,&lt;br /&gt;idzie ulica, idzie i drży.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chodzę wieczorny, szumny, wiatrzany,&lt;br /&gt;lecą ulice w lewo i wprost.&lt;br /&gt;Księżyc, w gwiaździste stado wmieszany,&lt;br /&gt;złotą podkową dzwoni o most.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pajac! - na dachu gra pantominy.&lt;br /&gt;Nagle talarem do nóg mi spadł.&lt;br /&gt;- Jakiś ty śmieszny, jaki dziecinny...&lt;br /&gt;- Wszyscy my tacy: ja, ty i wiatr...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-3296781004638859232?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/3296781004638859232/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/wadysaw-broniewski.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/3296781004638859232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/3296781004638859232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/wadysaw-broniewski.html' title='Władysław Broniewski'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-6199930700702131479</id><published>2011-11-27T16:04:00.001+01:00</published><updated>2011-11-27T16:04:19.138+01:00</updated><title type='text'>Tomasz Jastrun</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.tomaszjastrun.com/img/tj_zdjecie_wyd.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.tomaszjastrun.com/img/tj_zdjecie_wyd.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;Tomasz  Jastrun (1950 - ) költő, riporter, esszéíró, irodalomkritikus. A  hetvenes és a nyolcvanas években a demokratikus ellenzékhez  kapcsolódott. 1990-1994-ig a stokholmi Lengyel Intézet igazgatója volt.  Több verseskötet szerzője. Költeményei Németországban, az Egyesült  Államokban és Svédországban is megjelentek.&lt;br /&gt;Országos napilapokban, hetilapokban és havilapokban publikál, a párizsi „Kultúra” c. folyóirat tárcaírója 1989-től.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Eső&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Annyi éven át nem szerette&lt;br /&gt;és most hirtelen&lt;br /&gt;mint hajnal hűs nedve&lt;br /&gt;megizzasztotta a szerelem&lt;br /&gt;mikor meglátta véletlenül&lt;br /&gt;ottfelejtett papucsát...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &lt;a href="http://www.blogger.com/goog_1876805334"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;  &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Szemöldök&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megérintettem&lt;br /&gt;megnyílt ajkaimmal&lt;br /&gt;száját&lt;br /&gt;és semmi sem történt&lt;br /&gt;nem ütötte meg arcomat&lt;br /&gt;szemei sem változtatták színüket&lt;br /&gt;csak szemöldökei&lt;br /&gt;emelkedtek fel akár madárnak szárnyai...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;  (a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tövis&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mikor megcsókolta&lt;br /&gt;Megrémült&lt;br /&gt;Hogy a rózsa tövise megsérti&lt;br /&gt;Amit ma adott&lt;br /&gt;Egy másik nőnek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A lány semmit sem tudott a virágról&lt;br /&gt;De megérezte a fiú ajkán&lt;br /&gt;A nedves szirmokon...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;  (a teljes verset kérd e-postán)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Akit nem szeretnek&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emlékszem az arcára kiült szerelemre&lt;br /&gt;Az ablakon át beesett fénysugárra&lt;br /&gt;Mikor elhúzta a függönyt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ott forogtak a csillogó fényben&lt;br /&gt;A felvert porcsillámok&lt;br /&gt;Szemcsék a felrázott planétáról&lt;br /&gt;Ahol egykor hallani lehetett még&lt;br /&gt;Neszét a serkenő fűnek...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;  (a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Üres hely&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Túl sokáig fogtuk egymás kezét&lt;br /&gt;S takartuk tenyerünk sérülését&lt;br /&gt;És túl sok volt már a holt szó&lt;br /&gt;Nincs semmi mit egymásnak mondhatunk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cserepeinkben színes virágok helyett&lt;br /&gt;Üres helyek hajtanak nagy leveleket...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; (a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr /&gt;&lt;b&gt;Niekochana&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pamiętam miłość w jej twarzy&lt;br /&gt;Promień który wpadł przez okno&lt;br /&gt;Gdy odsunęła zasłonę&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zawirowały w jego blasku&lt;br /&gt;Drobinki mojego kurzu&lt;br /&gt;Pył z roztrzaskanej planety&lt;br /&gt;Na której słychać było kiedyś&lt;br /&gt;Szelest rosnącej trawy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pamiętam miłość w jej twarzy&lt;br /&gt;Wbitą głęboko po rękojeść&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I moje przerażenie bez granic&lt;br /&gt;W które szła jak niewidoma&lt;br /&gt;Poprawiając ręką włosy&lt;br /&gt;Ze skupionym wokół ostrza uśmiechem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/125400928720080471-6199930700702131479?l=szinlap.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://szinlap.blogspot.com/feeds/6199930700702131479/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/tomasz-jastrun.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/6199930700702131479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/125400928720080471/posts/default/6199930700702131479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://szinlap.blogspot.com/2011/11/tomasz-jastrun.html' title='Tomasz Jastrun'/><author><name>benczes s. gábor</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07649150137439294280</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-0Mi3Y-bIcS4/Tr0ScIQSTvI/AAAAAAAAAH4/Po4_ECrmaYU/s220/benczes%2Bs%2Bg%25C3%25A1bor%2B7.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-125400928720080471.post-6873068090233344251</id><published>2011-11-27T15:59:00.000+01:00</published><updated>2011-11-27T15:59:33.459+01:00</updated><title type='text'>Tadeusz Różewicz</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://gallery-art.pl/sztuka/images1/newsy10.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="232" src="http://gallery-art.pl/sztuka/images1/newsy10.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tadeusz  Różewicz (1921-) lengyel költő, író, drámaíró Radomskban született, a  Jagello Egyetemen művészettörténetet tanult. Sokoldalú, talán a  legnagyobb ma élő szerző a világon. Méltán kandidál a Nobel díjra. A  világ minden táján ismerősen cseng a neve, rengeteg művét lefordították  (többek között angol, francia, német, szerb, horvát, svéd, dán, finn és  magyar nyelvre is), nemzeti és nemzetközi díjakkal jutalmazták. Az  avantgárd költészet és drámaírás folytatója, újító, erősen kötődve a  romantika tradícióihoz, független szerző, független a politikától -  minden nyomás ellenére -, nagy magányos, elkötelezett a művészet  missziója iránt, mind a belső gondolatait, mind külső hatásokat  figyelve, erkölcsi kitartással bírva írja műveit. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Miért írok?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;néha az „élet” eltakarja&lt;br /&gt;Azt&lt;br /&gt;ami több mint maga az élet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;néha a hegyek eltakarják&lt;br /&gt;Azt&lt;br /&gt;ami mögöttük van&lt;br /&gt;félre kell tehát tolni a hegyeket...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_565351819"&gt;&amp;nbsp;  &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ujj az ajkon&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;az igazság ajka&lt;br /&gt;zárva van&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ujj az ajkakon&lt;br /&gt;azt jelenti&lt;br /&gt;hogy eljött az ideje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a hallgatásnak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;senki sem válaszol&lt;br /&gt;a kérdésre&lt;br /&gt;hogy mi az igazság...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_565351849"&gt;&amp;nbsp;  &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Luxus&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;április 23-a kedd&lt;br /&gt;az év 113. napja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ma&lt;br /&gt;szabadnapom van&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hallgatom ahogy esik az eső&lt;br /&gt;Staff és Tuwim verseit olvasom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;„Az első lengyel futurista leszek.&lt;br /&gt;De ez nem jelenti majd, hogy butácska,&lt;br /&gt;Ki az írásból sportot űz, s lármázva&lt;br /&gt;Mágusnak képze...”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nézem a naptárt a falon&lt;br /&gt;erdei angyalgyökér&lt;br /&gt;már az ókorban ismerték&lt;br /&gt;nagyon aromás növény&lt;br /&gt;vajon felidézi-e az emberben&lt;br /&gt;az élet ízét&lt;br /&gt;az angyalgyökér vodka ízét&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hallgatom, ahogy esik az eső&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ilyen luxust nem engedhetnek&lt;br /&gt;meg maguknak&lt;br /&gt;a világ hatalmasságai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;meg kell rázni számtalan&lt;br /&gt;izzadt tenyeret csókolgatni a zászlókat&lt;br /&gt;meg kell simogatni a gyermekek&lt;br /&gt;fejét és az öreg bácsikák öltönyét...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_565351852"&gt;&amp;nbsp;  &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hangok&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&lt;br /&gt;Annyi közömbös szó volt&lt;br /&gt;és éles&lt;br /&gt;és az arcokon csak grimasz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a napot&lt;br /&gt;most nehezebb túlélni&lt;br /&gt;mint a szüleinknek&lt;br /&gt;rémület és repedés&lt;br /&gt;lázas élet sóhajtozása&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;az éretlenséget elvesztve&lt;br /&gt;tátott szájjal&lt;br /&gt;véresen várunk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És nem volt itt az ideje a virág nyílásának&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II&lt;br /&gt;Utálat osztogatása&lt;br /&gt;közös kelletlenség és grimasz&lt;br /&gt;zsákutcája volt&lt;br /&gt;és lapos márványarcok&lt;br /&gt;díszlövésekkel kicsipkedve&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;feldöntött marhavagonokból&lt;br /&gt;kihajtott csépelt csorda&lt;br /&gt;bőg&lt;br /&gt;és oldalt csak a kutyák mancsa&lt;br /&gt;kutyák mancsa&lt;br /&gt;kutyák mancsa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tudom nem kell&lt;br /&gt;én tudom én tudom&lt;br /&gt;de&lt;br /&gt;mikor a barát kinyújtja kezét&lt;br /&gt;eltakarom a fejem mint az ütés elől&lt;br /&gt;eltakarom az emberi mozdulat elől&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eltakarom a gyengéd mozdulat elől...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_565351846"&gt;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hagyjatok minket&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Felejtsetek el minket&lt;br /&gt;a mi nemzedékünket&lt;br /&gt;éljetek embermód&lt;br /&gt;felejtsetek el minket&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mi irigyeltük&lt;br /&gt;a növényeket és a köveket&lt;br /&gt;irigyeltük a kutyákat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;patkány szeretnék lenni...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_565351843"&gt;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Rózsa&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rózsa a virág&lt;br /&gt;és a meghalt lány neve&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A rózsát meleg tenyérbe lehet tenni&lt;br /&gt;vagy fekete földbe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A vörös rózsa kiabál&lt;br /&gt;az aranyhajú némán ment el...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_565351840"&gt;&amp;nbsp;  &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A lengyel Termopüle&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ezek a fejek lapáttal lettek faragva&lt;br /&gt;mint medúzák bíbor gyökérrel&lt;br /&gt;ellibegnek&lt;br /&gt;az emlékek sekélyes éjszakáin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agyakkal benőtt lapos&lt;br /&gt;falak&lt;br /&gt;díszlövésekkel átlyuggatott felfeslő artériák&lt;br /&gt;buzogtak a szemek sötétjén&lt;br /&gt;szájak ferde vonalán át...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_565351834"&gt;&amp;nbsp;  &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Arany gondolatok feketében&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mióta felébredtem&lt;br /&gt;sötét gondolataim vannak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sötét gondolatok?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;talán megpróbálod leírni&lt;br /&gt;a formáját a tartalmát&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;honnét tudod hogy sötétek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;talán szögletesek&lt;br /&gt;vagy vörösek&lt;br /&gt;arany színűek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ez az!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;arany gondolatok&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;arany pikkelyek a fáradt nyelv&lt;br /&gt;holt tengerében...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_565351837"&gt;&amp;nbsp;  &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Szegény költő, Stachura&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nem messze a Visztula&lt;br /&gt;piszkos medrétől&lt;br /&gt;mocskos disznócsordát legeltettek&lt;br /&gt;Apollón gyermekeivel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;épp ide érkezett vándorútjáról&lt;br /&gt;messzi országból&lt;br /&gt;Janko a zenész a költészettől elbűvölt fiú&lt;br /&gt;gyöngyöket szórt a disznók elé&lt;br /&gt;énekelt és arany fésűjén játszott&lt;br /&gt;mígnem hangokat hallott&lt;br /&gt;és megbolondult&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;olyan volt&lt;br /&gt;mint lepke a pókhálóban&lt;span style="font-style: italic;"&gt;...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.blogger.com/goog_565351831"&gt; &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Az utolsó beszélgetés&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kérdésemre&lt;br /&gt;válasz helyett&lt;br /&gt;ujjadat a szádra tetted&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mondta Jerzy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ez annak a jele&lt;br /&gt;hogy nem akarsz&lt;br /&gt;hogy nem tudsz válaszolni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;válaszom&lt;br /&gt;a kérdésedre:&lt;br /&gt;„mi az élet értelme&lt;br /&gt;ha meg kell halnom?”...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_565351828"&gt;  &lt;/a&gt;(a teljes verset kérd e-postán)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Búcsú&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gondolta&lt;br /&gt;hogy körülötte szomorú&lt;br /&gt;a világ&lt;br /&gt;hogy a virágok szomorúak és az eső is&lt;br /&gt;hogy a szomorúság gyökeret vert&lt;br /&gt;az érdes gyapjúban&lt;br /&gt;az illatos rezedában&lt;br /&gt;hogy szomorúak az elutazók&lt;br /&gt;hangjai&lt;br /&gt;hogy szomorú az a vidám konflisos&lt;br /&gt;aki pattogtat ostoráv
